|
[1]Nowe when Adonizedec kyng of Hierusalem had hearde howe Iosuah had taken Ai and had destroyed it: (and howe that as he had done to Iericho and her king, euen so he had done to Ai and her king) and howe the inhabitours of Gibeon had made peace with Israel, and were among them |
[1]Now when Adoni-zedec king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai and had destroyed it, ( for as he had done to Jericho and to the king thereof, so he had done to Ai and to the king thereof) and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them, |
[2]They feared exceedingly, for Gibeon was a great citie as any citie of the kingdome, and was greater then Ai, & all the men therof were very mightie |
[2]Then they feared exceedingly: for Gibeon was a great city, as one of the royal cities: for it was greater then Ai, and all the men thereof were mighty. |
[3]Wherfore Adonizedec king of Hierusalem sent vnto Hoham king of Hebron, and vnto Pira king of Iarmuth, and vnto Iaphia king of Lachis, and vnto Dabir king of Eglon, saying |
[3]Wherefore Adoni-zedec king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying, |
[4]Come vp vnto me, and helpe me, that we may smite Gibeon: for they haue made peace with Iosuah, and with the children of Israel |
[4]Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for they have made peace with Joshua and with the children of Israel. |
[5]Therfore the fiue kinges of the Amorites, the king of Hierusalem, the king of Hebron, the king of Iarmuth, the king of Lachis, and the king of Eglon, gathered them selues together, and went vp, they with all their hoastes, and besieged Gibeon, & made warre against it |
[5]Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon gathered themselves together, and went up, they with all their hosts, and besieged Gibeon, and made war against it. |
[6]And the men of Gibeon sent vnto Iosuah to the hoast in Gilgal, saying: withdrawe not thy hande from thy seruauntes, come vp to vs quickly, and saue vs, and helpe vs: for all the kinges of the Amorites which dwell in the mountaynes are gathered together agaynst vs |
[6]And the men of Gibeon sent unto Joshua, even to the host to Gilgal, saying, Withdraw not thine hand from thy servants: come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites which dwell in the mountains, are gathered together against us. |
[7]And so Iosuah ascended from Gilgal, he and all the people of warre with him, and all the men of might |
[7]So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the men of might. |
[8]And the Lorde sayde vnto Iosuah, Feare them not: for I haue deliuered them into thine hande, neither shall any of them stande agaynst thee |
[8]And the Lord said unto Joshua, Fear them not: for I have given them into thine hand: none of them shall stand against thee. |
[9]Iosuah therfore came vnto them sodaynly, and went vp from Gilgal all nyght |
[9]Joshua therefore came unto them suddenly: for he went up from Gilgal all the night. |
[10]And the Lorde troubled them before Israel, and slue them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth vp to Bethoron, and smote them to Azeka and Makeda |
[10]And the Lord discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah and to Makkedah. |
[11]And as they fled from before Israel, and were in the going downe to Bethoron, the Lorde cast downe great stones from heauen vpon them vntyll Azeka, and they dyed: there were mo dead with hayle stones, then they were whom the children of Israel slue with the sworde |
[11]And as they fled from before Israel, and were in the going down to Bethhoron, the Lord cast down great stones from heaven upon them, until Azekah, and they died: they were more that died with the hailstones, then they whom the children of Israel slew with the sword. |
[12]Then spake Iosuah to the Lorde in the day when the Lorde deliuered the Amorites before the children of Israel, & he sayd in the sight of Israel, Sunne, stande thou styll vpon Gibeon, and thou Moone in the valley of Aialon |
[12]Then spake Joshua to the Lord, in the day when the Lord gave the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stay thou in Gibeon, and thou moon, in the valley of Ajalon. |
[13]And the sunne abode, and the moone stoode styll, vntyll the people auenged them selues vpon their enemies. Is not this written in the booke of the righteous? So the sunne [I say] abode in the middest of heauen, and hasted not to go downe by the space of a whole day |
[13]And the sun abode, and the moon stood still, until the people avenged themselves upon their enemies: (Is not this written in the book of Jasher?) so the sun abode in the midst of the heaven, and hasted not to go down for a whole day. |
