«
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
Peshitta OT
PesOT
[1]Better is a drye morsell with quietnesse, then a house full of fat offeryng with strife [1]ܛܵܒ̣ ܗ̄ܘܼ ܠܲܚܡܵܐ ܝܲܒ̇ܝܼܫܵܐ ܒܫܸܠܝܵܐ: ܛܵܒ̣ ܡ̣ܢ ܒܲܝܬܵܐ ܕܲܡܠܹܐ ܕܸܒ̣ܚܹ̈ܐ ܕܕ݂ܝܼܢܵܐ.
[2]A discrete seruaunt shall haue rule ouer a lewde sonne, and shal haue heritage with the brethren [2]ܥܲܒ̣ܕܵܐ ܣܲܟ̇ܘܼܠܬ̣ܵܢܵܐ ܢܸܫܬܲܠܲܛ ܒܲܒ̣ܪܵܐ ܡܲܒ̣ܗ̄ܬ̣ܵܢܵܐ. ܘܒܲܝܢܵܬ̣ ܐܲܚܹ̈ܐ ܢܦܲܠܸܓ̣ ܝܘܼܟ̇ܬܵܢܵܐ.
[3]As siluer is tryed in the fire, and golde in the furnace: so doth the Lorde proue the heartes [3]ܨܪܵܦܵܐ ܒܵܩܹ̇ܐ ܠܣܹܐܡܵܐ: ܘܟ݂ܘܼܪܵܐ ܠܕܲܗܒ̣ܵܐ. ܘܡܵܪܝܵܐ ܒܵܚܲܪ ܠܸܒܵܐ.
[4]A wicked body geueth heede to false lippes, and a lyer geueth eare to a deceiptfull tongue [4]ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܒܝܼܫܵܐ ܨܵܐܹ̇ܬ̣ ܠܣܸܦ̈ܘܵܬ̣ܵܐ ܕܥܲܢܵܬܹ̈ܐ. ܘܙܲܕ̇ܝܼܩܵܐ ܠܵܐ ܫܵܡܲܥ ܠܠܸܫܵܢܵܐ ܕܥܲܢܵܬܹ̈ܐ.
[5]Who so scorneth the poore, blasphemeth his maker: and he that is glad at [another mans] hurt, shall not be vnpunished [5]ܕܓ̣ܚܹ̇ܟ ܥܲܠ ܡܸܣܟܹ̇ܢܵܐ ܡܲܪܓܸ̇ܙ ܠܒ̣ܵܪܝܹܗ: ܘܲܕ݂ܚܵܕܹ̇ܐ ܠܲܬ̣ܒ̣ܵܪܵܐ ܠܵܐ ܢܸܬ̣ܚܲܣܸܐ.
[6]Childers children are a crowne of the aged, and the fathers are the honour of the children [6]ܟܠܝܼܠܵܐ ܕܣܵܒܹ̈ܐ: ܒܢܲܝ̈ ܐܸܢܘܿܢ: ܘܬܸܫܒ̇ܘܿܚܬܵܐ ܕܲܒ̣ܢܲـ̈ـܝܵܐ ܐܲܒ̣ܵܗܲܝ̈ܗܘܿܢ.
[7]Speache of aucthoritie becommeth not a foole, much lesse a lying mouth then beseemeth a prince [7]ܠܵܐ ܝܵܐ̇ܝܵܐ ܠܣܲܟ݂ܠܵܐ ܣܸܦܬ̣ܵܐ ܡܗܲܝܡܲܢܬܵܐ: ܘܐܵܦܠܵܐ ܠܙܲܕ̇ܝܼܩܵܐ ܣܸܦܬܵܐ ܕܲܓܵܠܬܵܐ.
[8]A gyft is as a precious stone vnto hym that hath it: but vnto whom soeuer it turneth, it maketh hym vnwise [8]ܟܹܐܦܵܐ ܕܪ̈ܲܚܡܹܐ ܫܲܦܝܼܪܵܐ ܗ̄ܝܼ ܒܥܲܝܢܲܝ̈ ܡ̇ܢ ܕܕ݂ܝܼܠܹܗ ܗ̄ܝܼ. ܘܠܲܐܬܲܪ ܕܡܸܬ̣ܦܲܢܝܵܐ: ܣܘܼܟܵܠܵܐ ܗ̄ܝܼ.
[9]Who so couereth a fault, procureth loue: but he that discloseth it, deuideth very frendes [9]ܕܲܡܟܲܣܸܐ ܥܵܘܼܠܵܐ: ܒܵܥܹ̇ܐ ܪܵܚܡ̇ܘܼܬ̣ܵܐ ܘܲܕ݂ܣܵܢܹ̇ܐ ܠܡܲܟܵܣܘܼ: ܡ̣ܢ ܪܵܚ̇ܡܵܐ ܘܥܵܡܘܿܪܵܐ ܦܵܪܹܫ.
[10]One reproofe more feareth a wise man, then an hundred stripes doth a foole [10]ܠܘܼܚܵܡܵܐ ܫܵܚܹ̇ܩ ܠܸܒܹ̇ܗ ܕܚܲܟ̇ܝܼܡܵܐ. ܘܲܚܠܵܦ ܟܐܵܬ̣ܵܐ ܡܸܬ̣ܢܲܓܲܪ ܣܲܟ݂ܠܵܐ ܘܠܵܐ ܪܵܓ̇ܿܫ.
