|
[1]Whoso lovethH157[H8802] instructionH4148 lovethH157[H8802] knowledgeH1847: but he that hatethH8130[H8802] reproofH8433 is brutishH1198. |
[1]אֹהֵב מוּסָר אֹהֵב דָּעַת וְשֹׂנֵא תֹוכַחַת בָּעַר׃ |
[2]A goodH2896 man obtainethH6329[H8686] favourH7522 of the LORDH3068: but a manH376 of wicked devicesH4209 will he condemnH7561.[H8686] |
[2]טֹוב יָפִיק רָצֹון מֵיְהוָה וְאִישׁ מְזִמֹּות יַרְשִׁיעַ׃ |
[3]A manH120 shall not be establishedH3559[H8735] by wickednessH7562: but the rootH8328 of the righteousH6662 shall not be movedH4131.[H8735] |
[3]לֹא־יִכֹּון אָדָם בְּרֶשַׁע וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים בַּל־יִמֹּוט׃ |
[4]A virtuousH2428 womanH802 is a crownH5850 to her husbandH1167: but she that maketh ashamedH954[H8688] is as rottennessH7538 in his bonesH6106. |
[4]אֵשֶׁת־חַיִל עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ וּכְרָקָב בְּעַצְמֹותָיו מְבִישָׁה׃ |
[5]The thoughtsH4284 of the righteousH6662 are rightH4941: but the counselsH8458 of the wickedH7563 are deceitH4820. |
[5]מַחְשְׁבֹות צַדִּיקִים מִשְׁפָּט תַּחְבֻּלֹות רְשָׁעִים מִרְמָה׃ |
[6]The wordsH1697 of the wickedH7563 are to lie in waitH693[H8800] for bloodH1818: but the mouthH6310 of the uprightH3477 shall deliverH5337 themH8686. |
[6]דִּבְרֵי רְשָׁעִים אֱרָב־דָּם וּפִי יְשָׁרִים יַצִּילֵם׃ |
[7]The wickedH7563 are overthrownH2015[H8800], and are not: but the houseH1004 of the righteousH6662 shall standH5975.[H8799] |
[7]הָפֹוךְ רְשָׁעִים וְאֵינָם וּבֵית צַדִּיקִים יַעֲמֹד׃ |
[8]A manH376 shall be commendedH1984[H8792] accordingH6310 to his wisdomH7922: but he that is of a perverseH5753[H8737] heartH3820 shall be despisedH937. |
[8]לְפִי־שִׂכְלֹו יְהֻלַּל־אִישׁ וְנַעֲוֵה־לֵב יִהְיֶה לָבוּז׃ |
[9]He that is despisedH7034[H8737], and hath a servantH5650, is betterH2896 than he that honourethH3513[H8693] himself, and lackethH2638 breadH3899. |
[9]טֹוב נִקְלֶה וְעֶבֶד לֹו מִמְּתַכַּבֵּד וַחֲסַר־לָחֶם׃ |
[10]A righteousH6662 man regardethH3045[H8802] the lifeH5315 of his beastH929: but the tender merciesH7356 of the wickedH7563 are cruelH394. |
[10]יֹודֵעַ צַדִּיק נֶפֶשׁ בְּהֶמְתֹּו וְרַחֲמֵי רְשָׁעִים אַכְזָרִי׃ |
[11]He that tillethH5647[H8802] his landH127 shall be satisfiedH7646[H8799] with breadH3899: but he that followethH7291[H8764] vainH7386 persons is voidH2638 of understandingH3820. |
[11]עֹבֵד אַדְמָתֹו יִשְׂבַּע־לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵיקִים חֲסַר־לֵב׃ |
[12]The wickedH7563 desirethH2530[H8804] the netH4685 of evilH7451 men: but the rootH8328 of the righteousH6662 yieldethH5414 fruitH8799. |
[12]חָמַד רָשָׁע מְצֹוד רָעִים וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים יִתֵּן׃ |
[13]The wickedH7451 is snaredH4170 by the transgressionH6588 of his lipsH8193: but the justH6662 shall come outH3318[H8799] of troubleH6869. |
[13]בְּפֶשַׁע שְׂפָתַיִם מֹוקֵשׁ רָע וַיֵּצֵא מִצָּרָה צַדִּיק׃ |
[14]A manH376 shall be satisfiedH7646[H8799] with goodH2896 by the fruitH6529 of his mouthH6310: and the recompenceH1576 of a man'sH120 handsH3027 shall be renderedH7725[H8686][H8675][H7725] unto himH8799. |
