«
Peshitta NT (literal)
PesNT(lit)
Peshitta NT (Khabouris)
PesNT(Kha)
Matthew
Mat
28
   
[1]In the evening but in the Sabbath that was dawning first in the week came Maryam Magdalitha and Maryam the other that they may see the tomb [1]ברמשׁא דינ בשׁבתא דנגה חד בשׁבא אתת מרימ מגדליתא ומרימ אחרתא דנחזינ קברא
[2]And behold an earthquake great there was The Angel for of the Lord descended from Heaven and he came he rolled the stone from the entrance and sat he upon it [2]והא זועא רבא הוא מלאכא גיר דמריא נחת מנ שׁמיא וקרב עגל כאפא מנ תרעא ויתב הוא עליה
[3]It was but his appearance like lightning and his clothing white was as snow [3]איתוהי הוא דינ חזוה איכ ברקא ולבושׁה חור הוא איכ תלגא
[4]And from dread of him were shaken those who keeping watch were and they became as dead men [4]ומנ דחלתה אתתזיעו אילינ דנטרינ הוו והוו איכ מיתא
[5]Answered but the Angel and said to the women you not be afraid know I for that Ieshu Who was crucified seeking you are [5]ענא דינ מלאכא ואמר לנשׁא אנתינ לא תדחלנ ידע אנא גיר דלישׁוע דאזדקפ בעינ אנתינ
[6]Not He is here has risen He for just as He said come see the place in which laid was in it our Lord [6]לא הוא תננ קמ לה גיר איכנא דאמר תאיינ חזיינ דוכתא דסימ הוא בה מרנ
[7]And go quickly say to His disciples that He is risen from among the dead and behold He goes before you to Galila there you will see Him behold I have told you [7]וזלינ בעגל אמרינ לתלמידוהי דקמ מנ בית מיתא והא קדמ לכונ לגלילא תמנ תחזוניהי הא אמרת לכינ
[8]And they went quickly from the tomb with fear and with joy great and they ran to tell His disciples [8]ואזלינ עגל מנ קברא בדחלתא ובחדותא רבתא ורהטנ דנאמרנ לתלמידוהי
[9]And behold Ieshu met them and He said to them peace to you they but came they held His feet and they worshipped Him [9]והא ישׁוע פגע בהינ ואמר להינ שׁלמ לכינ הנינ דינ קרב אחד רגלוהי וסגדינ לה
[10]Then said to them Ieshu not be afraid but go tell My brothers to go to Galila and there they will see Me [10]הידינ אמר להינ ישׁוע לא תדחלנ אלא זלינ אמרינ לאחי דנאזלונ לגלילא ותמנ נחזונני
[11]As they were going but came the men from guards those to the city and they told the Chief Priests every thing that had occurred [11]כד אזלינ דינ אתו אנשׁא מנ קסטונרא הנונ למדינתא ואמרו לרבי כהנא כל מדמ דהוא
[12]And they gave silver shekels not a few to the guards and they gathered with The Elders and they held a council [12]ואתכנשׁו עמ קשׁישׁא ונסבו מלכא ויהבו כספא לא זעור לקסטונרא
[13]And they were saying to them say that His disciples came and stole it in the night while slept we [13]ואמרינ להונ אמרו דתלמידוהי אתו גנבוהי בלליא כד דמכינ חננ
[14]And if should be reported this before the governor we persuade will him and you without anxiety shall make we [14]ואנ אשׁתמעת הדא קדמ הגמונא חננ מפיסינ חננ לה ולכונ דלא צפתא עבדינ חננ
[15]They but when they took the silver coins they did as they had instructed them and has gone out story this among the Judeans until this day [15]הנונ דינ כד נסבו כספא עבדו איכ דאלפו אנונ ונפקת מלתא הדא בית יהודיא עדמא ליומנא
[16]The disciples but the eleven went to Galila to the mountain where had appointed them Ieshu [16]תלמידא דינ חדעסר אזלו לגלילא לטורא איכא דועד אנונ ישׁוע
[17]And when they saw Him they worshipped Him of them but doubted some had [17]וכד חזאוהי סגדו לה מנהונ דינ אתפלגו הוו
[18]And He Ieshu spoke with them and He said to them has been given to Me all authority in Heaven and in the earth and in the manner that has sent Me My Father sending I am you [18]וקרב ישׁוע מלל עמהונ ואמר להונ אתיהב לי כל שׁולטנ בשׁמיא ובארעא ואיכנא דשׁדרני אבי אפ אנא משׁדר אנא לכונ
[19]Go you therefore disciple all of them the nations and baptize them in the Name of The Father and The Son and The Spirit of Holiness [19]זלו הכיל תלמדו כלהונ עממא ואעמדו אנונ בשׁמ אבא וברא ורוחא דקודשׁא
[20]And instruct them so that they keep everything whatever I have commanded you and behold I with you I all of them the days until the end of the universe Amen [20]ואלפו אנונ דנטרונ כל מא דפקדתכונ והא אנא עמכונ אנא כלהונ יומתא עדמא לשׁולמה דעלמא אמינ
 
Top