|
[1]And he departed thence, & came into his owne countrey, and his disciples folowed him |
[1]And Jesus departed from there and came to his own city, and his disciples attended him. |
[2]And when the sabboth day was come, he beganne to teache in the synagogue: And many that hearde hym, were astonyed, and sayde: from whence hath he these thynges? And what wisdome is this that is geuen vnto hym? and such myghtie workes that are wrought by his handes |
[2]And when the sabbath came, he began to teach in the synagogue. And many who heard [him] were astonished, and said: Whence hath he obtained these things? And, what wisdom is this, which is given to him! and that such mighty works are done by his hands! |
[3]Is not this the carpenter Maries sonne, the brother of Iames & Ioses, and of Iuda and Simon? and are not his sisters here with vs? And they were offended at hym |
[3]Is not this the carpenter, the son of Mary, and the brother of James and of Joses and of Judas and of Simon? And are not his sisters here with us? And they were stumbled in him. |
[4]Iesus sayde vnto them, that a prophete is not without honour, but in his owne countrey, and among his owne kynne, and in his owne house |
[4]And Jesus said to them: There is no prophet who is little, except in his own city, and among his kindred, and at home. |
[5]And he coulde there shewe no mightie worke: but layde his handes vpon a fewe sicke folke, and healed them |
[5]And he could not there do even one mighty work, except that he laid his hand on a few sick, and healed them. |
[6]And he marueyled, because of their vnbeliefe. And he went about by the townes that lay on euery syde, teachyng |
[6]And he wondered at the defect of their faith. And he travelled about the villages and taught. |
[7]And he called the twelue, and beganne to sende them foorth, two and two, and gaue the power ouer vncleane spirites |
[7]And he called his twelve, and began to send them forth, two and two; and he gave them authority over unclean spirits, to cast them out. |
[8]And commaunded them, that they shoulde take nothyng in their iourney, saue a staffe only: no scrippe, no bread, no money in their purse |
[8]And he commanded them to take nothing for the journey, except a staff only; neither a wallet, nor bread, nor brass in their purses; |
[9]But shoulde be shoed with sandales: And that they shoulde not put on two coates |
[9]but to be shod with sandals, and not put on two coats. |
[10]And he sayde vnto them: Whersoeuer ye enter into an house, there abyde tyll ye depart thence |
[10]And he said to them: Into whatever house ye enter, there abide till ye leave the place. |
[11]And whosoeuer shall not receaue you nor heare you, when ye depart thence, shake of the dust that is vnder your feet, for a witnesse vnto them: I say veryly vnto you, it shalbe easyer for the Sodomites and the Gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie |
[11]And whoever will not receive you, nor hear you, when ye go out from that place shake off the dust that is under your feet, for a testimony to them. Verily I say to you, There will be comfort for Sodom and Gomorrah in the day of judgment rather than for that city. |
[12]And they went out, & preached, that men should repent |
[12]And they went out and proclaimed, that [men] should repent. |
[13]And they cast out many deuyls, and annoynted many that were sicke, with oyle, and healed them |
[13]And they cast out many demons, and many of the sick they anointed with oil, and healed them. |
[14]And king Herode hearde [of hym] for his name was spread abrode: And he sayde, Iohn Baptist is rysen agayne from the dead, and therefore myghtie workes do shewe foorth them selues in hym |
[14]And Herod the king heard of Jesus, for his name had become known to him, and he said: John the Baptizer hath risen from the dead: and therefore it is, mighty deeds are done by him. |
[15]Other saide, it is Elias. Some saide, it is a prophete, or as one of the prophetes |
[15]Others said: He is Elijah: and others: He is a prophet, like one of the prophets. |
[16]But when Herode hearde of hym, he saide: It is Iohn, whom I beheaded, he is rysen from death agayne |
[16]But when Herod heard [of him], he said: He is that John whose head I struck off: he is risen from the dead. |
[17]For Herode himselfe had sent foorth, and layde handes vpon Iohn, & bounde hym in pryson, for Herodias sake, his brother Philippes wyfe, because he had maryed her |
[17]For Herod had sent and seized John and bound him in prison, on account of Herodias, his brother Philips wife, whom he had taken. |
[18]For Iohn sayde vnto Herode: It is not lawful for thee to haue thy brothers wyfe |
[18]For John had said to Herod: It is not lawful for thee to take thy brother's wife. |
