|
[1]And these are the countries which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance to them. |
[1]These also are the places which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, distributed to them, |
[2]By lot was their inheritance, as the LORD commanded by the hand of Moses, for the nine tribes, and for the half tribe. |
[2]By the lot of their inheritance, as the Lord had commanded by the hand of Moses, to give to the nine tribes, and the half tribe. |
[3]For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them. |
[3]For Moses had given inheritance unto two tribes and an half tribe, beyond Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them. |
[4]For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance. |
[4]For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with the suburbs of the same for their beasts and their substance. |
[5]As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land. |
[5]As the Lord had commanded Moses, so the children of Israel did when they divided the land. |
[6]Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea. |
[6]Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest what the Lord said unto Moses the man of God, concerning me and thee in Kadesh-barnea. |
[7]Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart. |
[7]Forty year old was I, when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to espy the land, and I brought him word again, as I thought in mine heart. |
[8]Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. |
[8]But my brethren that went up with me, discouraged the heart of the people: yet I followed still the Lord my God. |
[9]And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God. |
[9]Wherefore Moses swear the same day, saying, Certainly the land whereon thy feet have trodden, shall be thine inheritance, and thy children's forever, because thou hast followed constantly the Lord my God. |
[10]And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old. |
[10]Therefore behold now, the Lord hath kept me alive, as he promised: this is the forty and fifth year since the Lord spake this thing unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now lo, I am this day four score and five year old: |
[11]As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in. |
[11]And yet am as strong at this time, as I was when Moses sent me: as strong as I was then, so strong am I now, either for war, or for government. |
[12]Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said. |
[12]Now therefore give me this mountain whereof the Lord spake in that day (for thou heardest in that day, how the Anakims were there, and the cities great and walled) if so be the Lord will be with me, that I may drive them out, as the Lord said. |
[13]And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance. |
[13]Then Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh, Hebron for an inheritance. |
[14]Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel. |
[14]Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, unto this day: because he followed constantly the Lord God of Israel. |
[15]And the name of Hebron before was Kirjatharba; which Arba was a great man among the Anakims. And the land had rest from war. |
[15]And the name of Hebron was before time, Kirjath-arba: which Arba was a great man among the Anakims: thus the land ceased from war. |