|
[1]SINCE many have been disposed to write narratives of those events, of which we have full assurance, |
[1]ForasmuchG1895 as manyG4183 have taken in handG2021[G5656] to set forth in orderG392[G5664] a declarationG1335 ofG4012 those thingsG4229 which are most surely believedG4135[G5772] amongG1722 usG2254, |
[2]as they delivered them to us, who from the first were eye-witnesses and ministers of the word; |
[2]EvenG2531 as they deliveredG3860[G5627] them unto usG2254, whichG3588 fromG575 the beginningG746 wereG1096[G5637] eyewitnessesG845, andG2532 ministersG5257 of the wordG3056; |
[3]it seemed proper for me also, as I had examined them all accurately, to write out the whole, methodically, for thee, excellent Theophilus: |
[3]It seemedG1380[G5656] good to me alsoG2504, having had perfectG199 understandingG3877[G5761] of all thingsG3956 from the very firstG509, to writeG1125[G5658] unto theeG4671 in orderG2517, most excellentG2903 TheophilusG2321, |
[4]that thou mayest know the truth of the statements, which thou hast been taught. |
[4]ThatG2443 thou mightest knowG1921[G5632] the certaintyG803 ofG4012 those thingsG3056, whereinG3739 thou hast been instructedG2727.[G5681] |
[5]In the days of Herod the king of Judaea, there was a certain priest, whose name was Zachariah, of the ministration of the house of Abijah; and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth. |
[5]There wasG1096[G5633] inG1722 the daysG2250 of HerodG2264, the kingG935 of JudaeaG2449, a certainG5100 priestG2409 namedG3686 ZachariasG2197, ofG1537 the courseG2183 of AbiaG7: andG2532 hisG846 wifeG1135 was ofG1537 the daughtersG2364 of AaronG2, andG2532 herG846 nameG3686 was ElisabethG1665. |
[6]And they were both upright before God, and walked in all his commandments, and in the righteousness of the Lord, without reproach. |
[6]AndG1161 they wereG2258[G5713] bothG297 righteousG1342 beforeG1799 GodG2316, walkingG4198[G5740] inG1722 allG3956 the commandmentsG1785 andG2532 ordinancesG1345 of the LordG2962 blamelessG273. |
[7]But they had no child, because Elisabeth was barren: and they were both advanced in life. |
[7]AndG2532 theyG846 hadG2258[G5713] noG3756 childG5043, becauseG2530 that ElisabethG1665 wasG2258[G5713] barrenG4723, andG2532 theyG846 bothG297 wereG2258[G5713] now well strickenG4260[G5761] inG1722 yearsG2250. |
[8]And it occurred, that as he performed the priestly functions in the order of his ministration before the Lord, |
[8]AndG1161 it came to passG1096[G5633], that whileG1722 heG846 executed the priest's officeG2407[G5721] beforeG1725 GodG2316 inG1722 the orderG5010 of hisG846 courseG2183, |
[9]according to the usage of the priesthood, it fell to him to offer the incense. And he went into the temple of the Lord, |
[9]AccordingG2596 to the customG1485 of the priest's officeG2405, his lotG2975[G5627] was to burn incenseG2370[G5658] when he wentG1525[G5631] intoG1519 the templeG3485 of the LordG2962. |
[10]and the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense. |
[10]AndG2532 the wholeG3956 multitudeG4128 of the peopleG2992 wereG2258[G5713] prayingG4336[G5740] withoutG1854 at the timeG5610 of incenseG2368. |
[11]And the angel of the Lord appeared to Zachariah, standing on the right side of the altar of incense. |
[11]AndG1161 there appearedG3700[G5681] unto himG846 an angelG32 of the LordG2962 standingG2476[G5761] onG1537 the right sideG1188 of the altarG2379 of incenseG2368. |
