«
The Septuagint in English by Brenton
LXX(EN)
Jewish Publication Society (1917)
JPS
[1]And the Lord spoke to Moses, saying, [1]And ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ spoke unto Moses, saying:
[2]Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, I am the Lord your God. [2]Speak unto the children of Israel, and say unto them: I am ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ your God.
[3]Ye shall not do according to the devices of Egypt, in which ye dwelt: and according to the devices of the land of Chanaan, into which I bring you, ye shall not do; and ye shall not walk in their ordinances. [3]After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes.
[4]Ye shall observe my judgments, and shall keep my ordinances, and shall walk in them: I am the Lord your God. [4]Mine ordinances shall ye do, and My statutes shall ye keep, to walk therein: I am ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ your God.
[5]So ye shall keep all my ordinances, and all my judgments, and do them; which if a man do, he shall live in them: I am the Lord your God. [5]Ye shall therefore keep My statutes, and Mine ordinances, which if a man do, he shall live by them: I am ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎.
[6]No man shall draw nigh to any of his near kindred to uncover their nakedness; I am the Lord. [6]None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness. I am ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎.
[7]Thou shalt not uncover the nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, for she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. [7]The nakedness of thy father, and the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.
[8]Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's wife; it is thy father's nakedness. [8]The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
[9]The nakedness of thy sister by thy father or by thy mother, born at home or abroad, their nakedness thou shalt not uncover. [9]The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or the daughter of thy mother, whether born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.
[10]The nakedness of thy son's daughter, or thy daughter's daughter, their nakedness thou shalt not uncover; because it is thy nakedness. [10]The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover; for theirs is thine own nakedness.
[11]Thou shalt not uncover the nakedness of the daughter of thy father's wife; she is thy sister by the same father: thou shalt not uncover her nakedness. [11]The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
[12]Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister, for she is near akin to thy father. [12]Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
[13]Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, for she is near akin to thy mother. [13]Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she is thy mother's near kinswoman.
[14]Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, and thou shalt not go in to his wife; for she is thy relation. [14]Thou shalt not uncover the nakedness of thy fathers brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
[15]Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law, for she is thy son's wife, thou shalt not uncover her nakedness. [15]Thou shalt not uncover the nakedness o daughter-in-law: she is thy son' wife; thou shalt not uncover her nakedness.
[16]Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. [16]Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
[17]The nakedness of a woman and her daughter shalt thou not uncover; her son's daughter, and her daughter's daughter, shalt thou not take, to uncover their nakedness, for they are thy kinswomen: it is impiety. [17]Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter; thou shalt not take her son's daughter, or her daughter' daughter, to uncover her nakedness: they are near kinswomen; it is lewdness.
[18]Thou shalt not take a wife in addition to her sister, as a rival, to uncover her nakedness in opposition to her, while she is yet living. [18]And thou shalt not take a woman to her sister, to be a rival to her, to uncover her nakedness, beside the other in her lifetime.
[19]And thou shalt not go in to a woman under separation for her uncleanness, to uncover her nakedness. [19]And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
[20]And thou shalt not lie with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. [20]And thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
[21]And thou shalt not give of thy seed to serve a ruler; and thou shalt not profane my holy name; I am the Lord. [21]And thou shalt not give any of thy seed to set them apart to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎.
[22]And thou shalt not lie with a man as with a woman, for it is an abomination. [22]Thou shalt not lie with mankind, as with womankind; it is abomination.
[23]Neither shalt thou lie with any quadruped for copulation, to be polluted with it: neither shall a woman present herself before any quadruped to have connexion with it; for it is an abomination. [23]And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto; it is perversion.
[24]Do not defile yourselves with any of these things; for in all these things the nations are defiled, which I drive out before you, [24]Defile not yourselves in any of these things; for in all these the nations are defiled, which I cast out from before you.
[25]and the land is polluted; and I have recompensed their iniquity to them because of it, and the land is aggrieved with them that dwell upon it. [25]And the land was defiled, therefore I did visit the iniquity thereof upon it, and the land vomited out her inhabitants.
[26]And ye shall keep all my statutes and all my ordinances, and ye shall do none of these abominations; neither the native, nor the stranger that joins himself with you: [26]Ye therefore shall keep My statutes and Mine ordinances, and shall not do any of these abominations; neither the home-born, nor the stranger that sojourneth among you—
[27](for all these abominations the men of the land did who were before you, and the land was defiled,) [27]For all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled—
[28]and lest the land be aggrieved with you in your polluting it, as it was aggrieved with the nations before you. [28]That the land vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you.
[29]For whosoever shall do any of these abominations, the souls that do them shall be destroyed from among their people. [29]For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
[30]And ye shall keep mine ordinances, that ye may not do any of the abominable practices, which have taken place before your time: and ye shall not be polluted in them; for I am the Lord your God. [30]Therefore shall ye keep My charge, that ye do not any of these abominable customs, which were done before you, and that ye defile not yourselves therein: I am ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ your God.
Author: Sir Lancelot Charles Lee Brenton (1851)
Source: ecmarsh.com
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Top