«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
Young's Literal Translation
YLT
[1]AND the LORD spoke to Moses and Aaron, saying, [1]And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,
[2]When a man shall have a sore on the skin of his body, or a scab or a shiny spot, and it be on the skin of his body like the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests; [2]`When a man hath in the skin of his flesh a rising, or scab, or bright spot, and it hath become in the skin of his flesh a leprous plague, then he hath been brought in unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests;
[3]And the priest shall look on the disease on the skin of his body; and if the hair in the sore is turned white and the appearance of the plague is deeper than the skin of his body, it is a plague of leprosy; and the priest shall look on it and pronounce him unclean. [3]and the priest hath seen the plague in the skin of the flesh, and the hair in the plague hath turned white, and the appearance of the plague [is] deeper than the skin of his flesh -- it [is] a plague of leprosy, and the priest hath seen him, and hath pronounced him unclean.
[4]And if the shiny spot be white on the skin of his body, but does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white; then the priest shall observe the disease for seven days; [4]`And if the bright spot is white in the skin of his flesh, and its appearance is not deeper than the skin, and its hair hath not turned white, then hath the priest shut up [him who hath] the plague seven days.
[5]And the priest shall look on him on the seventh day, and if the disease has remained in its place and has not spread in the skin, then the priest shall observe it seven days more. [5]`And the priest hath seen him on the seventh day, and lo, the plague hath stood in his eyes, the plague hath not spread in the skin, and the priest hath shut him up a second seven days.
[6]And the priest shall look on him after seven days, and if the disease has been checked and has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; because it is only a scab, and he shall wash his clothes and be clean. [6]`And the priest hath seen him on the second seventh day, and lo, the plague is become weak, and the plague hath not spread in the skin -- and the priest hath pronounced him clean, it [is] a scab, and he hath washed his garments, and hath been clean.
[7]But if the scab spreads much in the skin after that the priest has seen it and cleaned it, he shall show it to the priest again; [7]`And if the scab spread greatly in the skin, after his being seen by the priest for his cleansing, then he hath been seen a second time by the priest;
[8]And if the priest shall see that the scab has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean because it is leprosy. [8]and the priest hath seen, and lo, the scab hath spread in the skin, and the priest hath pronounced him unclean; it [is] leprosy.
[9]When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest; [9]`When a plague of leprosy is in a man, then he hath been brought in unto the priest,
[10]And the priest shall see him, and if there is a white swelling in the skin and it has turned the hair white and the indication of the flesh is raw in the swelling, [10]and the priest hath seen, and lo, a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a quickening of raw flesh [is] in the rising, --
[11]It is an old leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean and shall not shut him up; for he is unclean. [11]an old leprosy it [is] in the skin of his flesh, and the priest hath pronounced him unclean; he doth not shut him up, for he [is] unclean.
[12]And if the leprosy breaks out all over his skin, so that the leprosy covers all of the skin of him who has the plague from his head to his feet, wherever the priest looks, [12]`And if the leprosy break out greatly in the skin, and the leprosy hath covered all the skin of [him who hath] the plague, from his head even unto his feet, to all that appeareth to the eyes of the priest,
[13]Then the priest shall consider; and, behold, if the leprosy has covered all his body, he shall pronounce him clean of the plague; for it has all turned white; he is clean. [13]then hath the priest seen, and lo, the leprosy hath covered all his flesh, and he hath pronounced [him who hath] the plague clean; it hath all turned white; he [is] clean.
[14]But on the day when raw flesh appears on him, he shall become unclean. [14]`And in the day of raw flesh being seen in him he is unclean;
[15]And the priest shall see the raw flesh, and pronounce the raw flesh unclean; for it is unclean; it is leprosy. [15]and the priest hath seen the raw flesh, and hath pronounced him unclean; the raw flesh is unclean, it [is] leprosy.
[16]Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall be brought to the priest; [16]Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest,
[17]And the priest shall see him; and if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean that has the plague; he is clean [17]and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean [him who hath] the plague; he [is] clean.
[18]The flesh also, if there is in the skin thereof a boil and it is healed, [18]`And when flesh hath in it, in its skin, an ulcer, and it hath been healed,
[19]And in the place of the boil there be a white swelling or a shiny spot, white or reddish, it shall be shown to the priest; [19]and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,
[20]And when the priest sees it, if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean; for it is a plague of leprosy broken out of the boil. [20]and the priest hath seen, and lo, its appearance [is] lower than the skin, and its hair hath turned white, and the priest hath pronounced him unclean; it [is] a plague of leprosy -- in an ulcer it hath broken out.