[14]And there was no day like that before it or after it, that the Lorde hearde the voyce of a man: for the Lorde fought for Israel |
[14]And there was no day like that before it, nor after it, that the Lord heard the voice of a man: for the Lord fought for Israel. |
[15]And Iosuah returned and all Israel with him, vnto the campe to Gilgal |
[15]After, Joshua returned, and all Israel with him unto the camp to Gilgal: |
[16]But the fiue kinges fled, and were hyd in a caue at Makeda |
[16]But the five kings fled and were hid in a cave at Makkedah. |
[17]And it was tolde Iosuah [of one] saying, The fiue kinges are founde hyd in a caue which is at Makeda |
[17]And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah. |
[18]And Iosuah sayd, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to kepe it |
[18]Then Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them. |
[19]And stand ye not styll, but folowe after your enemies, & smite all the hindmost, and suffer them not to enter into their cities: for the Lorde your God hath deliuered them into your hande |
[19]But stand ye not still: follow after your enemies, and smite all the hindmost, suffer them not to enter into their cities: for the Lord your God hath given them into your hand. |
[20]And when Iosuah and the children of Israel had made an ende of slaying them with an exceedyng great slaughter, tyll they were wasted: the rest that remayned of them, entred into walled cities |
[20]And when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with an exceeding great slaughter till they were consumed, and the rest that remained of them were entered into walled cities, |
[21]And all the people returned to the hoast to Iosuah at Makeda in peace, neither dyd any man moue his tongue agaynst the children of Israel |
[21]Then all the people returned to the camp, to Joshua at Makkedah in peace: no man moved his tongue against the children of Israel. |
[22]Then sayde Iosuah, Open the mouth of the caue, and bryng out these fiue kinges vnto me out of the caue |
[22]After, Joshua said, Open the mouth of the cave, and bring out these five kings unto me forth of the cave. |
[23]And they did so, and brought those fiue kinges vnto him out of the caue, [euen] the king of Hierusalem, the king of Hebron, the king of Iarmuth, the king of Lachis, and the king of Eglon |
[23]And they did so, and brought out those five kings unto him forth of the cave, even the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. |
[24]And when they brought out those kinges vnto Iosuah: Iosuah called for all the men of Israel, and saide vnto the chiefe of the men of warre which went with him: Come neare, & put your feete vpo the neckes of these kinges. And they came neare, and put their feete vpon the neckes of them |
[24]And when they had brought out those kings unto Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said unto the chief of the men of war, which went with him, Come near, set your feet upon the necks of these kings: and they came near and set their feet upon their necks. |
[25]And Iosuah sayd vnto them, Ye shall not feare, nor be faynt hearted: but be strong, and plucke vp your heartes, for thus shall the Lorde do to al your enemies against whom ye fight |
[25]And Joshua said unto them, Fear not, nor be faint hearted , but be strong and of a good courage: for thus will the Lord do to all your enemies, against whom ye fight. |
[26]And then Iosuah smote them, and slewe them, and hanged them on fiue trees: And they hanged still vpon the trees vntill the euening |
[26]So then Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees, and they hanged still upon the trees until the evening. |
[27]And at the goyng downe of the sunne, Iosuah gaue commaundement: And they toke them downe of the trees, and cast them into the caue wherin they had ben hyd, and layed great stones in the caues mouth, [which remayne] vntil this daye |
[27]And at the going down of the sun, Joshua gave commandment, that they should take them down off the trees, and cast them into the cave (wherein they had been hid) and they laid great stones upon the cave's mouth, which remain until this day. |
[28]And that same day Iosuah toke Makeda, and smote it with the edge of the sworde, & the king therof also destroyed he vtterly, with al the soules that were therin, and let none remayne: And he dyd to the king of Makeda, as he dyd vnto the king of Iericho |
[28]And that same day Joshua took Makkedah and smote it with the edge of the sword, and the king thereof destroyed he with them, and all the souls that were therein, he let none remain: for he did to the king of Makkedah as he had done unto the king of Jericho. |
