|
[1]At that time Jesus went on a Sabbath day through the corn, and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn and to eat. |
[1]At that time Jeshu was walking on the sabbath among the grain;ⓘ and his disciples hungered, and began to pluck the ears and to eat. |
[2]And when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the Sabbath. |
[2]But when the Pharishee saw them, they say to him, Look, thy disciples do something which is not lawful to be done on the sabbath. |
[3]But he said unto them, Have ye not read what David did when he was an hungred, and they that were with him? |
[3]But he said to them, Have you not read what David did when he hungered, and they who were with him? |
[4]How he entered into the house of God, and ate the showbread, which was not lawful for him to eat, neither for them which were with him, but only for the Priests? |
[4]How he went to the house of Aloha, and the bread of the table of the Lord did he eat,—that which was not lawful for him to eat, nor for them who were with him, but for the priests only? |
[5]Or have ye not read in the Law, how that on the Sabbath days the Priests in the Temple break the Sabbath, and are blameless? |
[5]Or have you not read in the law that the priests in the temple profane the sabbath in it, and are without blame? |
[6]But I say unto you, that here is one greater than the Temple. |
[6]But I say to you, that [one] greater than the temple is here. |
[7]Wherefore if ye knew what this is, I will have mercy and not sacrifice, ye would not have condemned the innocents. |
[7]Moreover, if you knew what that [meaneth], "I desire mercy and not a sacrifice," you would not have condemned them who are not faulty. |
[8]For the son of man is Lord, even of the Sabbath. |
[8]For the Lord of the sabbath is the Son of man. |
[9]And he departed thence, and went into their Synagogue: |
[9]AND Jeshu passed thence, and came into their synagogue. |
[10]And behold, there was a man which had his hand dried up. And they asked him, saying, Is it lawful to heal upon a Sabbath day? that they might accuse him. |
[10]And a certain man was there whose hand was withered. And they questioned him, saying, Is it lawful on the sabbath to heal? that they might accuse him. |
[11]And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have a sheep, and if it fall on a Sabbath day into a pit, will he not take it and lift it out? |
[11]But he said to them, What man is there among you that hath one sheep, [who], if it fall into a pit on the sabbath-day, doth not take and lift it up? |
[12]How much more then is a man better than a sheep? therefore, it is lawful to do well on a Sabbath day. |
[12]How much more precious is a child of man than a sheep! Wherefore it is lawful on the sabbath-day to do that which is good. |
[13]Then said he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth, and it was made whole as the other. |
[13]Then saith he to the man, Stretch forth thine hand! and he stretched forth his hand, and it was restored like the other its fellow. |
[14]Then the Pharisees went out, and consulted against him, how they might destroy him. |
[14]And the Pharishee went forth and took counsel against him, how they might destroy him. |
[15]But when Jesus knew it, he departed thence, and great multitudes followed him, and he healed them all, |
[15]But Jeshu knew, and passed from thence; and great crowds went after him, and he healed them all. |
[16]And charged them that they should not make him known, |
[16]And he forbad that they should make him known. |
[17]That it might be fulfilled, which was spoken by Isaiah the Prophet, saying, |
[17]That what was spoken by the prophet Eshaia might be fulfilled, who said, |
[18]Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul delighteth: I will put my Spirit on him, and he shall show judgment to the Gentiles. |
[18]Behold my servant, in whom is my pleasure: my beloved, in whom my soul delighteth. My Spirit will I put upon him, and judgment to the peoples shall he preach. |
[19]He shall not strive, nor cry, neither shall any man hear his voice in the streets. |
[19]He shall not contend nor cry, and no man shall hear his voice in the street. |
[20]A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he bring forth judgment unto victory. |
[20]A bruised reed he will not break, and a flickering lamp he will not extinguish, until he bring forth judgment unto victory. |
[21]And in his Name shall the Gentiles trust. |
[21]And in his name shall the gentiles hope. |
[22]Then was brought to him one, possessed with a devil, both blind, and dumb, and he healed him, so that he which was blind and dumb, both spake and saw. |
[22]THEN they brought to him a certain demoniac who was dumb and blind; and he healed him, so that the dumb and blind could speak and see. |
[23]And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David? |
[23]And all the multitude were amazed, and said, Is not this the Son of David? |
[24]But when the Pharisees heard it, they said, This man casteth the devils no otherwise out, but through Beelzebub the prince of devils. |
[24]But the Pharishee, when they heard, said, This [man] doth not cast forth demons unless by Beelzebub, the prince of the devils. |
[25]But Jesus knew their thoughts, and said to them, Every kingdom divided against itself, shall be brought to naught: and every city or house, divided against itself, shall not stand. |
[25]But Jeshu knew their reasonings, and said to them, Every kingdom that is divided against itself is destroyed; and every city which is divided against itself shall not stand. |
[26]So if Satan cast out Satan, he is divided against himself: how shall then his kingdom endure? |
[26]And if Satanⓘ cast out Satan, he is divided against himself; how then standeth his kingdom? |
[27]Also if I through Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges. |
[27]And if I by Beelzebub cast forth demons, your sons, by whom do they cast them forth? On this account they shall be your judges. |
[28]But if I cast out devils by the Spirit of God, then is the kingdom of God come unto you. |