[12]And when Zachariah saw him, he was agitated, and fear fell upon him. |
[12]AndG2532 when ZachariasG2197 sawG1492[G5631] him, he was troubledG5015[G5681], andG2532 fearG5401 fellG1968[G5627] uponG1909 himG846. |
[13]And the angel said to him: Fear not, Zachariah; for thy prayer is heard, and thy wife Elisabeth will bear thee a son, and thou shalt call his name John. |
[13]ButG1161 the angelG32 saidG2036[G5627] untoG4314 himG846, FearG5399[G5737] notG3361, ZachariasG2197: forG1360 thyG4675 prayerG1162 is heardG1522[G5681]; andG2532 thyG4675 wifeG1135 ElisabethG1665 shall bearG1080[G5692] theeG4671 a sonG5207, andG2532 thou shalt callG2564[G5692] hisG846 nameG3686 JohnG2491. |
[14]And thou wilt have joy and gladness: and many will rejoice at his birth. |
[14]AndG2532 thouG4671 shalt haveG2071[G5704] joyG5479 andG2532 gladnessG20; andG2532 manyG4183 shall rejoiceG5463[G5690] atG1909 hisG846 birthG1083. |
[15]For he will be great before the Lord; and he will not drink wine nor strong drink, and will be filled with the Holy Spirit even from his mother's womb. |
[15]ForG1063 he shall beG2071[G5704] greatG3173 in the sightG1799 of the LordG2962, andG2532 shall drinkG4095[G5632] neitherG3364 wineG3631 norG2532 strong drinkG4608; andG2532 he shall be filledG4130[G5701] with the HolyG40 GhostG4151, evenG2089 fromG1537 hisG846 mother'sG3384 wombG2836. |
[16]And many of the children of Israel will he convert to the Lord their God. |
[16]AndG2532 manyG4183 of the childrenG5207 of IsraelG2474 shall he turnG1994[G5692] toG1909 the LordG2962 theirG846 GodG2316. |
[17]And he will go before him, in the spirit and power of Elijah the prophet, and will turn the heart of the fathers unto the children, and them that are disobedient to the knowledge of the righteous, and will prepare a perfect people for the Lord. |
[17]AndG2532 heG846 shall goG4281[G5695] beforeG1799 himG846 inG1722 the spiritG4151 andG2532 powerG1411 of EliasG2243, to turnG1994[G5658] the heartsG2588 of the fathersG3962 toG1909 the childrenG5043, andG2532 the disobedientG545 toG1722 the wisdomG5428 of the justG1342; to make readyG2090[G5658] a peopleG2992 preparedG2680[G5772] for the LordG2962. |
[18]And Zachariah said to the angel: How shall I know this? For I am old, and my wife is advanced in life. |
[18]AndG2532 ZachariasG2197 saidG2036[G5627] untoG4314 the angelG32, WherebyG2596[G5101] shall I knowG1097[G5695] thisG5124? forG1063 IG1473 amG1510[G5748] an old manG4246, andG2532 myG3450 wifeG1135 well strickenG4260[G5761] inG1722 yearsG2250.[G846] |
[19]The angel answered, and said to him: I am Gabriel, who stand before God; and I am sent to converse with thee, and to tell thee these things. |
[19]AndG2532 the angelG32 answeringG611[G5679] saidG2036[G5627] unto himG846, IG1473 amG1510[G5748] GabrielG1043, that standG3936[G5761] in the presenceG1799 of GodG2316; andG2532 am sentG649[G5648] to speakG2980[G5658] untoG4314 theeG4571, andG2532 to shewG2097 theeG4671 theseG5023 glad tidingsG2097.[G5670] |
[20]Henceforth thou wilt be dumb, and unable to speak, until the day when these things take place: because thou believedst not my words, which will be fulfilled in their time. |
[20]AndG2532, beholdG2400[G5628], thouG2071[G5704] shalt be dumbG4623[G5723], andG2532 notG3361 ableG1410[G5740] to speakG2980[G5658], untilG891 the dayG2250 thatG3739 these thingsG5023 shall be performedG1096[G5638], becauseG473[G3739] thou believestG4100[G5656] notG3756 myG3450 wordsG3056, whichG3748 shall be fulfilledG4137[G5701] inG1519 theirG846 seasonG2540. |