[29]Then Iosuah went from Makeda, and all Israel with him, vnto Libna, and fought agaynst Libna |
[29]Then Joshua went from Makkedah, and all Israel with him unto Libnah, and fought against Libnah. |
[30]And the Lorde deliuered it & the king therof into the hande of Israel: and he smote it with the edge of the sword, and all the soules that were therin: He let none remayne in it, but dyd vnto the king therof as he did vnto the king of Iericho |
[30]And the Lord gave it also and the king thereof into the hand of Israel: and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein: he let none remain in it: for he did unto the king thereof, as he had done unto the king of Jericho. |
[31]And Iosuah departed from Libna, and all Israel with him vnto Lachis, and besieged it, and assaulted it |
[31]And Joshua departed from Libnah, and all Israel with him unto Lachish, and besieged it, and assaulted it. |
[32]And the Lorde deliuered Lachis into the hande of Israel, which toke it the seconde day, and smote it with the edge of the sworde, & all the soules that were therin: doing according to all, as he had done to the citie of Libna |
[32]And the Lord gave Lachish into the hand of Israel, which took it the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all as he had done to Libnah. |
[33]Then Horam king of Geser came vp to helpe Lachis: And Iosuah smote him and his people, vntill none remayned of him |
[33]Then Horam king of Gezer came up to help Lachish: but Joshua smote him and his people, until none of his remained. |
[34]And from Lachis Iosuah departed vnto Eglon, and all Israel with him: and they besieged it, and assaulted it |
[34]And from Lachish Joshua departed unto Eglon, and all Israel with him, and they besieged it, and assaulted it, |
[35]And toke it the same day, and smote it with the edge of the sworde: & al the soules that were therin he vtterly destroyed the same day, according to all that he he had done to Lachis |
[35]And they took it the same day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed the same day, according to all that he had done to Lachish. |
[36]And Iosuah departed vp from Eglon, and all Israel with him, vnto Hebron: And they fought against it |
[36]Then Joshua went up from Eglon, and all Israel with him unto Hebron, and they fought against it. |
[37]And when they had taken it, they smote it with the edge of the sworde, & the king therof, and all the townes that parteined to it, and all the soules that were therin, and he left none remayning: but dyd according to all, as he had done to Eglon, and destroyed it vtterly, and all the soules that were therin |
[37]And when they had taken it, they smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein: he left none remaining, according to all as he had done to Eglon: for he destroyed it utterly, and all the souls that were therein. |
[38]And Iosuah returned, and all Israel with him to Dabir, & fought against it |
[38]So Joshua returned, and all Israel with him to Debir, and fought against it. |
[39]And when he had taken it, & the king therof, and all the townes that parteyded therto, they smote them with the edge of the sworde, & vtterly destroyed all the soules that were therin, neither let he any remayne: Euen as he dyd to Hebron, so he dyd to Dabir and the king therof, as he had done also to Libna and her king |
[39]And when he had taken it, and the king thereof, and all the cities thereof, they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein, he let none remain: as he did to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof, as he had also done to Libnah, and to the king thereof. |
[40]Iosuah therfore smote al the hil countreyes, and the south countreyes, & the valleyes, and the downes, and al their kinges, and let none remayne of them, but vtterly destroyed all that breathed, as the Lorde God of Israel commaunded |
[40]So Joshua smote all the hill countries, and the south countries, and the valleys, and the hillsides, and all their kings, and let none remain, but utterly destroyed every soul, as the Lord God of Israel had commanded. |
[41]And Iosuah smote them from Cades Barnea vnto Asah, and all the countrey of Gosan [euen] vnto Gibeon |
[41]And Joshua smote them from Kadesh-barnea even unto Azzah, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. |
[42]And all these kinges and their lande dyd Iosuah take at one time: because the Lord God of Israel fought for Israel |
[42]And all these kings, and their land did Joshua take at one time, because the Lord God of Israel fought for Israel. |
[43]And Iosuah and all Israel, returned vnto the hoast that was in Gilgal |
[43]Afterward, Joshua and all Israel with him returned unto the camp in Gilgal. |