[28]But if I by the Spirit of Aloha cast forth demons, the kingdom of Aloha hath come nigh upon you. |
[29]Else how can a man enter into a strong mans house and spoil his goods, except he first bind the strong man, and then spoil his house. |
[29]Or, how can one enter the strong one's house, and spoil his goods, unless he first bind the strong one? and then can he spoil his house. |
[30]He that is not with me, is against me: and he that gathereth not with me, scattereth. |
[30]He who is not with me is against me; and he who gathereth not with me, in scattering scattereth. |
[31]Wherefore I say unto you, every sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men. |
[31]Wherefore, this I say to you: That all sins and blasphemies shall be forgiven unto the sons of men; but the blasphemy which is against the Spirit shall not be forgiven to the sons of men. |
[32]And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever shall speak against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world nor in the world to come. |
[32]And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but every one who against the Spirit of Holiness shall speak, it shall not be forgiven to him, neither in this world nor in the world to come. |
[33]Either make the tree good, and his fruit good: or else make the tree evil, and his fruit evil: for the tree is known by the fruit. |
[33]Or make the tree good, and the fruits [will be] good; or make the tree evil, and the fruits [will be] evil: for by the fruits the tree is known. |
[34]O generations of vipers, how can you speak good things, when ye are evil? For of the abundance of the heart the mouth speaketh. |
[34]Brood of vipers! how can you speak good who are evil? For from the abundancies of the heart the mouth speaketh. |
[35]A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth good things: and an evil man out of an evil treasure, bringeth forth evil things. |
[35]A good man from the good treasuries bringeth forth good things, and an evil man out of the evil treasuries bringeth forth evil [things]. |
[36]But I say unto you, that of every idle word that men shall speak, they shall give account thereof at the Day of Judgment. |
[36]But I tell you, that for every useless word which the sons of men shall speak, they must give the answer for it in the day of judgment. |
[37]For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. |
[37]For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. |
[38]Then answered certain of the Scribes and of the Pharisees, saying, Master, we would see a sign of thee. |
[38]THEN answered certain from the scribes and Pharishee, and said to him, Teacher, we would wish to see a sign from thee. |
[39]But he answered, and said to them, An evil and adulterous generation seeketh a sign, but no sign shall be given unto it, save the sign of the Prophet Jonah. |
[39]But he answered them and said, A generation depraved and adulterous requireth a sign; but a sign shall not be given to it, but the sign of Jaunon the prophet; |
[40]For as Jonah was three days, and three nights in the whales belly: so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. |
[40]For as Jaunon was in the belly of the fish three days and three nights, so the Son of man shall be in the heart of the earth three days and three nights. |
[41]The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and condemn it: for they repented at the preaching of Jonah: and behold, a greater than Jonah is here. |
[41]The men of Ninevoƫ. shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it; for they repented at the preaching of Jaunon; and, behold, a greater than Jaunon [is] here. |
[42]The Queen of the South shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the utmost parts of the earth to hear the Wisdom of Solomon: and behold a greater than Solomon is here. |
[42]The queen of the south shall arise in the judgment with this generation, and shall condemn it; for she came from the confines of the earth that she might hear the wisdom of Shelemun; but one more excellent than Shelemun is here. |
[43]Now when the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest, and findeth none. |
[43]When the unclean spirit shall have gone forth from a child of man, he wandereth through places that have no waters in them, and seeketh repose, but findeth [it] not. |
[44]Then he saith, I will return into mine house, from whence I came: and when he is come, he findeth it empty, swept and garnished. |
[44]Then he saith, I will return unto the house from whence I came forth; and coming, he findeth it untenanted, cleansed, and decorated. |
[45]Then he goeth, and taketh unto him seven other spirits worse than himself, and they enter in, and dwell there: and the end of that man is worse than the beginning. Even so shall it be with this wicked generation. |
[45]Then he goeth and taketh with him seven other spirits, than himself more wicked, and they enter and dwell in him. And the end of that man is worse than his beginning. So shall it be with this wicked race! |
[46]While he yet spake to the multitude, behold, his mother, and his brethren stood without, desiring to speak with him. |
[46]While he spake to the assembly, his mother and his brethren came, standing without, and seeking to speak with him. |
[47]Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee. |
[47]And a man said to him, Thy mother and thy brethren are standing without, and are requesting to speak with thee. |
[48]But he answered, and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brethren? |
[48]But he answered and said to him who spake to him, Who is my mother, and who are my brethren? |
[49]And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren. |
[49]And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold my mother, and behold my brethren! |
[50]For whosoever shall do my Fathers will which is in heaven, the same is my brother and sister and mother. |
[50]For every one who doeth the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and my sister, and my mother. |