«
Peshitta OT
PesOT
Vulgata Clementina (1592)
Vul
   
Proverbs
Pro
1
[1]ܡܲܬ̣ܠܵܘ̈ܗܝ ܕܲܫܠܹܝܡܘܿܢ ܒܲܪ ܕܵܘܝܼܕ݂: ܡܲܠܟܵܐ ܕܝܼܣܪܵܝܹܠ. [1]Parabolæ Salomonis, filii David, regis Israël,
[2]ܠܡܸܕܲܥ ܚܸܟ݂ܡ̱ܬ̣ܵܐ ܘܡܲܪܕ̇ܘܼܬ̣ܵܐ: ܘܲܠܡܸܬ̣ܒܲܝܵܢܘܼ ܒܡܸܠܹ̈ܐ ܕܣܘܼܟܵܠܵܐ. [2]ad sciendam sapientiam et disciplinam;
[3]ܘܠܲܡܩܲܒܵܠܘܼ ܡܲܪܕ̇ܘܼܬ̣ܵܐ ܘܕܸܚ̱ܠܬ̣ܵܐ: ܘܙܲܕ̇ܝܼܩܘܼܬ̣ܵܐ: ܘܕ݂ܝܼܢܵܐ: ܘܲܬ̣ܪܝܼܨܘܼܬ̣ܵܐ. [3]ad intelligenda verba prudentiæ, et suscipiendam erudtionem doctrinæ, justitiam, et judicium, et æquitatem:
[4]ܠܡܸܬܲܠ ܠܫܲܒ̣ܪܹ̈ܐ ܥܪܝܼܡܘܼܬ̣ܵܐ: ܘܠܲܛܠܵܝܹ̈ܐ ܝܼܕܲܥܬ̣ܵܐ ܘܬܲܪܥܝܼܬ̣ܵܐ. [4]ut detur parvulis astutia, adolescenti scientia et intellectus.
[5]ܢܸܫܡܲܥ ܚܲܟ̇ܝܼܡܵܐ: ܘܢܵܘܣܸܦ ܥܲܠ ܚܸܟ݂ܡ̱ܬܹܗ. ܘܣܲܟ̇ܘܼܠܬ̣ܵܢܵܐ ܡܕܲܒ̇ܪܵܢܘܼܬ̣ܵܐ ܢܸܩܢܹܐ. [5]Audiens sapiens, sapientior erit, et intelligens gubernacula possidebit.
[6]ܕܢܸܫܬܵܘܕܲܥ ܡܲܬ̣̈ܠܹܐ ܘܦܸܠܵܐ̈ܬ̣ܵܐ: ܘܡܸܠܹ̈ܐ ܕܚܲܟ̇ܝܼܡܹ̈ܐ ܘܐܘܼܚ̈ܕܵܬ̣ܗܘܿܢ. [6]Animadvertet parabolam et interpretationem, verba sapientum et ænigmata eorum.
[7]ܪܹܫ ܚܸܟ݂ܡ̱ܬ̣ܵܐ: ܕܸܚ̱ܠܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ. ܝܼܕܲܥܬ̣ܵܐ ܕܹܝܢ ܘܡܲܪܕ̇ܘܼܬ̣ܵܐ: ܫܵܝ̇ܛܝܼܢ ܥܵܘܿܠܹ̈ܐ. [7]Timor Domini principium sapientiæ; sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt.
[8]ܫܡܲܥ ܒܹܪܝ ܢܵܡܘܿܣܵܐ ܕܐܲܒ̣ܘܼܟ݂. ܘܠܵܐ ܬܸܛܥܹܐ ܢܵܡܘܿܣܵܐ ܕܐܸܡܵܟ݂. [8]Audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuæ:
[9]ܝܵܐܝܘܼܬ̣ܵܐ ܐܸܢܘܿܢ ܓܹܝܪ ܠܪܹܫܵܟ݂: ܘܗܲܡܢܝܼܟ݂ܵܐ ܠܨܵܘܪܵܟ݂. [9]ut addatur gratia capiti tuo, et torques collo tuo.