[21]And the people were standing and waiting for Zachariah; and they wondered at his tarrying so long in the temple. |
[21]AndG2532 the peopleG2992 waitedG2258[G5713][G4328][G5723] for ZachariasG2197, andG2532 marvelledG2296[G5707] thatG1722 heG846 tarried so longG5549[G5721] inG1722 the templeG3485. |
[22]And when Zachariah came forth, he could not speak with them: and they understood that he had seen a vision in the temple: and he made many signs to them, and remained speechless. |
[22]AndG1161 when he came outG1831[G5631], he couldG1410[G5711] notG3756 speakG2980[G5658] unto themG846: andG2532 they perceivedG1921[G5627] thatG3754 he had seenG3708[G5758] a visionG3701 inG1722 the templeG3485: forG2532 heG846 beckonedG2258[G5713][G1269][G5723] unto themG846, andG2532 remainedG1265[G5707] speechlessG2974. |
[23]And when the days of his ministration were accomplished, he came to his house. |
[23]AndG2532 it came to passG1096[G5633], that, as soon asG5613 the daysG2250 of hisG846 ministrationG3009 were accomplishedG4130[G5681], he departedG565[G5627] toG1519 his ownG846 houseG3624. |
[24]And it was after those days, that Elisabeth his wife conceived. And she secluded herself five months; and she said: |
[24]AndG1161 afterG3326 thoseG5025 daysG2250 hisG846 wifeG1135 ElisabethG1665 conceivedG4815[G5627], andG2532 hidG4032[G5707] herselfG1438 fiveG4002 monthsG3376, G3004sayingG5723 |
[25]These things hath the Lord done for me, in the days when he looked upon me to take away my reproach among men. |
[25][G3754]ThusG3779 hathG4160 the LordG2962 dealtG4160[G5758] with meG3427 inG1722 the daysG2250 whereinG3739 he looked onG1896[G5627] me, to take awayG851[G5629] myG3450 reproachG3681 amongG1722 menG444. |
[26]And in the sixth month, the angel Gabriel was sent by God into Galilee, to a city named Nazareth, |
[26]AndG1161 inG1722 the sixthG1623 monthG3376 the angelG32 GabrielG1043 was sentG649[G5648] fromG5259 GodG2316 untoG1519 a cityG4172 of GalileeG1056, namedG3739[G3686] NazarethG3478, |
[27]to a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. |
[27]ToG4314 a virginG3933 espousedG3423[G5772] to a manG435 whoseG3739 nameG3686 was JosephG2501, ofG1537 the houseG3624 of DavidG1138; andG2532 the virgin'sG3933 nameG3686 was MaryG3137. |
[28]And the angel entered the house, and said to her: Peace to thee, thou full of grace! The Lord is with thee: and blessed art thou among women. |
[28]AndG2532 the angelG32 came inG1525[G5631] untoG4314 herG846, and saidG2036[G5627], HailG5463[G5720], thou that art highly favouredG5487[G5772], the LordG2962 is withG3326 theeG4675: blessedG2127[G5772] art thouG4771 amongG1722 womenG1135. |
[29]And when she saw [him], she was agitated by his speech; and she pondered, what this salutation could mean. |
[29]AndG1161 when she sawG1492[G5631] him, she was troubledG1298[G5681] atG1909 hisG846 sayingG3056, andG2532 cast in her mindG1260[G5711] what mannerG4217 of salutationG783 thisG3778 should beG1498.[G5751] |
[30]And the angel said to her: Fear not, Mary; for thou hast found favor with God. |
[30]AndG2532 the angelG32 saidG2036[G5627] unto herG846, FearG5399[G5737] notG3361, MaryG3137: forG1063 thou hast foundG2147[G5627] favourG5485 withG3844 GodG2316. |
