|
[1]BUT it displeased Jonah exceedingly, and he was greatly grieved. |
[1]But it displeasedH3415[H8799] JonahH3124 exceedinglyH1419[H7451], and he was very angryH2734.[H8799] |
[2]And he prayed to the LORD and said, I pray thee, O LORD, was not this what I said when I was yet in my country? That is why I fled before to Tarshish; for I knew that thou art a gracious and merciful God, patient and of great kindness, and thou art ready to turn away calamity. |
[2]And he prayedH6419[H8691] unto the LORDH3068, and saidH559[H8799], I prayH577 thee, O LORDH3068, was not this my sayingH1697, when I was yet in my countryH127? Therefore I fledH1272[H8800] beforeH6923[H8765] unto TarshishH8659: for I knewH3045[H8804] that thou art a graciousH2587 GodH410, and mercifulH7349, slowH750 to angerH639, and of greatH7227 kindnessH2617, and repentestH5162[H8737] thee of the evilH7451. |
[3]Therefore now, O my LORD, take my life from me; for it is better for me to die than to live. |
[3]Therefore now, O LORDH3068, takeH3947[H8798], I beseech thee, my lifeH5315 from me; for it is betterH2896 for me to dieH4194 than to liveH2416. |
[4]Then the LORD said to him, Are you very sorrowful |
[4]Then saidH559[H8799] the LORDH3068, Doest thou wellH3190[H8687] to be angryH2734?[H8804] |
[5]So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made a booth for himself, and sat under it in the shade to see what would happen to the city. |
[5]So JonahH3124 went outH3318[H8799] of the cityH5892, and satH3427[H8799] on the east sideH6924 of the cityH5892, and there madeH6213[H8799] him a boothH5521, and satH3427[H8799] under it in the shadowH6738, till he might seeH7200[H8799] what would become of the cityH5892. |
[6]And the LORD God commanded a tender shoot of gourd to spring up, and it sprang up and came over Jonah, and became a shade over his head, and comforted him of his grief. So Jonah was exceedingly glad because of the gourd. |
[6]And the LORDH3068 GodH430 preparedH4487[H8762] a gourdH7021, and made it to come upH5927[H8799] over JonahH3124, that it might be a shadowH6738 over his headH7218, to deliverH5337[H8687] him from his griefH7451. So JonahH3124 was exceedingH1419[H8057] gladH8055[H8799] of the gourdH7021. |
[7]But the next day at dawn, God commanded a worm, and it smote the gourd so that it withered. |
[7]But GodH430 preparedH4487[H8762] a wormH8438 when the morningH7837 roseH5927[H8800] the next dayH4283, and it smoteH5221[H8686] the gourdH7021 that it witheredH3001.[H8799] |
[8]And it came to pass when the sun arose, the LORD God commanded a sultry east wind; and it withered the gourd, and the sun beat upon the head of Jonah, that he was weary and wished that he might die, and said, O LORD, you can take my life from me, for I am not better than my fathers. |
[8]And it came to pass, when the sunH8121 did ariseH2224[H8800], that GodH430 preparedH4487[H8762] a vehementH2759 eastH6921 windH7307; and the sunH8121 beatH5221[H8686] upon the headH7218 of JonahH3124, that he faintedH5968[H8691], and wishedH7592[H8799] in himselfH5315 to dieH4191[H8800], and saidH559[H8799], It is betterH2896 for me to dieH4194 than to liveH2416. |
[9]And the LORD God said to Jonah, Are you exceedingly grieved over the gourd? And Jonah said, I am exceedingly grieved, even unto death. |
[9]And GodH430 saidH559[H8799] to JonahH3124, Doest thou wellH3190[H8687] to be angryH2734[H8804] for the gourdH7021? And he saidH559[H8799], I do wellH3190[H8687] to be angryH2734[H8804], even unto deathH4194. |
[10]Then the LORD said to him, You have had pity on the gourd for the which you did not labor nor did you make it to grow; which sprung up in a night and withered in a night; |
[10]Then saidH559[H8799] the LORDH3068, Thou hast had pityH2347[H8804] on the gourdH7021, for the which thou hast not labouredH5998[H8804], neither madest it growH1431[H8765]; which came up in a nightH1121[H3915], and perishedH6[H8804] in a nightH1121:[H3915] |
[11]And should not I have pity upon Nineveh, that great city, in which are more than a hundred and twenty thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand,: and also much cattle? |
[11]And should not I spareH2347[H8799] NinevehH5210, that greatH1419 cityH5892, wherein areH3426 moreH7235[H8687] than sixscoreH8147[H6240] thousandH7239 personsH120 that cannot discernH3045[H8804] between their right handH3225 and their left handH8040; and also muchH7227 cattleH929? |