«
The Septuagint (w/morphology)
LXX+
The First Book of Clement
1Clem
[1]προσευχήN1-NSF *ησαιαςN1T-GSM [No book]
2[No verse] [No book]
3[No verse] [No book]
4[No verse] [No book]
5[No verse] [No book]
6[No verse] [No book]
7[No verse] [No book]
8[No verse] [No book]
[9]ἐκP νύξN3-GSF ὀρθρίζωV1-PAI3SRA-ASN πνεῦμαN3M-ASN ἐγώRP-GS πρόςP σύRP-ASRA-NSM θεόςN2-NSM διότιC φῶςN3T-NSNRA-NPN πρόσταγμαN3M-NPN σύRP-GS ἐπίPRA-GSF γῆN1-GSF δικαιοσύνηN1-ASF μανθάνωVB-AAD2PRA-NPM ἐνοἰκέωV2-PAPNPM ἐπίPRA-GSF γῆN1-GSF [No book]
[10]παύωVM-XMI3S γάρXRA-NSM ἀσεβήςA3H-NSM οὐD μήD μανθάνωVB-AAS3S δικαιοσύνηN1-ASF ἐπίPRA-GSF γῆN1-GSF ἀλήθειαN1A-ASF οὐD μήD ποιέωVF-FAI3S αἴρωVC-APD3SRA-NSM ἀσεβήςA3H-NSM ἵναC μήD ὁράωVB-AAS3SRA-ASF δόξαN1S-ASF κύριοςN2-GSM [No book]
[11]κύριοςN2-VSM ὑψηλόςA1-NSM σύRP-GSRA-NSM βραχίωνN3N-NSM καίC οὐD οἶδαVXI-XAI3P γιγνώσκωVZ-AAPNPM δέX αἰσχύνωVC-APD3P ζῆλοςN2-NSM λαμβάνωVF-FMI3S λαόςN2-ASM ἀπαίδευτοςA1B-ASM καίC νῦνD πῦρN3-ASNRA-APM ὑπεναντίοςA1A-APM ἐσθίωVF-FMI3S [No book]
[12]κύριοςN2-VSMRA-NSM θεόςN2-NSM ἐγώRP-GP εἰρήνηN1-ASF δίδωμιVO-AAD2S ἐγώRP-DP πᾶςA3-APN γάρX ἀποδίδωμιVAI-AAI2S ἐγώRP-DP [No book]
[13]κύριοςN2-VSMRA-NSM θεόςN2-NSM ἐγώRP-GP κτάομαιVA-AMD2S ἐγώRP-AP κύριοςN2-VSM ἐκτόςP σύRP-GS ἄλλοςRD-ASM οὐD οἶδαVX-XAI1PRA-ASN ὄνομαN3M-ASN σύRP-GS ὀνομάζωV1-PAI1P [No book]
[14]RA-NPM δέX νεκρόςN2-NPM ζωήN1-ASF οὐD μήD ὁράωVB-AAS3P οὐδέC ἰατρόςN2-NPM οὐD μήD ἀναἵστημιVF-FAI3P διάP οὗτοςRD-ASN ἐπιἄγωVBI-AAI2S καίC ἀποὀλλύωVAI-AAI2S καίC αἴρωVAI-AAI2S πᾶςA3-ASN ἄρσηνA3-ASN αὐτόςRD-GPM [No book]
[15]προςτίθημιVE-AAD2S αὐτόςRD-DPM κακόςA1-APN κύριοςN2-VSM προςτίθημιVE-AAD2S κακόςA1-APNRA-DPM ἔνδοξοςA1B-DPMRA-GSF γῆN1-GSF [No book]
[16]κύριοςN2-VSM ἐνP θλῖψιςN3I-DSF μιμνήσκωVSI-API1S σύRP-GS ἐνP θλῖψιςN3I-DSF μικρόςA1A-DSFRA-NSF παιδείαN1A-NSF σύRP-GS ἐγώRP-DP [No book]
[17]καίC ὡςCRA-NSF ὠδίνωV1-PAPNSF ἐγγίζωV1-PAI3SRA-GSN τίκτωVB-AAN καίC ἐπίPRA-DSF ὠδίνN3-DSF αὐτόςRD-GSF κράζωVAI-AAI3S οὕτωςD γίγνομαιVCI-API1PRA-DSM ἀγαπητόςA1-DSM σύRP-GS [No book]
[18]διάPRA-ASM φόβοςN2-ASM σύRP-GS κύριοςN2-VSM ἐνP γαστήρN3-DSF λαμβάνωVBI-AAI1P καίC ὠδίνωVA-AAI1P καίC τίκτωVBI-AAI1P πνεῦμαN3M-ASN σωτηρίαN1A-GSF σύRP-GS ποιέωVAI-AAI1P ἐπίPRA-GSF γῆN1-GSF οὐD πίπτωVF2-FMI1P ἀλλάC πίπτωVF2-FMI3PRA-NPM ἐνοἰκέωV2-PAPNPM ἐπίPRA-GSF γῆN1-GSF [No book]
[19]ἀναἵστημιVF-FMI3PRA-NPM νεκρόςN2-NPM καίC ἐγείρωVC-FPI3PRA-NPM ἐνPRA-DPM μνημεῖονN2N-DPN καίC εὐφραίνωVC-FPI3PRA-NPM ἐνPRA-DSF γῆN1-DSFRA-NSF γάρX δρόσοςN2-NSFRA-NSF παράP σύRP-GS ἴαμαN3M-NSN αὐτόςRD-DPM εἰμίV9-PAI3SRA-NSF δέX γῆN1-NSFRA-GPM ἀσεβήςA3H-GPM πίπτωVF-FMI3S [No book]
[20]βαδίζωV1-PAD2S λαόςN2-NSM ἐγώRP-GS εἰςἔρχομαιVB-AAD2S εἰςPRA-APN ταμιεῖονN2N-APN σύRP-GS ἀποκλείωVA-AAD2SRA-ASF θύραN1A-ASF σύRP-GS ἀποκρύπτωVC-APD2S μικρόςA1A-ASM ὅσοςA1-ASM ὅσοςA1-ASM ἕωςP ἄνX παραἔρχομαιVB-AAS3SRA-NSF ὀργήN1-NSF κύριοςN2-GSM [No book]
Source: unboundbible.org
Translation: Charles H. Hoole (1885)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top