«
The King James Version (w/Strong's)
KJV+
Vulgata Clementina (1592)
Vul
[1]AndG1161 seeingG1492[G5631] the multitudesG3793, he went upG305[G5627] intoG1519 a mountainG3735: andG2532 when heG846 was setG2523[G5660], hisG846 disciplesG3101 cameG4334[G5656] unto himG846: [1]Videns autem Jesus turbas, ascendit in montem, et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli ejus,
[2]AndG2532 he openedG455[G5660] hisG846 mouthG4750, and taughtG1321[G5707] themG846, G3004sayingG5723 [2]et aperiens os suum docebat eos dicens:
[3]BlessedG3107 are the poorG4434 in spiritG4151: forG3754 theirsG846 isG2076[G5748] the kingdomG932 of heavenG3772. [3]Beati pauperes spiritu: quoniam ipsorum est regnum cælorum.
[4]BlessedG3107 are they that mournG3996[G5723]: forG3754 theyG846 shall be comfortedG3870.[G5701] [4]Beati mites: quoniam ipsi possidebunt terram.
[5]BlessedG3107 are the meekG4239: forG3754 theyG846 shall inheritG2816[G5692] the earthG1093. [5]Beati qui lugent: quoniam ipsi consolabuntur.
[6]BlessedG3107 are they whichG3588 do hungerG3983[G5723] andG2532 thirstG1372[G5723] after righteousnessG1343: forG3754 theyG846 shall be filledG5526.[G5701] [6]Beati qui esuriunt et sitiunt justitiam: quoniam ipsi saturabuntur.
[7]BlessedG3107 are the mercifulG1655: forG3754 theyG846 shall obtain mercyG1653.[G5701] [7]Beati misericordes: quoniam ipsi misericordiam consequentur.
[8]BlessedG3107 are the pureG2513 in heartG2588: forG3754 theyG846 shall seeG3700[G5695] GodG2316. [8]Beati mundo corde: quoniam ipsi Deum videbunt.
[9]BlessedG3107 are the peacemakersG1518: forG3754 theyG846 shall be calledG2564[G5701] the childrenG5207 of GodG2316. [9]Beati pacifici: quoniam filii Dei vocabuntur.
[10]BlessedG3107 are they which are persecutedG1377[G5772] forG1752 righteousness' sakeG1343: forG3754 theirsG846 isG2076[G5748] the kingdomG932 of heavenG3772. [10]Beati qui persecutionem patiuntur propter justitiam: quoniam ipsorum est regnum cælorum.
[11]BlessedG3107 are yeG2075[G5748], whenG3752 men shall revileG3679[G5661] youG5209, andG2532 persecuteG1377[G5661] you, andG2532 shall sayG2036[G5632] all mannerG3956 of evilG4190[G4487] againstG2596 youG5216 falselyG5574[G5730], for my sakeG1752.[G1700] [11]Beati estis cum maledixerint vobis, et persecuti vos fuerint, et dixerint omne malum adversum vos mentientes, propter me:
[12]RejoiceG5463[G5720], andG2532 be exceeding gladG21[G5737]: forG3754 greatG4183 is yourG5216 rewardG3408 inG1722 heavenG3772: forG1063 soG3779 persecuted theyG1377[G5656] the prophetsG4396 whichG3588 were beforeG4253 youG5216. [12]gaudete, et exsultate, quoniam merces vestra copiosa est in cælis. Sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.
[13]YeG5210 areG2075[G5748] the saltG217 of the earthG1093: butG1161 ifG1437 the saltG217 have lost his savourG3471[G5686], wherewithG1722[G5101] shall it be saltedG233[G5701]? it is thenceforthG2089 goodG2480[G5719] forG1519 nothingG3762, butG1508 to be castG906[G5683] outG1854, andG2532 to be trodden under footG2662[G5745] ofG5259 menG444. [13]Vos estis sal terræ. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus.
[14]YeG5210 areG2075[G5748] the lightG5457 of the worldG2889. A cityG4172 that is setG2749[G5740] onG1883 an hillG3735 cannotG3756[G1410][G5736] be hidG2928.[G5650] [14]Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita,
[15]NeitherG3761 do men lightG2545[G5719] a candleG3088, andG2532 putG5087[G5719] itG846 underG5259 a bushelG3426, butG235 onG1909 a candlestickG3087; andG2532 it giveth lightG2989[G5719] unto allG3956 that are inG1722 the houseG3614. [15]neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt.
[16]Let yourG5216 lightG5457 soG3779 shineG2989[G5657] beforeG1715 menG444, thatG3704 they may seeG1492[G5632] yourG5216 goodG2570 worksG2041, andG2532 glorifyG1392[G5661] yourG5216 FatherG3962 whichG3588 is inG1722 heavenG3772. [16]Sic luceat lux vestra coram hominibus: ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in cælis est.