[14]מִפְּרִי פִי־אִישׁ יִשְׂבַּע־טֹוב וּגְמוּל יְדֵי־אָדָם יָשׁוּב [Q: יָשִׁיב] לֹו׃ |
[15]The wayH1870 of a foolH191 is rightH3477 in his own eyesH5869: but he that hearkenethH8085[H8802] unto counselH6098 is wiseH2450. |
[15]דֶּרֶךְ אֱוִיל יָשָׁר בְּעֵינָיו וְשֹׁמֵעַ לְעֵצָה חָכָם׃ |
[16]A fool'sH191 wrathH3708 is presentlyH3117 knownH3045[H8735]: but a prudentH6175 man coverethH3680[H8802] shameH7036. |
[16]אֱוִיל בַּיֹּום יִוָּדַע כַּעְסֹו וְכֹסֶה קָלֹון עָרוּם׃ |
[17]He that speakethH6315[H8686] truthH530 sheweth forthH5046[H8686] righteousnessH6664: but a falseH8267 witnessH5707 deceitH4820. |
[17]יָפִיחַ אֱמוּנָה יַגִּיד צֶדֶק וְעֵד שְׁקָרִים מִרְמָה׃ |
[18]There isH3426 that speakethH981[H8802] like the piercingsH4094 of a swordH2719: but the tongueH3956 of the wiseH2450 is healthH4832. |
[18]יֵשׁ בֹּוטֶה כְּמַדְקְרֹות חָרֶב וּלְשֹׁון חֲכָמִים מַרְפֵּא׃ |
[19]The lipH8193 of truthH571 shall be establishedH3559[H8735] for everH5703: but a lyingH8267 tongueH3956 is but for a momentH7280.[H8686] |
[19]שְׂפַת־אֱמֶת תִּכֹּון לָעַד וְעַד־אַרְגִּיעָה לְשֹׁון שָׁקֶר׃ |
[20]DeceitH4820 is in the heartH3820 of them that imagineH2790[H8802] evilH7451: but to the counsellorsH3289[H8802] of peaceH7965 is joyH8057. |
[20]מִרְמָה בְּלֶב־חֹרְשֵׁי רָע וּלְיֹעֲצֵי שָׁלֹום שִׂמְחָה׃ |
[21]There shall no evilH205 happenH579[H8792] to the justH6662: but the wickedH7563 shall be filledH4390[H8804] with mischiefH7451. |
[21]לֹא־יְאֻנֶּה לַצַּדִּיק כָּל־אָוֶן וּרְשָׁעִים מָלְאוּ רָע׃ |
[22]LyingH8267 lipsH8193 are abominationH8441 to the LORDH3068: but they that dealH6213[H8802] trulyH530 are his delightH7522. |
[22]תֹּועֲבַת יְהוָה שִׂפְתֵי־שָׁקֶר וְעֹשֵׂי אֱמוּנָה רְצֹונֹו׃ |
[23]A prudentH6175 manH120 concealethH3680[H8802] knowledgeH1847: but the heartH3820 of foolsH3684 proclaimethH7121[H8799] foolishnessH200. |
[23]אָדָם עָרוּם כֹּסֶה דָּעַת וְלֵב כְּסִילִים יִקְרָא אִוֶּלֶת׃ |
[24]The handH3027 of the diligentH2742 shall bear ruleH4910[H8799]: but the slothfulH7423 shall be under tributeH4522. |
[24]יַד־חָרוּצִים תִּמְשֹׁול וּרְמִיָּה תִּהְיֶה לָמַס׃ |
[25]HeavinessH1674 in the heartH3820 of manH376 maketh it stoopH7812[H8686]: but a goodH2896 wordH1697 maketh it gladH8055.[H8762] |
[25]דְּאָגָה בְלֶב־אִישׁ יַשְׁחֶנָּה וְדָבָר טֹוב יְשַׂמְּחֶנָּה׃ |
[26]The righteousH6662 is more excellentH8446[H8686] than his neighbourH7453: but the wayH1870 of the wickedH7563 seducethH8582 themH8686. |
[26]יָתֵר מֵרֵעֵהוּ צַדִּיק וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תַּתְעֵם׃ |
[27]The slothfulH7423 man roastethH2760[H8799] not that which he took in huntingH6718: but the substanceH1952 of a diligentH2742 manH120 is preciousH3368. |
[27]לֹא־יַחֲרֹךְ רְמִיָּה צֵידֹו וְהֹון־אָדָם יָקָר חָרוּץ׃ |
[28]In the wayH734 of righteousnessH6666 is lifeH2416; and in the pathwayH5410[H1870] thereof there is no deathH4194. |
[28]בְּאֹרַח־צְדָקָה חַיִּים וְדֶרֶךְ נְתִיבָה אַל־מָוֶת׃ |