[19]Therefore Herodias layde wayte for hym, and woulde haue kylled hym: but she coulde not |
[19]And Herodias herself was an enemy to him, and wished to kill him, but was not able. |
[20]For Herode feared Iohn, knowyng that he was a iuste man and an holye, and gaue hym reuerence: and when he hearde hym, he dyd many thynges, and hearde hym gladly |
[20]For Herod was afraid of John, because he knew him to be a just and holy man: and he observed him, and gave ear to him in many things and did [the things], and he heard him with satisfaction. |
[21]And whe a conuenient day was come, that Herode on his birth daye made a supper to the lordes, hye captaynes, and chiefe estates of Galilee |
[21]And there was a noted day, when Herod made a supper, in the house of his nativity, for his nobles and the chiliarchs and the chiefs of Galilee. |
[22]And when the daughter of the same Herodias came in, and daunced, and pleased Herode, and them that sate at boorde also, the kyng said vnto the damsell: Aske of me what thou wylt, and I wyll geue it thee |
[22]And the daughter of Herodias came in, and danced; and she pleased Herod and those reclining with him. And the king said to the maid: Ask of me what thou pleasest, and I will give it thee. |
[23]And he sware vnto her: Whatsoeuer thou shalt aske of me, I wyll geue it thee, euen vnto the one halfe of my kingdome |
[23]And he swore to her: Whatever thou shalt ask, I will give thee, even to the half of my kingdom. |
[24]And she went foorth, & sayde vnto her mother: What shall I aske? She saide, Iohn Baptistes head |
[24]And she went out, and said to her mother: What shall I ask of him? She said to her: The head of John the Baptizer. |
[25]And she came in strayghtwaye, with haste, vnto the kyng, and asked, saying: I wyll, that thou geue me by and by in a charger, the head of Iohn Baptist |
[25]And she soon entered with eagerness to the king, and said: I desire that thou, this hour, give me in a dish the head of John the Baptizer. |
[26]And the kyng was sory, howebeit, for his othes sake, & for their sakes whiche sate at supper also, he woulde not caste her of |
[26]And it pained the king greatly; yet, on account of the oath, and on account of the guests, he would not deny her: |
[27]And immediatlye the kyng sent the hangman, and commaunded his head to be brought in: And he went, and beheaded hym in the pryson |
[27]and the king sent immediately an executioner, and commanded [him] to bring the head of John. And he went, and struck off the head of John in the prison; |
[28]And brought his head in a charger, & gaue it to the damsell, and the damsell gaue it to her mother |
[28]and brought it on a dish, and gave it to the maid; and the maid gave it to her mother. |
[29]And when his disciples hearde of it, they came, and toke vp his body, and layed it in a tombe |
[29]And his disciples heard [of it]; and they came and took up the corpse, and laid it in a Sepulchre. |
[30]And the Apostles gathered themselues together vnto Iesus, and tolde hym all thynges, both what they had done, and what they had taught |
[30]And the legates assembled before Jesus, and told him all they had done, and all they had taught. |
[31]And he sayde vnto them: Come ye alone out of the way, into ye wyldernesse, and rest awhyle: For there were many commers and goers, and they had no leysure, so much as to eate |
[31]And he said to them: Come, let us go into a desert by ourselves, and rest a little. For there were many going and coming, and they had not opportunity even to eat bread. |
[32]And he wet by shippe out of the way, into a desert place |
[32]And they went by ship to a desert place by themselves. |
[33]And the people spyed them, when they departed, and many knewe hym, and ranne a foote thyther, out of all cities, & came thyther before them, and came together vnto hym |
[33]But many saw them, as they departed, and knew them; and from all the cities, they ran thither by land before him. |
[34]And Iesus went out, and sawe much people, and had compassion on them, because they were lyke sheepe, not hauyng a sheepheard: And he began to teache them many thynges |
[34]And Jesus disembarked and saw great multitudes: and he compassionated them, because they were like sheep having no shepherd. And he began to teach them many things. |
[35]And when the day was nowe farre spent, his disciples came vnto hym, saying: This is a desert place, & nowe the tyme is farre passed |
[35]And when the time was advanced, his disciples came to him, and said to him: This is a desert place, and the time is advanced. |
[36]Let them departe, that they may go into the countrey rounde about, and into the townes, and bye them bread: for they haue nothyng to eate |
[36]Dismiss them, that they may go into the fields around us and into the villages, and may buy themselves bread; for they have nothing to eat. |