[17]ThinkG3543[G5661] notG3361 thatG3754 I am comeG2064[G5627] to destroyG2647[G5658] the lawG3551, orG2228 the prophetsG4396: I amG2064 notG3756 comeG2064[G5627] to destroyG2647[G5658], butG235 to fulfilG4137.[G5658] [17]Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas: non veni solvere, sed adimplere.
[18]ForG1063 verilyG281 I sayG3004[G5719] unto youG5213, TillG2193[G302] heavenG3772 andG2532 earthG1093 passG3928[G5632], oneG1520 jotG2503 orG2228 oneG3391 tittleG2762 shall in no wiseG3364 passG3928[G5632] fromG575 the lawG3551, tillG2193[G302] allG3956 be fulfilledG1096.[G5638] [18]Amen quippe dico vobis, donec transeat cælum et terra, jota unum aut unus apex non præteribit a lege, donec omnia fiant.
[19]WhosoeverG3739[G1437] thereforeG3767 shall breakG3089[G5661] oneG3391 of theseG5130 leastG1646 commandmentsG1785, andG2532 shall teachG1321[G5661] menG444 soG3779, he shall be calledG2564[G5701] the leastG1646 inG1722 the kingdomG932 of heavenG3772: butG1161 whosoeverG3739[G302] shall doG4160[G5661] andG2532 teachG1321[G5661] them, the sameG3778 shall be calledG2564[G5701] greatG3173 inG1722 the kingdomG932 of heavenG3772. [19]Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno cælorum: qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno cælorum.
[20]ForG1063 I sayG3004[G5719] unto youG5213, ThatG3754 exceptG3362 yourG5216 righteousnessG1343 shall exceedG4052[G5661][G4119] the righteousness of the scribesG1122 andG2532 PhariseesG5330, ye shall in no caseG3364 enterG1525[G5632] intoG1519 the kingdomG932 of heavenG3772. [20]Dico enim vobis, quia nisi abundaverit justitia vestra plus quam scribarum, et pharisæorum, non intrabitis in regnum cælorum.
[21]Ye have heardG191[G5656] thatG3754 it was saidG4483[G5681] by them of old timeG744, Thou shaltG5407 notG3756 killG5407[G5692]; andG1161 whosoeverG3739[G302] shall killG5407[G5661] shall beG2071[G5704] in dangerG1777 of the judgmentG2920: [21]Audistis quia dictum est antiquis: Non occides: qui autem occiderit, reus erit judicio.
[22]ButG1161 IG1473 sayG3004[G5719] unto youG5213, ThatG3754 whosoeverG3956 is angryG3710[G5746] with hisG846 brotherG80 without a causeG1500 shall beG2071[G5704] in dangerG1777 of the judgmentG2920: andG1161 whosoeverG3739[G302] shall sayG2036[G5632] to hisG846 brotherG80, RacaG4469, shall beG2071[G5704] in dangerG1777 of the councilG4892: butG1161 whosoeverG3739[G302] shall sayG2036[G5632], Thou foolG3474, shall beG2071[G5704] in dangerG1777 ofG1519 hellG1067 fireG4442. [22]Ego autem dico vobis: quia omnis qui irascitur fratri suo, reus erit judicio. Qui autem dixerit fratri suo, raca: reus erit concilio. Qui autem dixerit, fatue: reus erit gehennæ ignis.
[23]ThereforeG3767 ifG1437 thou bringG4374[G5725] thyG4675 giftG1435 toG1909 the altarG2379, and thereG2546 rememberestG3415[G5686] thatG3754 thyG4675 brotherG80 hathG2192[G5719] oughtG5100 againstG2596 theeG4675; [23]Si ergo offers munus tuum ad altare, et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te:
[24]LeaveG863[G5628] thereG1563 thyG4675 giftG1435 beforeG1715 the altarG2379, andG2532 go thy wayG5217[G5720]; firstG4412 be reconciledG1259[G5649] to thyG4675 brotherG80, andG2532 thenG5119 comeG2064[G5631] and offerG4374[G5720] thyG4675 giftG1435. [24]relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo: et tunc veniens offeres munus tuum.
[25]AgreeG2468[G5749][G2132][G5723] with thineG4675 adversaryG476 quicklyG5035, whilesG2193[G3755] thou artG1488[G5748] inG1722 the wayG3598 withG3326 himG846; lest at any timeG3379 the adversaryG476 deliverG3860[G5632] theeG4571 to the judgeG2923, andG2532 the judgeG2923 deliverG3860[G5632] theeG4571 to the officerG5257, andG2532 thou be castG906[G5701] intoG1519 prisonG5438. [25]Esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo: ne forte tradat te adversarius judici, et judex tradat te ministro: et in carcerem mittaris.
