|
[1]And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho, saying, |
[1]And the Lord spake unto Moses in the plain of Moab by Jordan, toward Jericho, saying, |
[2]`Command the sons of Israel, and they have given to the Levites of the inheritance of their possession cities to inhabit; also a suburb for the cities round about them ye do give to the Levites. |
[2]Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession, cities to dwell in: ye shall give also unto the Levites the suburbs of the cities round about them. |
[3]And the cities have been to them to inhabit, and their suburbs are for their cattle, and for their goods, and for all their beasts. |
[3]So they shall have the cities to dwell in, and their suburbs shall be for their cattle, and for their substance, and for all their beasts. |
[4]`And the suburbs of the cities which ye give to the Levites [are], from the wall of the city and without, a thousand cubits round about. |
[4]And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, from the wall of the city outward, shall be a thousand cubits round about. |
[5]And ye have measured from the outside of the city, the east quarter, two thousand by the cubit, and the south quarter, two thousand by the cubit, and the west quarter, two thousand by the cubit, and the north quarter, two thousand by the cubit; and the city [is] in the midst; this is to them the suburbs of the cities. |
[5]And ye shall measure without the city of the east side, two thousand cubits: and of the south side, two thousand cubits: and of the west side, two thousand cubits: and of the north side, two thousand cubits: and the city shall be in the midst. This shall be the measure of the suburbs of their cities. |
[6]`And the cities which ye give to the Levites [are] the six cities of refuge, which ye give for the fleeing thither of the man-slayer, and besides them ye give forty and two cities; |
[6]And of the cities which ye shall give unto the Levites, there shall be six cities for refuge, which ye shall appoint, that he which killeth, may flee thither: and to them ye shall add two and forty cities more. |
[7]all the cities which ye give to the Levites [are] forty and eight cities, them and their suburbs. |
[7]All the cities which ye shall give to the Levites, shall be eight and forty cities: them shall ye give with their suburbs. |
[8]And the cities which ye give [are] of the possession of the sons of Israel, from the many ye multiply, and from the few ye diminish; each, according to his inheritance which they inherit, doth give of his cities to the Levites.' |
[8]And concerning the cities which ye shall give, of the possession of the children of Israel: of many ye shall take more, and of few ye shall take less: every one shall give of his cities unto the Levites, according to his inheritance, which he inheriteth. |
[9]And Jehovah speaketh unto Moses, saying, |
[9]And the Lord spake unto Moses, saying, |
[10]`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan to the land of Canaan, |
[10]Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan, |
[11]and have prepared to yourselves cities -- cities of refuge they are to you -- then fled thither hath a man-slayer, smiting a person unawares, |
[11]Ye shall appoint you cities, to be cities of refuge for you that the slayer, which slayeth any person unawares, may flee thither. |
[12]and the cities have been to you for a refuge from the redeemer, and the man-slayer doth not die till his standing before the company for judgment. |
[12]And these cities shall be for you a refuge from the avenger, that he which killeth, die not, until he stand before the congregation in judgment. |
[13]`As to the cities which ye give -- six [are] cities of refuge to you; |
[13]And of the cities which ye shall give, six cities shall ye have for refuge. |
[14]the three of the cities ye give beyond the Jordan, and the three of the cities ye give in the land of Canaan; cities of refuge they are. |
[14]Ye shall appoint three on this side Jordan, and ye shall appoint three cities in the land of Canaan which shall be cities of refuge. |
[15]To sons of Israel, and to a sojourner, and to a settler in their midst, are these six cities for a refuge, for the fleeing thither of any one smiting a person unawares. |
[15]These six cities shall be a refuge for the children of Israel, and for the stranger, and for him that dwelleth among you, that every one which killeth any person unawares, may flee thither. |
[16]`And if with an instrument of iron he hath smitten him, and he dieth, he [is] a murderer: the murderer is certainly put to death. |
[16]And if one smite another with an instrument of iron that he die, he is a murderer, and the murderer shall die the death. |
[17]`And if with a stone [in] the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he [is] a murderer: the murderer is certainly put to death. |
[17]Also if he smite him by casting a stone, wherewith he may be slain, and he die, he is a murderer, and the murderer shall die the death. |