[21]But if the priest look on it, and, behold, there is no white hair in it and if it is not deeper than the skin but is even with the skin, then the priest shall observe it seven days; [21]`And if the priest see it, and lo, there is no white hair in it, and it is not lower than the skin, and is become weak, then hath the priest shut him up seven days;
[22]And if it spreads much in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; because it is the plague of leprosy. [22]and if it spread greatly in the skin, then hath the priest pronounced him unclean, it [is] a plague;
[23]But if the shiny spot stays in its place and spreads not, it is a scar of the boil, and the priest shall pronounce him clean. [23]and if in its place the bright spot stay -- it hath not spread -- it [is] an inflammation of the ulcer; and the priest hath pronounced him clean.
[24]Or if a person's body has a burn on its skin, and the quick flesh of the burn has a shiny spot, somewhat white or reddish, [24]`Or when flesh hath in its skin a fiery burning, and the quickening of the burning, the bright white spot, hath been very red or white,
[25]Then the priest shall look on it, and if the hair in the shiny spot has turned white, and it appears to be deeper than the skin, it is a leprosy broken out in the burn; wherefore the priest shall pronounce him unclean; because it is the plague of leprosy. [25]and the priest hath seen it, and lo, the hair hath turned white in the bright spot, and its appearance [is] deeper than the skin; leprosy it [is], in the burning it hath broken out, and the priest hath pronounced him unclean; it [is] a plague of leprosy.
[26]But if the priest look on it, and there is no white hair in the shiny spot and it is no deeper than the skin, but is even; then the priest shall observe it seven days; [26]`And if the priest see it, and lo, there is no white hair on the bright spot, and it is not lower than the skin, and it is become weak, then the priest hath shut him up seven days;
[27]And the priest shall look upon him the seventh day; and if it has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; because it is the plague of leprosy. [27]and the priest hath seen him on the seventh day, if it spread greatly in the skin, then the priest hath pronounced him unclean; a plague of leprosy it [is].
[28]And if the shiny spot stays in its place and does not spread in the skin and is somewhat even, it is a scab of the burn, and the priest shall pronounce him clean; because it is the scab of the burn. [28]`And if the bright spot stay in its place, it hath not spread in the skin, and is become weak; a rising of the burning it [is], and the priest hath pronounced him clean; for it [is] inflammation of the burning.
[29]If a man or woman has a disease on the head or the beard; [29]`And when a man (or a woman) hath in him a plague in the head or in the beard,
[30]Then the priest shall see the disease; and, if it appears deeper than the skin, and there be in it yellow thin hair, then the priest shall pronounce him unclean; because it is the disease of leprosy of the head or beard. [30]then hath the priest seen the plague, and lo, its appearance is deeper than the skin, and in it a thin shining hair, and the priest hath pronounced him unclean; it [is] a scall -- it [is] a leprosy of the head or of the beard.
[31]And if the priest look on the disease, and it does not appear deeper than the skin and there is no black hair in it; then the priest shall observe it seven days; [31]`And when the priest seeth the plague of the scall, and lo, its appearance is not deeper than the skin, and there is no black hair in it, then hath the priest shut up [him who hath] the plague of the scall seven days.
[32]And on the seventh day the priest shall look on the disease; and if the disease has not spread, and if there is no yellow hair in it and the appearance of the disease is not deeper than the skin. [32]`And the priest hath seen the plague on the seventh day, and lo, the scall hath not spread, and a shining hair hath not been in it, and the appearance of the scall is not deeper than the skin,
[33]Then he shall shave the sides of the sore, but the sore he shall not shave; and the priest shall observe the disease seven days more; [33]then he hath shaved himself, but the scall he doth not shave; and the priest hath shut up [him who hath] the scall a second seven days.
[34]And on the seventh day the priest shall look on the disease; and if the disease has not spread in the skin and does not appear deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean, and he shall wash his clothes and be clean. [34]And the priest hath seen the scall on the seventh day, and lo, the scall hath not spread in the skin, and its appearance is not deeper than the skin, and the priest hath pronounced him clean, and he hath washed his garments, and hath been clean.
[35]But if the disease spreads much in the skin after his cleansing, [35]`And if the scall spread greatly in the skin after his cleansing,
[36]Then the priest shall look on him; and if the disease has spread in the skin, the priest shall not look for yellow hair; he is unclean. [36]and the priest hath seen him, and lo, the scall hath spread in the skin, the priest seeketh not for the shining hair, he is unclean;
[37]But if the disease remains in its place and there is black hair grown up in it; the disease is healed, he is clean; and the priest shall pronounce him clean [37]and if in his eyes the scall hath stayed, and black hair hath sprung up in it, the scall hath been healed -- he [is] clean -- and the priest hath pronounced him clean.
[38]If a man or a woman have in the skin of the body shiny spots, bright or white spots, [38]`And when a man or woman hath in the skin of their flesh bright spots, white bright spots,
[39]Then the priest shall look; and if the shiny spots in the skin of the body are darkish white or reddish, it is a scab that has grown on the skin; he is clean. [39]and the priest hath seen, and lo, in the skin of their flesh white weak bright spots, it [is] a freckled spot broken out in the skin; he [is] clean.