[26]VerilyG281 I sayG3004[G5719] unto theeG4671, Thou shaltG1831 by no meansG3364 comeG1831[G5632] out thenceG1564, tillG2193[G302] thou hast paidG591[G5632] the uttermostG2078 farthingG2835. [26]Amen dico tibi, non exies inde, donec reddas novissimum quadrantem.
[27]Ye have heardG191[G5656] thatG3754 it was saidG4483[G5681] by them of old timeG744, Thou shaltG3431 notG3756 commit adulteryG3431:[G5692] [27]Audistis quia dictum est antiquis: Non mœchaberis.
[28]ButG1161 IG1473 sayG3004[G5719] unto youG5213, ThatG3754 whosoeverG3956 lookethG991[G5723] on a womanG1135 toG4314 lust afterG1937[G5658] herG846 hath committed adulteryG3431[G5656] with herG846 alreadyG2235 inG1722 hisG846 heartG2588. [28]Ego autem dico vobis: quia omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum eam, jam mœchatus est eam in corde suo.
[29]AndG1161 ifG1487 thyG4675 rightG1188 eyeG3788 offendG4624[G5719] theeG4571, pluckG1807 itG846 outG1807[G5628], andG2532 castG906[G5628] it fromG575 theeG4675: forG1063 it is profitableG4851[G5719] for theeG4671 thatG2443 oneG1520 of thyG4675 membersG3196 should perishG622[G5643], andG2532 notG3361 that thyG4675 wholeG3650 bodyG4983 should be castG906[G5686] intoG1519 hellG1067. [29]Quod si oculus tuus dexter scandalizat te, erue eum, et projice abs te: expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum, quam totus corpus tuum mittatur in gehennam.
[30]AndG2532 ifG1487 thyG4675 rightG1188 handG5495 offendG4624[G5719] theeG4571, cutG1581 itG846 offG1581[G5657], andG2532 castG906[G5628] it fromG575 theeG4675: forG1063 it is profitableG4851[G5719] for theeG4671 thatG2443 oneG1520 of thyG4675 membersG3196 should perishG622[G5643], andG2532 notG3361 that thyG4675 wholeG3650 bodyG4983 should be castG906[G5686] intoG1519 hellG1067. [30]Et si dextra manus tua scandalizat te, abscide eam, et projice abs te: expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum, quam totum corpus tuum eat in gehennam.
[31][G1161]It hath been saidG4483[G5681][G3754], WhosoeverG3739[G302] shall put awayG630[G5661] hisG846 wifeG1135, let him giveG1325[G5628] herG846 a writing of divorcementG647: [31]Dictum est autem: Quicumque dimiserit uxorem suam, det ei libellum repudii.
[32]ButG1161 IG1473 sayG3004[G5719] unto youG5213, ThatG3754 whosoeverG3739[G302] shall put awayG630[G5661] hisG846 wifeG1135, savingG3924 for the causeG3056 of fornicationG4202, causethG4160[G5719] herG846 to commit adulteryG3429[G5738]: andG2532 whosoeverG3739[G1437] shall marryG1060[G5661] her that is divorcedG630[G5772] committeth adulteryG3429.[G5736] [32]Ego autem dico vobis: quia omnis qui dimiserit uxorem suam, excepta fornicationis causa, facit eam mœchari: et qui dimissam duxerit, adulterat.
[33]AgainG3825, ye have heardG191[G5656] thatG3754 it hath been saidG4483[G5681] by them of old timeG744, Thou shaltG1964 notG3756 forswear thyselfG1964[G5692], butG1161 shalt performG591[G5692] unto the LordG2962 thineG4675 oathsG3727: [33]Iterum audistis quia dictum est antiquis: Non perjurabis: reddes autem Domino juramenta tua.
[34]ButG1161 IG1473 sayG3004[G5719] unto youG5213, SwearG3660[G5658] notG3361 at allG3654; neitherG3383 byG1722 heavenG3772; forG3754 it isG2076[G5748] God'sG2316 throneG2362: [34]Ego autem dico vobis, non jurare omnino, neque per cælum, quia thronus Dei est:
[35]NorG3383 byG1722 the earthG1093; forG3754 it isG2076[G5748] hisG846 footstoolG4228[G5286]: neitherG3383 byG1519 JerusalemG2414; forG3754 it isG2076[G5748] the cityG4172 of the greatG3173 KingG935. [35]neque per terram, quia scabellum est pedum ejus: neque per Jerosolymam, quia civitas est magni regis:
[36]NeitherG3383 shalt thou swearG3660[G5661] byG1722 thyG4675 headG2776, becauseG3754 thou canstG1410[G5736] notG3756 makeG4160[G5658] oneG3391 hairG2359 whiteG3022 orG2228 blackG3189. [36]neque per caput tuum juraveris, quia non potes unum capillum album facere, aut nigrum.