[10]ܒܹܪܝ: ܐܸܢ ܢܫܲܕ̇ܠܘܼܢܵܟ݂ ܚܲܛܵܝܹ̈ܐ: ܠܵܐ ܬܸܬ̇ܛܦܝܼܣ. [10]Fili mi, si te lactaverint peccatores, ne acquiescas eis.
[11]ܘܐܸܢ ܢܹܐܡܪܘܿܢ ܠܵܟ݂: ܬܵܐ ܥܲܡܲܢ ܢܸܟ݂ܡܲܢ ܠܲܕ݂ܡܵܐ: ܘܢܸܛܫܹܐ ܠܙܲܟܵܝܵܐ ܒܥܸܬܵܐ. [11]Si dixerint: Veni nobiscum, insidiemur sanguini; abscondamus tendiculas contra insontem frustra;
[12]ܘܢܸܒ̣ܠ̱ܥܝܼܘܗܝ ܐܲܝܟ݂ ܫܝܘܿܠ ܠܚܲܝܹ̈ܐ: ܘܠܕ݂ܠܵܐ ܡܘܼܡ ܐܲܝܟ݂ ܢܵܚ̇ܬܲܝ̈ ܓܘܼܒܵܐ. [12]deglutiamus eum sicut infernus viventem, et integrum quasi descendentem in lacum:
[13]ܟܠܹܗ ܥܘܼܬ̣ܪܹܗ ܘܐܝܼܩܵܪܹܗ ܢܸܫܟܲܚ. ܘܢܸܡܠܹܐ ܒܵܬܲܝ̈ܢ ܒܸܙܬ̣ܵܐ. [13]omnem pretiosam substantiam reperiemus; implebimus domos nostras spoliis;
[14]ܦܸܨܬ̣ܵܟ݂ ܐܲܪܡܵܐ ܒܲܝܢܵܬܲܢ. ܘܟ݂ܝܼܣܵܐ ܚܲܕ݂ ܢܸܗܘܹܐ ܠܟ݂ܠܲܢ. [14]sortem mitte nobiscum, marsupium unum sit omnium nostrum:
[15]ܒܹܪܝ: ܠܵܐ ܬܹܐܙܲܠ ܥܲܡܗܘܿܢ ܒܐܘܼܪܚܵܐ. ܐܸܠܵܐ ܟܠܝܼ ܪܸܓ̣ܠܵܟ݂ ܡ̣ܢ ܫܒ̣ܝܼ̈ܠܲܝܗܘܿܢ. [15]fili mi, ne ambules cum eis; prohibe pedem tuum a semitis eorum:
[16]ܡܸܛܠ ܕܪܸ̈ܓ̣ܠܲܝܗܘܿܢ: ܠܒ̣ܝܼܫܬܵܐ ܗ̄ܘܼ ܪ̈ܵܗ̇ܛܵܢ. ܘܡܸܣܬܲܪ̱ܗܒ̣ܝܼܢ ܠܡܹܐܫܲܕ݂ ܕܡܵܐ ܙܲܟܵܝܵܐ. [16]pedes enim illorum ad malum currunt, et festinant ut effundant sanguinem.
[17]ܘܲܒ̣ܥܸܬܵܐ ܗ̄ܘܼ ܦܵܪܣܝܼܢ ܡܨܝܼ̈ܕ݂ܵܬܵܐ ܥܲܠ ܦܵܪܲܚܬ̣ܵܐ. [17]Frustra autem jacitur rete ante oculos pennatorum.
[18]ܘܟ݂ܵܡ̇ܢܝܼܢ ܠܲܕ݂ܡܵܐ. ܘܲܡܛܲܫܹܝܢ ܢܲܦ̮ܫܵܬ̣ܗܘܿܢ. [18]Ipsi quoque contra sanguinem suum insidiantur, et moliuntur fraudes contra animas suas.