[31]For lo, thou wilt conceive in thy womb, and wilt bear a son, and wilt call his name Jesus. |
[31]AndG2532, beholdG2400[G5628], thou shalt conceiveG4815[G5695] inG1722 thy wombG1064, andG2532 bring forthG5088[G5695] a sonG5207, andG2532 shalt callG2564[G5692] hisG846 nameG3686 JESUSG2424. |
[32]He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David. |
[32]HeG3778 shall beG2071[G5704] greatG3173, andG2532 shall be calledG2564[G5701] the SonG5207 of the HighestG5310: andG2532 the LordG2962 GodG2316 shall giveG1325[G5692] unto himG846 the throneG2362 of hisG846 fatherG3962 DavidG1138: |
[33]And he will reign over the house of Jacob for ever; and of his reign there will be no end. |
[33]AndG2532 he shall reignG936[G5692] overG1909 the houseG3624 of JacobG2384 forG1519 everG165; andG2532 of hisG846 kingdomG932 there shall beG2071[G5704] noG3756 endG5056. |
[34]And Mary said to the angel: How can this be, as I have not known a man? |
[34]ThenG1161 saidG2036[G5627] MaryG3137 untoG4314 the angelG32, HowG4459 shallG2071 thisG5124 beG2071[G5704], seeingG1893 I knowG1097[G5719] notG3756 a manG435? |
[35]The angel replied, and said to her: The Holy Spirit will come, and the power of the Most High will overshadow thee; therefore he that is born of thee is holy, and will be called the Son of God. |
[35]AndG2532 the angelG32 answeredG611[G5679] and saidG2036[G5627] unto herG846, The HolyG40 GhostG4151 shall comeG1904[G5695] uponG1909 theeG4571, andG2532 the powerG1411 of the HighestG5310 shall overshadowG1982[G5692] theeG4671: thereforeG1352 alsoG2532 that holy thingG40 which shall be bornG1080[G5746] ofG1537 theeG4675 shall be calledG2564[G5701] the SonG5207 of GodG2316. |
[36]And lo, Elisabeth thy kinswoman, even she too hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who is called barren. |
[36]AndG2532, beholdG2400[G5628], thyG4675 cousinG4773 ElisabethG1665, sheG846 hathG4815 alsoG2532 conceivedG4815[G5761] a sonG5207 inG1722 herG846 old ageG1094: andG2532 thisG3778 isG2076[G5748] the sixthG1623 monthG3376 with herG846, whoG3588 was calledG2564[G5746] barrenG4723. |
[37]Because nothing is difficult for God. |
[37]ForG3754 withG3844 GodG2316 nothingG3756[G3956][G4487] shall be impossibleG101.[G5692] |
[38]Mary said: Behold, I am the handmaid of the Lord; be it to me, according to thy word. And the angel departed from her. |
[38]AndG1161 MaryG3137 saidG2036[G5627], BeholdG2400[G5628] the handmaidG1399 of the LordG2962; be itG1096[G5636] unto meG3427 accordingG2596 to thyG4675 wordG4487. AndG2532 the angelG32 departedG565[G5627] fromG575 herG846. |
[39]And Mary arose in those days, and went hastily to the mountain [district], to a city of Judaea; |
[39]AndG1161 MaryG3137 aroseG450[G5631] inG1722 thoseG5025 daysG2250, and wentG4198[G5675] intoG1519 the hill countryG3714 withG3326 hasteG4710, intoG1519 a cityG4172 of JudaG2448; |
[40]and entered the house of Zachariah, and saluted Elisabeth. |
[40]AndG2532 enteredG1525[G5627] intoG1519 the houseG3624 of ZachariasG2197, andG2532 salutedG782[G5662] ElisabethG1665. |
[41]And it was so, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the child leaped in her womb, and she was filled with the Holy Spirit. |
[41]AndG2532 it came to passG1096[G5633], that, whenG5613 ElisabethG1665 heardG191[G5656] the salutationG783 of MaryG3137, the babeG1025 leapedG4640[G5656] inG1722 herG846 wombG2836; andG2532 ElisabethG1665 was filledG4130[G5681] with the HolyG40 GhostG4151: |
