«
Peshitta OT
PesOT
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]ܘܡܲܠܸܠ ܡܵܪܝܵܐ ܥܲܡ ܡܘܼܫܹܐ ܘܐܸܡܲܪ ܠܹܗ. [1]And the Lord spake unto Moses, saying,
[2]ܡܲܠܸܠ ܥܲܡ ܒ̈ܢܲܝ ܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܘܐܸܡܲܪ ܠܗܘܿܢ: ܐܲܢ̄ܬܿܬ݂ܵܐ ܟܲܕ݂ ܬܸܒ݂ܛܲܢ ܘܬܹܐܠܲܕ݂ ܕܸܟ݂ܪܵܐ: ܬܸܗܘܸܐ ܛܲܡܵܐܐ ܫܲܒ݂ܥܵܐ ܝܵܘܡܝܼܢ: ܐܲܝܟ݂ ܝܵܘܡܵܬ݂ܵܐ ܕܟܸܦ̮ܣܵܗ: ܬܸܗܘܸܐ ܛܲܡܵܐܐ. [2]Speak unto the children of Israel, and say, When a woman hath brought forth seed, and born a man child, she shall be unclean seven days, like as she is unclean when she is put apart for her disease.
[3]ܘܲܠܝܵܘܡܵܐ ܕܲܬ݂ܡܵܢܝܵܐ ܢܸܓ݂ܙܪܘܼܢ ܒܸܣܪܵܐ ܕܥܘܼܪܠܘܼܬܹܗ. [3](And in the eighth day, the foreskin of the child's flesh shall be circumcised)
[4]ܘܲܬ݂ܠܵܬ݂ܝܼܢ ܘܲܬ݂ܠܵܬ݂ܵܐ ܝܵܘܡܝܼܢ ܬܸܬܸܿܒ݂ ܥܲܠ ܕܡܵܐ ܕܲܟ݂ܝܵܐ: ܘܲܒ݂ܟ݂ܠ ܩܘܼܕ݂ܫܵܐ ܠܵܐ ܬܸܬ݂ܩܲܪܲܒ݂: ܘܲܠܡܲܩܕܫܵܐ ܠܵܐ ܬܹܥܘܿܠ: ܥܕܲܡܵܐ ܕܢܸܡܠܘܿܢ ܝܵܘܡܲܝ ܕܲܟ݂ܝܘܼܬ݂ܵܗ. [4]And she shall continue in the blood of her purifying three and thirty days: she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the time of her purifying be out.
[5]ܘܐܸܢ ܢܸܩܒܿܬ݂ܵܐ ܬܹܐܠܲܕ݂: ܬܸܗܘܸܐ ܛܲܡܵܐܐ ܐܲܪܒܲܬܲܥܣܲܪ ܝܵܘܡܝܼܢ: ܐܲܝܟ݂ ܟܸܦ̮ܣܵܗ: ܘܸܫܬܿܝܼܢ ܘܸܫܬܵܐ ܝܵܘܡܝܼܢ ܬܸܬܸܿܒ ܥܲܠ ܕܡܵܐ ܕܲܟ݂ܝܵܐ. [5]But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as when she hath her disease: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
[6]ܘܡܵܐ ܕܲܡܠܵܘ ܝܵܘܡܵܬ݂ܵܐ ܕܕܲܟ݂ܝܘܼܬ݂ܵܗ ܕܲܒ݂ܪܵܐ ܐܵܘ ܕܒܲܪܬ݂ܵܐ: ܬܲܝܬܸܿܐ ܐܸܡܪܵܐ ܒܲܪ ܫܲܢ̄ܬܵܐ ܠܝܲܩܕܵܐ ܫܲܠܡܵܐ: ܘܫܘܼܦܢܝܼܢܵܐ ܐܵܘ ܒܲܪ ܝܵܘܢܵܐ ܠܲܚܛܵܗܵܐ: ܠܬܲܪܥܵܐ ܕܡܲܫܟܲܢ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܠܘܵܬ݂ ܟܵܗܢܵܐ. [6]Now when the days of her purifying are out, (whether it be for a son or for a daughter) she shall bring to the priest a lamb of one year old for a burnt offering, and a young pigeon or a turtle dove for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation,
[7]ܘܢܲܩܪܒ݂ܝܼܗ ܩܕ݂ܵܡ ܡܵܪܝܵܐ: ܘܲܢܚܲܣܸܐ ܥܠܹܝܗܿ: ܘܬܸܬܿܕܲܟܸܿܐ ܡܼܢ ܡܲܒܘܼܥܵܐ ܕܲܕ݂ܡܵܗ: ܗܵܢܵܐ ܗ̄ܘܼ ܢܵܡܘܿܣܵܐ ܕܐܲܝܕܵܐ ܕܝܲܠܕܵܐ ܕܸܟ݂ܪܵܐ ܐܵܘ ܢܸܩܒܿܬ݂ܵܐ. [7]Who shall offer it before the Lord, and make an atonement for her: so she shall be purged of the issue of her blood this is the law for her that hath born a male or female.
[8]ܘܐܸܢ ܠܵܐ ܡܵܛܹܐ ܒܐܝܼܕܹܝܗ ܕܬܲܝܬܸܿܐ ܐܸܡܪܵܐ: ܬܸܣܲܒ݂ ܬܪܹܝܢ ܫܘܼܦܢܝܼܢܝܼܢ: ܐܵܘ ܬܪܹܝܢ ܒ̈ܢܲܝ ܝܵܘܢܵܐ: ܚܲܕ݂ ܠܲܚܛܵܗܵܐ: ܘܚܲܕ݂ ܠܝܲܩܕܵܐ ܫܲܠܡܵܐ: ܘܲܢܚܲܣܸܐ ܥܠܹܝܗܿ ܟܵܗܢܵܐ ܘܬܸܬܿܕܲܟܸܿܐ. [8]But if she be not able to bring a lamb, she shall bring two turtles, or two young pigeons: the one for a burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her: so she shall be clean.
Source: archive.org
Top