«
Peshitta NT (Etheridge, 1849)
PesNT(Eth)
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]AND it was that while he went into the house of one of the chief Pharishee to eat bread, on the day of shabath, they watched him. [1]And it came to pass that when he was entered into the house of one of the chief Pharisees on the Sabbath day, to eat bread, they watched him.
[2]And, behold, a certain man who had gathered waters was before him. [2]And behold, there was a certain man before him, which had the dropsy.
[3]And Jeshu answered and said to the Sophree and the Pharishee, Is it lawful on the shabath to heal? [3]Then Jesus answering, spake unto the expounders of the Law, and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the Sabbath day?
[4]But they were silent. And he took him, and healed him, and dismissed him. [4]And they held their peace. Then he took him, and healed him, and let him go,
[5]And he said to them, Who from you, whose son or his ox hath fallen into a pit on the day of shabath, doth not at once bring him forth? [5]And answered them, saying, Which of you shall have an ass, or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the Sabbath day?
[6]And they could not give him the answer concerning this. [6]And they could not answer him again to those things.
[7]And he spoke a parable to them who had been invited there, forasmuch as he had observed them, that they chose the chief places of reclining: [7]Â He spake also a parable to the guests, when he marked how they chose out the chief rooms, and said unto them,
[8]When thou art invited by one into the house of festivity, go not to recline on the principal seat, lest there be invited thither one more honourable than thou; [8]When thou shalt be bidden of any man to a wedding, set not thyself down in the chiefest place, lest a more honorable man than thou, be bidden of him,
[9]And he come who thyself and him had called, and say to thee, Give place to this; and thou be ashamed as thou arisest to take another place. [9]And he that bade both him and thee, come, and say to thee, Give this man room, and thou then begin with shame to take the lowest room.
[10]But when thou art invited, go, recline thee in the last [seat], that when he who called thee cometh, he may say to thee, My friend, ascend and recline above, and thou shalt have honour before all of them who recline with thee. [10]But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room, that when he that bade thee, cometh, he may say unto thee, Friend, sit up here: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at table with thee.
[11]For every one who exalteth himself shall be humbled; and every one who humbleth himself shall be exalted. [11]For whosoever exalteth himself, shall be brought low, and he that humbleth himself, shall be exalted.
[12]And he said to him who had called him, When thou makest a dinner or a supper, thou shouldest not call thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor thy rich neighbours, lest they also call thee, and thou have this recompence. [12]Â Then said he also to him that had bidden him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor the rich neighbors, lest they also bid thee again, and a recompense be made thee.
[13]But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind, [13]But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, and the blind,
[14]And thou shalt be blessed, because they cannot recompense thee; for thy recompence shall be in the resurrection of the just. [14]And thou shalt be blessed, because they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
[15]But when one of those who reclined heard these [words], he said to him, Blessed he who shall eat bread in the kingdom of Aloha! [15]Â Now when one of them that sat at table, heard these things, he said unto him, Blessed is he that eateth bread in the kingdom of God.
[16]Jeshu saith to him, A certain man made a great supper, and called many. [16]Then said he to him, A certain man made a great supper, and bade many,
[17]And he sent his servant, at the time of the supper, to say to them who were called, Behold, every thing is prepared for you, come. [17]And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come: for all things are now ready.
[18]And every one of them began to excuse himself. The first said to him, I have bought an estate, and am constrained to go forth to see it: I beseech thee, permit me to be excused. [18]But they all with one mind began to make excuse: The first said unto him, I have bought a farm, and I must needs go out and see it: I pray thee, have me excused.
[19]Another said, Five yoke of oxen have I bought, and I go to prove them: I beseech thee, permit me to be excused. [19]And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee, have me excused.
[20]Another said, A wife have I taken, and therefore I cannot come. [20]And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
[21]And the servant came and told his lord these things. Then the lord of the house was angry, and said to his servant, Go into the streets and outskirts of the city, and bring hither the poor, and the afflicted, and the lame, and the sightless. [21]So that servant returned, and showed his master these things. Then was the good man of the house angry, and said to his servant, Go out quickly into the places and streets of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
[22]And the servant said, My lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is place. [22]And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
[23]And the lord said to his servant, Go forth into the ways, and among the hedges, and constrain them to come in, that my house may be filled: [23]Then the master said to the servant, Go out into the highways, and hedges, and compel them to come in, that mine house may be filled.
[24]For I tell you, that not one of those men who were called shall taste of my supper. [24]For I say unto you, that none of those men which were bidden, shall taste of my supper.
[25]AND while great multitudes were going with him, he turned and said to them, [25]Now there went great multitudes with him, and he turned and said unto them,
[26]Whoever cometh with me, and doth not hate his father and his mother, and his brethren and his sisters, and his wife and his children, and himself also, a disciple he cannot be of mine. [26]If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters: yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
[27]And whoever doth not take up his cross and come after me, a disciple he cannot be of mine. [27]And whosoever beareth not his cross, and cometh after me, cannot be my disciple.
[28]For who of you that willeth to build a tower, and doth not first sit down and reckon the expense of it, whether he have [wherewith] to finish it? [28]For which of you minding to build a tower, sitteth not down before, and counteth the cost, whether he have sufficient to perform it,
[29]Lest, when he shall have laid the foundation, and shall not be able to finish, all who see shall deride him, [29]Lest that after he hath laid the foundation, and is not able to perform it, all that behold it, begin to mock him,
[30]Saying, This man began to build, and was not able to finish. [30]Saying, This man began to build, and was not able to make an end?
[31]Or, what king, going to war with a king his neighbour, doth not first consider, whether he be able with ten thousand to meet him who cometh against him with twenty thousand? [31]Or what King going to make war against another King, sitteth not down first, and taketh counsel, whether he be able with ten thousand, to meet him that cometh against him with twenty thousand?
[32]And if not, while he is distant from him, he may send legates, and pray for peace. [32]Or else while he is yet a great way off, he sendeth an ambassador, and desireth conditions of peace.
[33]So every one of you who doth not leave all his possession, cannot be unto me a disciple. [33]So likewise, whosoever he be of you, that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
[34]Salt is good; but if the salt also shall become insipid, with what shall it be seasoned? [34]Salt is good: but if salt have lost his savor, wherewith shall it be salted?
[35]Not for the earth, nor for the dunghill, it goeth. They cast it out. Who hath ears to hear, let him hear. [35]It is neither meet for the land, nor yet for the dunghill, but men cast it out. He that hath ears to hear let him hear.
Footnotes
[14:2] Daknish vo mäyo, an expression for the dropsy.
[14:13] Reception.
Translation: J. W. Etheridge (1849)
Source: studybible.info
Source: archive.org
Top