[42]And she cried out with a loud voice, and said to Mary: Blessed art thou among women; and blessed is the fruit of thy womb. |
[42]AndG2532 she spake outG400[G5656] with a loudG3173 voiceG5456, andG2532 saidG2036[G5627], BlessedG2127[G5772] art thouG4771 amongG1722 womenG1135, andG2532 blessedG2127[G5772] is the fruitG2590 of thyG4675 wombG2836. |
[43]And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me? |
[43]AndG2532 whenceG4159 is thisG5124 to meG3427, thatG2443 the motherG3384 of myG3450 LordG2962 should comeG2064[G5632] toG4314 meG3165? |
[44]For lo, as the voice of thy salutation fell upon my ears, with great joy the child leaped in my womb. |
[44]ForG1063, loG2400[G5628], as soon asG5613 the voiceG5456 of thyG4675 salutationG783 soundedG1096[G5633] inG1519 mineG3450 earsG3775, the babeG1025 leapedG4640[G5656] inG1722 myG3450 wombG2836 forG1722 joyG20. |
[45]And happy is she that believed; for there will be a fulfillment of those things that were told her by the Lord. |
[45]AndG2532 blessedG3107 is she that believedG4100[G5660]: forG3754 there shall beG2071[G5704] a performanceG5050 of those things which were toldG2980[G5772] herG846 fromG3844 the LordG2962. |
[46]And Mary said: My soul doth magnify the Lord: |
[46]AndG2532 MaryG3137 saidG2036[G5627], MyG3450 soulG5590 doth magnifyG3170[G5719] the LordG2962, |
[47]and my spirit rejoiceth in God the author of my life. |
[47]AndG2532 myG3450 spiritG4151 hath rejoicedG21[G5656] inG1909 GodG2316 myG3450 SaviourG4990. |
[48]For he hath looked upon the humble condition of his hand maid; and lo, henceforth all generations will ascribe blessedness to me. |
[48]ForG3754 he hath regardedG1914[G5656][G1909] the low estateG5014 of hisG846 handmaidenG1399: forG1063, beholdG2400[G5628], fromG575 henceforthG3568 allG3956 generationsG1074 shall callG3106 meG3165 blessedG3106.[G5692] |
[49]And He that is mighty hath done for me great things; and holy is his name. |
[49]ForG3754 he that is mightyG1415 hath doneG4160[G5656] to meG3427 great thingsG3167; andG2532 holyG40 is hisG846 nameG3686. |
[50]And his mercy is on them that fear him, for generations and posterities. |
[50]AndG2532 hisG846 mercyG1656 is on them that fearG5399[G5740] himG846 fromG1519 generationG1074 to generationG1074. |
[51]He hath wrought victory with his arm; and hath scattered the proud in the imagination of their heart. |
[51]He hath shewedG4160[G5656] strengthG2904 withG1722 hisG846 armG1023; he hath scatteredG1287[G5656] the proudG5244 in the imaginationG1271 of theirG846 heartsG2588. |
[52]He hath cast down the mighty from their thrones, and hath exalted the lowly. |
[52]He hath put downG2507[G5627] the mightyG1413 fromG575 their seatsG2362, andG2532 exaltedG5312[G5656] them of low degreeG5011. |
[53]The hungry hath he satisfied with good things, and the rich hath he sent away empty. |
[53]He hath filledG1705[G5656] the hungryG3983[G5723] with good thingsG18; andG2532 the richG4147[G5723] he hath sentG1821 emptyG2756 awayG1821.[G5656] |
[54]He hath aided Israel his servant, and remembered his mercy, |
[54]He hath holpenG482[G5633] hisG846 servantG3816 IsraelG2474, in remembranceG3415[G5683] of his mercyG1656; |
[55](as he spoke with the fathers,) with Abraham and his seed, for ever. |
[55]AsG2531 he spakeG2980[G5656] toG4314 ourG2257 fathersG3962, to AbrahamG11, andG2532 to hisG846 seedG4690 forG1519 everG165. |
