|
[1]And the Lorde sayde vnto Iosuah: Feare not, neither be thou faint hearted: Take all the men of warre with thee, and vp, & get thee to Ai. Beholde, I haue geuen into thy hande the kyng of Ai, and his people, his citie, and his lande |
[1]After, the Lord said unto Joshua, Fear not, neither be thou faint hearted: take all the men of war with thee and arise, go up to Ai: behold I have given into thine hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land. |
[2]And thou shalt do to Ai and her kyng, as thou dyddest vnto Iericho and her king. Neuerthelesse, the spoyle & cattell thereof, shall ye take vnto your selues: Thou shalt lye in wayte agaynst the citie, on the backside thereof |
[2]And thou shalt do to Ai and to the king thereof, as thou didst unto Jericho and to the king thereof: nevertheless the spoil thereof and the cattle thereof shall ye take unto you for a prey: thou shalt lie in wait against the city on the backside thereof. |
[3]And so Iosuah arose, and all the men of warre, to go vp agaynst Ai: And Iosuah chose out thirtie thousande strong men and valiaunt, and sent them away by nyght |
[3]Then Joshua arose, and all the men of war to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand strong men, and valiant, and sent them away by night. |
[4]And he commaunded them, saying: Beholde, ye shall lye in wayte agaynst the towne on the backside thereof: Go not verie farre from the citie, but be all redie |
[4]And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city on the backside of the city: go not very far from the city, but be ye all in a readiness. |
[5]And I, and al the people that are with me, wyll approche vnto the citie: And when they come out against vs, as they dyd at the first tyme, then wyll we flee before them |
[5]And I and all the people that are with me, will approach unto the city: and when they shall come out against us, as they did at the first time, then will we flee before them. |
[6]For they wyll come out after vs tyll we haue brought them out of the citie. For they wyll say, They flee before vs, as at the first tyme: and we will flee before them |
[6]For they will come out after us, till we have brought them out of the city: for they will say, They flee before us as at the first time: so we will flee before them. |
[7]In the meane tyme shall ye ryse vp from lying in wayte, and destroy the citie: for the Lorde your God wyll delyuer it into your hande |
[7]Then you shall rise up from lying in wait and destroy the city: for the Lord your God will deliver it into your hand. |
[8]And when ye haue taken the citie, ye shall set it on fire: Accordyng to the commaundement of the Lorde shall ye do. Behold, I haue charged you |
[8]And when ye have taken the city, ye shall set it on fire: according to the commandment of the Lord shall ye do: behold, I have charged you. |
[9]Iosuah therfore sent them foorth, and they went to lye in wayte, and abode betweene Bethel & Ai, on the westsyde of the citie of Ai: But Iosuah lodged that nyght among the people |
[9]Joshua then sent them forth, and they went to lie in wait, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. |
[10]And Iosuah rose vp early in the mornyng, and numbred the people, & went vp, he and the elders of Israel before the people, against Ai |
[10]And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people: and he and the elders of Israel went up before the people against Ai. |
[11]And all the men of warre that were with him, went vp, & drue nye, and came agaynst the citie, and pitched on the northsyde of Ai: and there was a valley betweene them and Ai |
[11]Also all the men of war that were with him went up and drew near, and came against the city, and pitched on the north side of Ai: and there was a valley between them and Ai. |
[12]And he toke vpon a fiue thousande men, and set them to lye in wayte betweene Bethel and Ai, on the westsyde of the citie |
[12]And he took about five thousand men, and set them to lie in wait between Beth-el and Ai, on the west side of the city. |
[13]And the people set all the hoast that was on the northsyde agaynst the citie, & the lyers in wayte on the west, against the citie: And Iosuah walked the same nyght in the myddes of the valley |
[13]And the people set all the host that was on the north side against the city, and the liars in wait on the west, against the city: and Joshua went the same night into the midst of the valley. |
[14]And when the kyng of Ai sawe it, they hasted and rose vp early, and the men of the citie went out agaynst Israel to battayle, he and all his people at a tyme appoynted, euen before the playne: and wyst not that there were lyers in wayte agaynst him on the backsyde of the citie |
[14]And when the king of Ai saw it, then the men of the city hasted and rose up early, and went out against Israel to battle, he and all his people at the time appointed, before the plain: for he knew not that any lay in wait against him on the backside of the city. |
[15]And Iosuah & all Israel as beaten before them, fledde by the way of the wildernesse |
[15]Then Joshua and all Israel as beaten before them, fled by the way of the wilderness. |
[16]And all the people of the towne were called together, to folowe after them: And they folowed after Iosuah, and were drawen away from the citie |
[16]And all the people of the city were called together, to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away out of the city, |
[17]And there was not a man left in Ai and in Bethel, that went not out after Israel: And they left the citie open, and folowed after Israel |
[17]So that there was not a man left in Ai, nor in Beth-el, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel. |
[18]And the Lorde sayde vnto Iosuah: Stretch out ye speare that is in thine hand towarde Ai, for I will geue it into thy hand. And Iosuah stretched out the speare that he had in his hand, towarde the citie |
[18]Then the Lord said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thine hand, toward Ai: for I will give it into thine hand: and Joshua stretched out the spear that he had in his hand, toward the city. |