[19]ܗܵܟܲܢܵܐ ܐܸܢܹܝܢ ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ̣ܵܐ ܕܟ݂ܠ ܕܥܵܒ̣ܕ̇ܝܼܢ ܥܵܘܼܠܵܐ ܘܢܵܣ̇ܒ̇ܝܼܢ ܢܲܦ̮ܫܵـ̈ـܬ̣ܵܐ ܕܡܵܪ̈ܲܝܗܹܝܢ. [19]Sic semitæ omnis avari: animas possidentium rapiunt.
[20]ܚܸܟ݂ܡ̱ܬ̣ܵܐ ܒܫܘܼܩܹ̈ܐ ܡܸܫܬܲܒ̇ܚܵܐ: ܘܲܒ̣ܫܘܼܩܹ̈ܐ ܡܪܝܼܡܵܐ ܩܵܠܵܗ̇. [20]Sapientia foris prædicat; in plateis dat vocem suam:
[21]ܘܲܒ̣ܪܸܫ ܒܹܪ̈ܝܵܬ̣ܵܐ ܡܲܟ݂ܪ̱ܙܵܐ. ܘܲܒ̣ܡܲܥܠܵܢܹ̈ܐ ܕܬܲܪ̈ܥܹܐ ܕܟܲܪ̈ܟܹܐ ܡܸܠܹ̈ܝܗ̇ ܐܵܡ̇ܪܵܐ. [21]in capite turbarum clamitat; in foribus portarum urbis profert verba sua, dicens:
[22]ܥܕܲܡܵܐ ܠܐܹܡܲܬ̣ܝ ܫܲܒ̣ܪܹ̈ܐ ܪܵܚܡ̇ܝܼܢ ܐܲܢ̄ܬ̇ܘܿܢ ܫܲܒ̣ܪܘܼܬ̣ܵܐ. ܘܲܡܡܲܝܩܵܢܹ̈ܐ ܪ̈ܵܓ̇ܝܼܢ ܐ̄ܢܬ̇ܘܿܢ ܡܡܲܝܩܵܢܘܼܬ̣ܵܐ. ܘܣܲܟ݂ܠܹܐ ܣܵܢܹ̇ܝܢ ܐ̄ܢܬ̇ܘܿܢ ܝܼܕܲܥܬ̣ܵܐ. [22]Usquequo, parvuli, diligitis infantiam, et stulti ea quæ sibi sunt noxia cupient, et imprudentes odibunt scientiam?
[23]ܐܸܢ ܬܸܬ̣ܦ̄ܢܘܿܢ ܠܡܲܟ̇ܣܵܢܘܼܬ̣ܝ: ܐܲܒܲܥ ܠܟ݂ܘܿܢ ܪܘܼܚܝ. ܘܐܵܘܕܲܥܟ݂ܘܿܢ ܡܸܠܲܬ̣ܝ. [23]convertimini ad correptionem meam. En proferam vobis spiritum meum, et ostendam vobis verba mea.
[24]ܥܲܠ ܕܲܩܪܹܝ̇ܬ̣: ܘܠܵܐ ܗܲܝܡܸܢܬ̇ܘܿܢ ܘܐܲܪܝܼܡܹ̇ܬ̣ ܐܝܼܕ݂ܝ: ܘܠܵܐ ܫ̣ܡܲܥܬ̇ܘܿܢ. [24]Quia vocavi, et renuistis; extendi manum meam, et non fuit qui aspiceret:
[25]ܘܫܵܛ̇ܬ̇ܘܿܢ ܟܠܗܹܝܢ ܬܲܪ̈ܥ̱ܝܵܬ̣ܝ. ܘܲܒ̣ܡܲܟ̇ܣܵܢܘܼܬ̣ܝ ܠܵܐ ܨܒܲܝ̣ܬ̇ܘܿܢ. [25]despexistis omne consilium meum, et increpationes meas neglexistis.