[56]And Mary remained with Elisabeth about three months, and returned to her home. |
[56]AndG1161 MaryG3137 abodeG3306[G5656] withG4862 herG846 aboutG5616 threeG5140 monthsG3376, andG2532 returnedG5290[G5656] toG1519 her ownG846 houseG3624. |
[57]And Elisabeth's time of bringing forth arrived; and she bore a son. |
[57]NowG1161 Elisabeth'sG1665 fullG4130 timeG5550 cameG4130[G5681] that sheG846 should be deliveredG5088[G5629]; andG2532 she brought forthG1080[G5656] a sonG5207. |
[58]And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy to her, and they rejoiced with her. |
[58]AndG2532 her neighboursG4040 andG2532 herG846 cousinsG4773 heardG191[G5656] howG3754 the LordG2962 had shewed greatG3170[G5707] mercyG1656[G846] uponG3326 herG846; andG2532 they rejoicedG4796[G5707] with herG846. |
[59]And it occurred, that on the eighth day they came to circumcise the child. And they called him by the name of his father, Zachariah. |
[59]AndG2532 it came to passG1096[G5633], that onG1722 the eighthG3590 dayG2250 they cameG2064[G5627] to circumciseG4059[G5629] the childG3813; andG2532 they calledG2564[G5707] himG846 ZachariasG2197, afterG1909 the nameG3686 of hisG846 fatherG3962. |
[60]And his mother answered and said: Not so; but John, shall he be called. |
[60]AndG2532 hisG846 motherG3384 answeredG611[G5679] and saidG2036[G5627], NotG3780 so; butG235 he shall be calledG2564[G5701] JohnG2491. |
[61]And they said to her: There is no one among thy kindred called by that name. |
[61]AndG2532 they saidG2036[G5627] untoG4314 herG846,[G3754] There isG2076[G5748] noneG3762 ofG1722 thyG4675 kindredG4772 thatG3739 is calledG2564[G5743] by thisG5129 nameG3686. |
[62]And they made signs to his father, how he would have him named. |
[62]AndG1161 they made signsG1770[G5707] to hisG846 fatherG3962, howG5101[G302] he would haveG2309[G5722] himG846 calledG2564.[G5745] |
[63]And he asked for a tablet, and wrote, and said: John is his name. And every one was surprised. |
[63]AndG2532 he asked forG154[G5660] a writing tableG4093, and wroteG1125[G5656], sayingG3004[G5723], HisG846 nameG3686 isG2076[G5748] JohnG2491. AndG2532 they marvelledG2296[G5656] allG3956. |
[64]And immediately his mouth was opened, and his tongue; and he spoke, and praised God. |
[64]AndG1161 hisG846 mouthG4750 was openedG455[G5681] immediatelyG3916, andG2532 hisG846 tongueG1100 loosed, andG2532 he spakeG2980[G5707], and praisedG2127[G5723] GodG2316. |
[65]And fear came upon all their neighbors; and these things were talked of in all the mountain [district] of Judaea. |
[65]AndG2532 fearG5401 cameG1096[G5633] onG1909 allG3956 that dwelt round aboutG4039[G5723] themG846: andG2532 allG3956 theseG5023 sayingsG4487 were noised abroadG1255[G5712] throughoutG1722 allG3650 the hill countryG3714 of JudaeaG2449. |
[66]And all who heard, pondered them in their heart, and said: What will this child be? And the hand of the Lord was with him. |
[66]AndG2532 allG3956 they that heardG191[G5660] them laid them upG5087[G5639] inG1722 theirG846 heartsG2588, sayingG3004[G5723], WhatG5101 mannerG686 of childG3813 shallG2071 thisG5124 beG2071[G5704]! AndG2532 the handG5495 of the LordG2962 wasG2258[G5713] withG3326 himG846. |
[67]And Zachariah his father was filled with the Holy Spirit, and prophesied, and said: |
[67]AndG2532 hisG846 fatherG3962 ZachariasG2197 was filledG4130[G5681] with the HolyG40 GhostG4151, andG2532 prophesiedG4395[G5656], G3004sayingG5723 |