[37]He aunswered and sayde vnto them: geue ye them to eate. And they saide vnto him: Shall we go and bye two hundred penyworth of bread, & geue them to eate |
[37]And he said to them: Give ye them to eat. They say to him: Shall we go and buy bread of the value of two hundred denarii, and give them to eat? |
[38]He sayde vnto them: Howe many loaues haue ye, go loke? And when they had searched, they sayde, fyue, and two fisshes |
[38]And he said to them: Go, see how many loaves ye have here. And when they had seen, they say to him: Five loaves and two fishes. |
[39]And he commaunded them, to make them all sit downe by companies vpon the greene grasse |
[39]And he bid them make the people recline on the grass by companies. |
[40]And they sate downe, here a rowe, and there a rowe, by hundredes, & by fifties |
[40]And they reclined, by companies of a hundred, and of fifty. |
[41]And when he had take the fiue loaues and the two fisshes, and loked vp to heauen, he blessed, and brake the loaues, & gaue them to his disciples to set before them: and the two fisshes deuided he among them all |
[41]And he took the five loaves and the two fishes, and looked towards heaven, and blessed and brake the bread, and gave to his disciples to set before them: and they divided [also] the two fishes among them all. |
[42]And they all did eate, & were satisfied |
[42]And they all ate, and were satisfied. |
[43]And they toke vp twelue baskets full, of the fragmentes, & of the fisshes |
[43]And they took up twelve baskets full of the fragments and of the fishes. |
[44]And they that dyd eate, were about fyue thousande men |
[44]And they who had eaten bread were five thousand men. |
[45]And straightway, he constrayned his disciples to go into the shippe, and to go ouer the sea before, vnto Bethsaida, whyle he sent away the people |
[45]And he immediately constrained his disciples to take ship, and go before him to the other side, to Bethsaida, while he dismissed the multitudes. |
[46]And assoone as he had sent them away, he departed into a mountayne to pray |
[46]And when he had dismissed them, he went to a mountain to pray. |
[47]And when euen was come, the ship was in the myddes of the sea, and he alone on the lande |
[47]And when evening came, the ship was in the middle of the sea, and he alone on the land. |
[48]And he sawe them troubled in rowyng (for the wynde was contrary vnto them:) And about the fourth watche of the nyght, he came vnto them, walking vppon the sea, and woulde haue passed by them |
[48]And he saw them straining themselves in rowing; for the wind was against them. And in the fourth watch of the night, Jesus came to them walking on the waters; and he was disposed to pass by them. |
[49]But when they sawe hym walkyng vpon the sea, they supposed it had ben a spirite, and cryed out |
[49]And they saw him walking on the waters, and they supposed that the appearance was a spectre: and they cried out. |
[50]For they all sawe him, & were afraide. And anone he talked with them, & saide vnto them: Be of good cheare, it is I, be not afrayde |
[50]For they all saw him, and were afraid. And immediately he spoke with them, and said to them: Take courage; it is I; fear not. |
[51]And he went vp vnto them into the shippe, and the wynde ceassed, and they were sore amased in themselues beyond measure, and marueyled |
[51]And he entered into the ship to them; and the wind ceased. And they were greatly amazed, and astonished among themselves. |
[52]For they vnderstoode not [the miracle] of the loaues, because their heart was hardened |
[52]For they did not learn by the bread; because their heart was stupid. |
[53]And when they had passed ouer, they came into the lande of Genezareth, and drewe vp into the hauen |
[53]And when they had passed to the other shore, they came to the land of Gennesaret. |
[54]And assoone as they were come out of the shippe, straightway they knew him |
[54]And when they went out of the ship, immediately the men of the place knew him. |
[55]And ranne foorth throughout all the region rounde about, & began to carry about in beddes those that were sicke, thither, where they heard that he was |
[55]And they ran through all that region, and began to bring forth them that were sick, bearing them on beds to where they heard he was. |
[56]And whethersoeuer he entred, into townes, cities, or villages, they layde the sicke folkes in the streates, & prayed him that they myght touche and it were but the hemme of his garment: And as many as touched it, were made whole |
[56]And wherever he entered into villages or cities, the sick were laid in he streets: and they besought him, that they might touch but the extremity of his raiment. And all they that touched him, were healed. |