[19]And the lyers in waite arose quickly out of their place, and ran assoone as Iosuah had stretched out his hande: and they entred into the citie, and toke it, and hasted, and set the citie on fyre |
[19]And they that lay in wait, arose quickly out of their place, and ran as soon as he had stretched out his hand, and they entered into the city, and took it, and hasted, and set the city on fire. |
[20]And when the men of Ai loked backe after them, they sawe the smoke of the citie ascend vp to heauen, and they had no place to flee either this way or that: and the people that fled to the wildernes, turned backe againe vpon the folowers |
[20]And the men of Ai looked behind them, and saw it: for lo, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: for the people that fled to the wilderness, turned back upon the pursuers. |
[21]And when Iosuah & all Israel sawe that the lyers in waite had taken the citie, and that the smoke of it ascended, they turned againe and slue the men of Ai |
[21]When Joshua and all Israel saw that they that lay in wait, had taken the city, and that the smoke of the city mounted up, then they turned again and slew the men of Ai. |
[22]And the other issued out of the citie against them, and so were they in the middest of Israel: for these were on the one side of them, and the rest on the other side. And they laide vpon them, so that they let none of them escape, nor remaine |
[22]Also the other issued out of the city against them: so were they in the midst of Israel, these being on the one side, and the rest on the other side: and they slew them, so that they let none of them remain nor escape. |
[23]And the kyng of Ai they toke aliue, and brought him to Iosuah |
[23]And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua. |
[24]And when Israel had made an ende of slayeng all the inhabitantes of Ai in the fielde of the wildernesse where they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sworde, vntill they were wasted, all the Israelites returned vnto Ai, and smote it with the edge of the sworde |
[24]And when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, that is, in the wilderness, where they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword. |
[25]And al that fell that day, both of men and women, were twelue thousande, euen all the men of Ai |
[25]And all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai. |
[26]For Iosuah plucked not his hande backe againe which he stretched out vpo the speare vntil, he had vtterly destroyed al the enhabitours of Ai |
[26]For Joshua drew not his hand back again which he had stretched out with the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. |
[27]Onely the cattell and the spoile of the citie, Israel toke vnto them selues, according vnto the word of the Lorde, whiche he commaunded Iosuah |
[27]Only the cattle and the spoil of this city, Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the Lord, which he commanded Joshua. |
[28]And Iosuah set Ai on fire, and made it an heape for euer, & a wildernesse, [euen] vnto this day |
[28]And Joshua burned Ai, and made it an heap forever, and a wilderness unto this day. |
[29]And the king of Ai he hanged on a tree, vntill euen: And assoone as the sunne was downe, Iosuah commaunded that they should take ye carkasse downe of the tree, and cast it at the entring of the gate of the citie, and laye theron a great heape of stones, [that remaineth] vnto this day |
[29]And the king of Ai he hanged on a tree, unto the evening. And as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcass down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and lay thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day. |
[30]Then Iosuah buylt an aulter vnto the Lorde God of Israel in mount Ebal |
[30]Then Joshua built an altar unto the Lord God of Israel, in mount Ebal, |
[31]As Moyses the seruaunt of the Lord commaunded the chyldren of Israel, and as it is written in the booke of the lawe of Moyses, an aulter of whole stones, ouer which no man hath lyft an iron: And they sacrificed theron burnt sacrifices vnto the Lorde, and offered peace offerynges |
[31]As Moses the servant of the Lord had commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stone, over which no man had lift an iron: and they offered thereon burnt offerings unto the Lord, and sacrificed peace offerings. |
[32]And he wrote there vpon the stones a rehearsal of the lawe of Moyses, and wrote it in the presence of the chyldren of Israel |
[32]Also he wrote there upon the stones, a rehearsal of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel. |
[33]And all Israel and the elders therof, and their officers & iudges, stoode part on this syde the arke, and part on that syde, before the priestes that were Leuites whiche bare the arke of the couenaunt of the Lorde, aswell the straunger, as they that were borne among them: halfe of the ouer against mount Garizim, & halfe of them ouer against mount Ebal, as Moyses the seruaunt of the Lorde had commaunded before, that they shoulde blesse the people of Israel |
[33]And all Israel (and their elders, and officers and their judges stood on this side of the ark, and on that side, before the priests of the Levites, which bear the ark of the covenant of the Lord) as well the stranger, as he that is born in the country: half of them were over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal, as Moses the servant of the Lord had commanded before, that they should bless the people of Israel. |
[34]Afterwarde he read all the wordes of the lawe, the blessinges, and cursinges, accordyng to all that is written in the booke of the lawe |
[34]Then afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law. |
[35]And there was not one worde of all that Moyses commaunded, which Iosuah read not before all the congregation of Israel, aswel the women and chyldren, as the straungers that were conuersaunt among them |
[35]There was not a word of all that Moses had commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, as well before the women and the children, as the stranger that was conversant among them. |