[68]Blessed be the Lord God of Israel, who hath visited his people, and wrought redemption for them: |
[68]BlessedG2128 be the LordG2962 GodG2316 of IsraelG2474; forG3754 he hath visitedG1980[G5662] andG2532 redeemedG3085 hisG846 peopleG2992[G4160][G5656] |
[69]And hath raised up a horn of redemption for us, in the house of David his servant: |
[69]AndG2532 hath raised upG1453[G5656] an hornG2768 of salvationG4991 for usG2254 inG1722 the houseG3624 of hisG846 servantG3816 DavidG1138; |
[70]as he spake by the mouth of his holy prophets, who were of old, |
[70]AsG2531 he spakeG2980[G5656] byG1223 the mouthG4750 of hisG846 holyG40 prophetsG4396, whichG3588 have been sinceG575 the world beganG165: |
[71]that he would redeem us from our enemies, and from the hand of all that hate us. |
[71]That we should be savedG4991 fromG1537 ourG2257 enemiesG2190, andG2532 fromG1537 the handG5495 of allG3956 that hateG3404[G5723] usG2248; |
[72]And he hath exercised his mercy to our fathers, and hath remembered his holy covenants, |
[72]To performG4160[G5658] the mercyG1656 promised toG3326 ourG2257 fathersG3962, andG2532 to rememberG3415[G5683] hisG846 holyG40 covenantG1242; |
[73]and the oath that he sware to Abraham our father, that he would grant to us, |
[73]The oathG3727 whichG3739 he swareG3660[G5656] toG4314 ourG2257 fatherG3962 AbrahamG11, |
[74]to be redeemed from the hand of our enemies; and that we should worship before him, without fear, |
[74]That he would grantG1325[G5629] unto usG2254, that we being deliveredG4506[G5685] out ofG1537 the handG5495 of ourG2257 enemiesG2190 might serveG3000[G5721] himG846 without fearG870, |
[75]all our days, in rectitude and uprightness. |
[75]InG1722 holinessG3742 andG2532 righteousnessG1343 beforeG1799 himG846, allG3956 the daysG2250 of ourG2257 lifeG2222. |
[76]And thou, child, wilt be called a prophet of the Most High; for thou wilt go before the face of the Lord, to prepare his way, |
[76]AndG2532 thouG4771, childG3813, shalt be calledG2564[G5701] the prophetG4396 of the HighestG5310: forG1063 thou shalt goG4313[G5695] beforeG4253 the faceG4383 of the LordG2962 to prepareG2090[G5658] hisG846 waysG3598; |
[77]that he may give the knowledge of life to his people, and forgiveness of their sins, |
[77]To giveG1325[G5629] knowledgeG1108 of salvationG4991 unto hisG846 peopleG2992 byG1722 the remissionG859 of theirG846 sinsG266, |
[78]through the compassion of the mercy of our God; whereby the day-spring from on high will visit us, |
[78]ThroughG1223 the tenderG4698 mercyG1656 of ourG2257 GodG2316; wherebyG1722[G3739] the dayspringG395 fromG1537 on highG5311 hath visitedG1980[G5662] usG2248, |
[79]to give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death; and to guide our feet into the way of peace. |
[79]To give lightG2014[G5658] to them that sitG2521[G5740] inG1722 darknessG4655 andG2532 in the shadowG4639 of deathG2288, to guideG2720[G5658] ourG2257 feetG4228 intoG1519 the wayG3598 of peaceG1515. |
[80]And the child grew, and was strengthened in spirit. And he was in the wilderness, until the day of his manifestation to Israel. |
[80]AndG1161 the childG3813 grewG837[G5707], andG2532 waxed strongG2901[G5712] in spiritG4151, andG2532 wasG2258[G5713] inG1722 the desertsG2048 tillG2193 the dayG2250 of hisG846 shewingG323 untoG4314 IsraelG2474. |