[18]`Or with a wooden instrument [in] the hand, wherewith he dieth, he hath smitten him, and he dieth, he [is] a murderer: the murderer is certainly put to death. |
[18]Or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may be slain, if he die, he is a murderer, and the murderer shall die the death. |
[19]`The redeemer of blood himself doth put the murderer to death; in his coming against him he doth put him to death. |
[19]The revenger of the blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him. |
[20]`And if in hatred he thrust him through, or hath cast [anything] at him by lying in wait, and he dieth; |
[20]But if he thrust him of hate, or hurl at him by laying of wait, that he die, |
[21]or in enmity he hath smitten him with his hand, and he dieth; the smiter is certainly put to death; he [is] a murderer; the redeemer of blood doth put the murderer to death in his coming against him. |
[21]Or smite him through enmity with his hand, that he die, he that smote him shall die the death: for he is a murderer: the revenger of the blood shall slay the murderer when he meeteth him. |
[22]`And if, in an instant, without enmity, he hath thrust him through, or hath cast at him any instrument, without lying in wait; |
[22]But if he pushed him unadvisedly, and not of hatred, or cast upon him anything, without laying of wait, |
[23]or with any stone wherewith he dieth, without seeing, and causeth [it] to fall upon him, and he dieth, and he [is] not his enemy, nor seeking his evil; |
[23]Or any stone (whereby he might be slain) and saw him not, or caused it to fall upon him, and he die, and was not his enemy, neither sought him any harm, |
[24]then have the company judged between the smiter and the redeemer of blood, by these judgments. |
[24]Then the congregation shall judge between the slayer and the avenger of blood according to these laws. |
[25]`And the company have delivered the man-slayer out of the hand of the redeemer of blood, and the company have caused him to turn back unto the city of his refuge, whither he hath fled, and he hath dwelt in it till the death of the chief priest, who hath been anointed with the holy oil. |
[25]And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the avenger of blood, and the congregation shall restore him unto the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide there unto the death of the high priest, which is anointed with the holy oil. |
[26]`And if the man-slayer at all go out [from] the border of the city of his refuge whither he fleeth, |
[26]But if the slayer come without the borders of the city of his refuge, whither he was fled, |
[27]and the redeemer of blood hath found him at the outside of the border of the city of his refuge, and the redeemer of blood hath slain the man-slayer, blood is not for him; |
[27]And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood slay the murderer, he shall be guiltless, |
[28]for in the city of his refuge he doth dwell till the death of the chief priest; and after the death of the chief priest doth the man-slayer turn back unto the city of his possession. |
[28]Because he should have remained in the city of his refuge, until the death of the high priest: and after the death of the high priest, the slayer shall return unto the land of his possession. |
[29]`And these things have been to you for a statute of judgment to your generations, in all your dwellings: |
[29]So these things shall be a law of judgment unto you, throughout your generations in all your dwellings. |
[30]whoso smiteth a person, by the mouth of witnesses doth [one] slay the murderer; and one witness doth not testify against a person -- to die. |
[30]Whosoever killeth any person, the judge shall slay the murderer, through witnesses: but one witness shall not testify against a person to cause him to die. |
[31]`And ye take no atonement for the life of a murderer who [is] condemned -- to die, for he is certainly put to death; |
[31]Moreover ye shall take no recompense for the life of the murderer, which is worthy to die: but he shall be put to death. |
[32]and ye take no atonement for him to flee unto the city of his refuge, to turn back to dwell in the land, until the death of the priest. |
[32]Also ye shall take no recompense for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again, and dwell in the land, before the death of the high priest. |
[33]`And ye profane not the land which ye [are] in, for blood profaneth the land; as to the land, it is not pardoned for blood which is shed in it except by the blood of him who sheddeth it; |
[33]So ye shall not pollute the land wherein ye shall dwell: for blood defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. |
[34]and ye defile not the land in which ye are dwelling, in the midst of which I do tabernacle, for I Jehovah do tabernacle in the midst of the sons of Israel.' |
[34]Defile not therefore the land which ye shall inhabit, for I dwell in the midst thereof: for I the Lord dwell among the children of Israel. |