[40]And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet he is clean. [40]`And when a man's head [is] polished, he [is] bald, he [is] clean;
[41]And he whose hair has fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald; yet he is clean. [41]and if from the corner of his face his head is polished, he [is] bald of the forehead; he [is] clean.
[42]And if there is on his bald head or bald forehead a white or reddish sore, it is leprosy breaking out on his bald head or his bald forehead. [42]`And when there is in the bald back of the head, or in the bald forehead, a very red white plague, it [is] a leprosy breaking out in the bald back of the head, or in the bald forehead;
[43]Then the priest shall look on the swelling of the sore; and if the sore is white or reddish on his bald head or on his bald forehead like the appearance of leprosy in the skin of the body, [43]and the priest hath seen him, and lo, the rising of the very red white plague in the bald back of the head, or in the bald forehead, [is] as the appearance of leprosy, in the skin of the flesh,
[44]He is a leprous man, he is unclean; the priest shall pronounce him utterly unclean; for the disease is on his head. [44]he [is] a leprous man, he [is] unclean; the priest doth pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.
[45]And he who has the plague, his clothes shall be rent and his head shaved, and he shall cover his lips and call himself unclean. [45]`As to the leper in whom [is] the plague, his garments are rent, and his head is uncovered, and he covereth over the upper lip, and `Unclean! unclean!' he calleth;
[46]All the days wherein the plague is on him he shall be defiled; for he is unclean; he shall dwell alone; outside the camp shall his habitation be [46]all the days that the plague [is] in him he is unclean; he [is] unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp [is] his dwelling.
[47]If a garment has leprous disease in it, whether it be a woolen garment or a linen garment, [47]`And when there is in any garment a plague of leprosy, -- in a garment of wool, or in a garment of linen,
[48]Whether it be in the warp or woof, of linen or of woolen, in a skin or in anything made of skin, [48]or in the warp, or in the woof, of linen or of wool, or in a skin, or in any work of skin,
[49]And if the plague is greenish or reddish in the garment or in the skin, either in the warp or in the woof or in anything of skin, it is a plague of leprosy and shall be shown to the priest; [49]and the plague hath been very green or very red in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it [is] a plague of leprosy, and it hath been shewn the priest.
[50]And the priest shall look upon the plague and observe it seven days; [50]`And the priest hath seen the plague, and hath shut up [that which hath] the plague, seven days;
[51]And the priest shall look on the plague on the seventh day; if the disease has spread in the garment, either in the warp or in the woof or in a skin or in any article that is made of skin, the plague is a malignant leprosy; it is unclean. [51]and he hath seen the plague on the seventh day, and the plague hath spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the skin, of all that is made of skin for work; the plague [is] a fretting leprosy, it [is] unclean.
[52]He shall therefore burn the garment whether warp or woof, in woolen or in linen, or anything of skin in which is the plague; for it is a malignant leprosy; it shall be burned in the fire. [52]`And he hath burnt the garment, or the warp, or the woof, in wool or in linen, or any vessel of skin in which the plague is; for it [is] a fretting leprosy; with fire it is burnt.
[53]And if the priest shall look, and the plague has not spread in the garment either in the warp or in the woof or in anything of skin, [53]`And if the priest see, and lo, the plague hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin,
[54]Then the priest shall command that they wash the thing in which is the plague and he shall observe it seven days more; [54]then hath the priest commanded, and they have washed that in which the plague [is], and he hath shut it up a second seven days.
[55]And the priest shall look on the plague after it is washed; and if the plague has not changed its appearance and the disease has not changed its color and the plague has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire; it has been diseased when it was new or when old. [55]And the priest hath seen [that which hath] the plague after it hath been washed, and lo, the plague hath not changed its aspect, and the plague hath not spread, -- it [is] unclean; with fire thou dost burn it; it [is] a fretting in its back-part or in its front-part.
[56]And if the priest sees that the disease has diminished after being washed, then he shall rend it out of the garment or out of the skin or out of the warp or out of the woof; [56]`And if the priest hath seen, and lo, the plague [is] become weak after it hath been washed, then he hath rent it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof;
[57]And if it appears still in the garment, either in the warp or in the woof or in anything of skin, they shall burn it with fire, for the plague has spread in it. [57]and if it still be seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it [is] a fretting; with fire thou dost burn it -- that in which the plague [is].
[58]And the garment, either warp or woof or anything of skin which has been washed, if the disease departs from them, then it shall be washed the second time and shall be clean. [58]`And the garment, or the warp, or the woof, or any vessel of skin which thou dost wash when the plague hath turned aside from them, then it hath been washed a second time, and hath been clean.
[59]This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp or woof or anything of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean [59]`This [is] the law of a plague of leprosy [in] a garment of wool or of linen, or of the warp or of the woof, or of any vessel of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.'
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Source: unbound.biola.edu
Top