[26]ܐܵܦ ܐܸܢܵܐ ܐܸܓ̣ܚܲܟ ܥܲܠ ܬܒ̣ܵܪܟ݂ܘܿܢ ܘܐܸܚܕܹ̇ܐ ܡܵܐ ܕܐܵܬܹ̇ܐ ܥܠܲܝܟ̇ܘܿܢ ܕܠܘܼܚܝܵܐ: ܘܐܲܒ̣ܕܵܢܵܐ ܡ̣ܢ ܫܸܠܝܵܐ. [26]Ego quoque in interitu vestro ridebo, et subsannabo cum vobis id quod timebatis advenerit.
[27]ܘܲܬ̣ܒ̣ܵܪܟ݂ܘܿܢ ܐܲܝܟ݂ ܥܲܠܥܵܠܵܐ ܢܹܐܬܹܐ. ܘܡܵܐ ܕܐܵܬܹ̇ܐ ܥܠܲܝܗܘܿܢ ܐܘܼܠܨܵܢܵܐ ܘܥܵܩܬ̣ܵܐ. [27]Cum irruerit repentina calamitas, et interitus quasi tempestas ingruerit; quando venerit super vos tribulatio et angustia;
[28]ܗܵܝܕܹ̇ܝܢ ܢܸܩܪܘܿܢܵܢܝ: ܘܠܵܐ ܐܸܥܢܹܐ ܐܸܢܘܿܢ. ܘܲܢܩܲܕ̇ܡܘܼܢ ܠܘܵܬ̣ܝ: ܘܠܵܐ ܢܸܫܟ̇ܚܘܼܢܵܢܝ. [28]tunc invocabunt me, et non exaudiam; mane consurgent, et non invenient me:
[29]ܥܲܠ ܕܲܣܢ̣ܵܘ ܝܼܕܲܥܬ̣ܵܐ. ܘܕܸܚ̱ܠܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܠܵܐ ܓܒ̣ܵܘ. [29]eo quod exosam habuerint disciplinam, et timorem Domini non susceperint,
[30]ܘܠܵܐ ܨܒ̣ܵܘ ܒܬܲܪ̈ܥ̱ܝܵܬ̣ܝ. ܘܐܲܣܓ̣ܝܼܘ ܟܠܵܗ̇ ܡܲܟ̇ܣܵܢܘܼܬ̣ܝ. [30]nec acquieverint consilio meo, et detraxerint universæ correptioni meæ.
[31]ܘܐܸܟܲܠ̣ܘ ܡ̣ܢ ܦܹܐܪܹ̈ܐ ܕܐܘܼܪ̈ܚܵܬ̣ܗܘܿܢ. ܘܡ̣ܢ ܬܲܪ̈ܥ̱ܝܵܬ̣ܗܘܿܢ ܣܒܲܥ̣ܘ. [31]Comedent igitur fructus viæ suæ, suisque consiliis saturabuntur.
[32]ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ ܡܲܗܦܟ݂ܵܢܘܼܬ̣ܵܐ ܕܫܲܒ̣ܪܹ̈ܐ ܬܸܩܛܘܿܠ ܐܸܢܘܿܢ. ܘܛܘܼܥܝܲܝ ܕܚܲܣܝܼܪ̈ܲܝ ܪܸܥܝܵܢܵܐ ܬܵܘܒܸ̇ܕ݂ ܐܸܢܘܿܢ. [32]Aversio parvulorum interficiet eos, et prosperitas stultorum perdet illos.
[33]ܘܡ̇ܢ ܕܫܵܡܲܥ ܠܝܼ: ܢܸܫܪܹܐ ܒܣܲܒ̣ܪܵܐ ܘܢܸܫܠܹܐ ܡ̣ܢ ܣܘܿܓ̣ܵܐܐ ܕܒ̣ܝܼ̈ܫܵܬ̣ܵܐ. [33]Qui autem me audierit absque terrore requiescet, et abundantia perfruetur, timore malorum sublato.
Source: unbound.biola.edu
Top