[37]ButG1161 letG2077 yourG5216 communicationG3056 beG2077[G5749], YeaG3483, yeaG3483; NayG3756, nayG3756: forG1161 whatsoever is moreG4053 than theseG5130 comethG2076[G5748] ofG1537 evilG4190. [37]Sit autem sermo vester, est, est: non, non: quod autem his abundantius est, a malo est.
[38]Ye have heardG191[G5656] thatG3754 it hath been saidG4483[G5681], An eyeG3788 forG473 an eyeG3788, andG2532 a toothG3599 forG473 a toothG3599: [38]Audistis quia dictum est: Oculum pro oculo, et dentem pro dente.
[39]ButG1161 IG1473 sayG3004[G5719] unto youG5213, That ye resistG436[G5629] notG3361 evilG4190: butG235 whosoeverG3748 shall smiteG4474[G5692] theeG4571 onG1909 thyG4675 rightG1188 cheekG4600, turnG4762[G5657] to himG846 the otherG243 alsoG2532. [39]Ego autem dico vobis, non resistere malo: sed si quis te percusserit in dexteram maxillam tuam, præbe illi et alteram:
[40]AndG2532 if any man willG2309[G5723] sueG2919 theeG4671 at the lawG2919[G5683], andG2532 take awayG2983[G5629] thyG4675 coatG5509, letG863 himG846 haveG863[G5628] thy clokeG2440 alsoG2532. [40]et ei, qui vult tecum judicio contendere, et tunicam tuam tollere, dimitte ei et pallium:
[41]AndG2532 whosoeverG3748 shall compelG29 theeG4571 to goG29[G5692] aG1520 mileG3400, goG5217[G5720] withG3326 himG846 twainG1417. [41]et quicumque te angariaverit mille passus, vade cum illo et alia duo.
[42]GiveG1325[G5720] to him that askethG154[G5723] theeG4571, andG2532 from him that wouldG2309[G5723] borrowG1155[G5670] ofG575 theeG4675 turnG654 notG3361 thou awayG654.[G5652] [42]Qui petit a te, da ei: et volenti mutuari a te, ne avertaris.
[43]Ye have heardG191[G5656] thatG3754 it hath been saidG4483[G5681], Thou shalt loveG25[G5692] thyG4675 neighbourG4139, andG2532 hateG3404[G5692] thineG4675 enemyG2190. [43]Audistis quia dictum est: Diliges proximum tuum, et odio habebis inimicum tuum.
[44]ButG1161 IG1473 sayG3004[G5719] unto youG5213, LoveG25[G5720] yourG5216 enemiesG2190, blessG2127[G5720] them that curseG2672[G5740] youG5209, doG4160[G5720] goodG2573 to them that hateG3404[G5723] youG5209, andG2532 prayG4336[G5737] forG5228 them whichG3588 despitefully useG1908[G5723] youG5209, andG2532 persecuteG1377[G5723] youG5209; [44]Ego autem dico vobis: Diligite inimicos vestros, benefacite his qui oderunt vos, et orate pro persequentibus et calumniantibus vos:
[45]ThatG3704 ye may beG1096[G5638] the childrenG5207 of yourG5216 FatherG3962 whichG3588 is inG1722 heavenG3772: forG3754 he makethG393 hisG846 sunG2246 to riseG393[G5719] onG1909 the evilG4190 andG2532 on the goodG18, andG2532 sendeth rainG1026[G5719] onG1909 the justG1342 andG2532 on the unjustG94. [45]ut sitis filii Patris vestri, qui in cælis est: qui solem suum oriri facit super bonos et malos: et pluit super justos et injustos.
[46]ForG1063 ifG1437 ye loveG25[G5661] them whichG3588 loveG25[G5723] youG5209, whatG5101 rewardG3408 have yeG2192[G5719]? doG4160[G5719] notG3780 evenG2532 the publicansG5057 the sameG846? [46]Si enim diligitis eos qui vos diligunt, quam mercedem habebitis? nonne et publicani hoc faciunt?
[47]AndG2532 ifG1437 ye saluteG782[G5667] yourG5216 brethrenG80 onlyG3440, whatG5101 doG4160[G5719] ye moreG4053 than others? doG4160[G5719] notG3780 evenG2532 the publicansG5057 soG3779? [47]Et si salutaveritis fratres vestros tantum, quid amplius facitis? nonne et ethnici hoc faciunt?
[48]BeG2071[G5704] yeG5210 thereforeG3767 perfectG5046, evenG5618 as yourG5216 FatherG3962 whichG3588 is inG1722 heavenG3772 isG2076[G5748] perfectG5046. [48]Estote ergo vos perfecti, sicut et Pater vester cælestis perfectus est.
Source: studybible.info
Source: unbound.biola.edu
Top