[11]A seditious person seketh mischiefe, and a cruell messenger shalbe sent agaynst hym [11]ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܚܸܪܝܵܝܵܐ ܒܵܥܹ̇ܐ ܒܝܼܫܬܵܐ. ܘܡܸܫܬܲܕܲܪ ܥܠܵܘܗܝ ܡܲܠܲܐܟ݂ܵܐ ܕܪ̈ܲܚܡܝܼܢ ܠܲܝܬ̇ ܠܹܗ.
[12]It were better to meete a shee beare robbed of her whelpes, then a foole [trusting] in his foolishnesse [12]ܢܵܦܹ̇ܠ ܪܸܢܝܵܐ ܘܕܸ̱ܚ̱ܠܬܵܐ ܠܓܲܒ̣ܪܵܐ ܚܲܟ̇ܝܼܡܵܐ: ܘܲܠܣܲܟ݂ܠܵܐ ܒܫܵܛ̇ܝܘܼܬܹܗ.
[13]Who so rewardeth euill for good, euil shall not depart from his house [13]ܕܦܵܪܲܥ ܒܝܼܫܬܵܐ ܚܠܵܦ ܛܵܒ̣ܬ̣ܵܐ: ܠܵܐ ܬܸܥܢܲܕ݂ ܒܝܼܫܬܵܐ ܡ̣ܢ ܒܲܝܬܹ̇ܗ.
[14]The beginning of strife is, as when a man maketh an issue for water: therfore leaue of before the contention be medled with [14]ܘܕ݂ܵܐ̇ܫܹ̇ܕ݂ ܕܡܵܐ ܕܝܼܢܵܐ ܡܓܲܪܸܓ̣ ܩܕ݂ܵܡ ܫܲܠܝܼܛܵܐ.
[15]The Lorde hateth as well hym that iustifieth the vngodly, as him that condempneth the innocent [15]ܕܲܡܙܲܟܹ̇ܐ ܠܥܵܘܿܠܵܐ: ܘܲܡܚܲܝܸܒ̣ ܠܙܲܕ̇ܝܼܩܵܐ: ܛܡܲܐ ܗ̄ܘܼ ܩܕ݂ܵܡ ܡܵܪܝܵܐ.
[16]Whereto hath a foole treasure in his hande to bye wisdome, seeing he hath no minde therto [16]ܠܡܵܢܵܐ ܐܵܙܹ̇ܠ ܠܹܗ ܩܸܢܝܵܢܵܐ ܠܣܲܟ݂ܠܵܐ: ܕܠܲܝܬ̇ ܠܹܗ ܠܸܒܵܐ ܠܡܸܩܢܵܐ ܚܸܟ݂ܡ̱ܬ̣ܵܐ.
[17]He is a frende that alway loueth, and in aduersitie a man shall knowe who is his brother [17]ܒܟ݂ܠܙܒܲܢ ܪܵܚ̇ܡܵܐ ܪܵܚܹ̇ܡ ܗ̄ܘܼ. ܘܐܲܚܵܐ ܠܐܘܼܠܨܵܢܵܐ ܡܸܬ̣̱ܝܼܠܸܕ݂.
[18]Who so promiseth by the hande and is suretie for his neighbour, he is a foole [18]ܒܲܪܢܵܫܵܐ ܣܲܟ݂ܠܵܐ ܡܲܫܠܸܡ ܐܝܼܕܹܗ: ܕܲܥ̣ܪܲܒ̣ ܠܚܲܒ̣ܪܹܗ ܥܲܪܵܒ̣ܘܼܬ̣ܵܐ.
[19]He that delighteth in sinne, loueth strife: and who so setteth his doore to hye, seeketh destruction [19]ܕܪܵܚܹ̇ܡ ܥܵܘܼܠܵܐ: ܪܵܚܹ̇ܡ ܥܸܬܵܐ ܘܗܸܪܬ̣ܵܐ. ܘܕܲܡܪܝܼܡ ܬܲܪܥܹܗ: ܒܵܥܹ̇ܐ ܬܒ̣ܵܪܵܐ ܠܢܲܦ̮ܫܹܗ.
[20]Who so hath a frowarde heart, obteyneth no good: and he that hath a double tongue, shall fall into mischiefe [20]ܕܲܥܫܝܼܩ ܠܸܒܹ̇ܗ ܠܵܐ ܡܸܫܟܲܚ ܛܵܒ̣ܬ̣ܵܐ. ܘܲܕ݂ܗܵܦܹ̇ܟ݂ ܠܸܫܵܢܹܗ: ܢܵܦܹ̇ܠ ܒܒ̣ܝܼܫܬܵܐ.
[21]He that begetteth a foole, begetteth his sorowe: and the father of a foole can haue no ioy [21]ܕܡܵܘܠܸܕ݂ ܣܲܟ݂ܠܵܐ ܠܒܸܗܬ̇ܬ̣ܵܐ ܕܢܲܦ̮ܫܹܗ: ܘܠܵܐ ܢܸܚܕܹ̇ܐ ܒܹܗ ܐܲܒ̣ܘܼܗܝ.
[22]A mery heart make a lustie age: but a sorowfull minde dryeth vp the bones [22]ܠܸܒܵܐ ܚܲܕܵܝܵܐ ܡܲܫܦܲܪ ܓܘܼܫܡܵܐ. ܘܪܘܼܚܵܐ ܕܟ݂ܵܝ̇ܒܵܐ ܡܝܲܒ̇ܫܵܐ ܓܲܪ̈ܡܹܐ.
[23]The vngodly taketh gyftes out of the bosome, to wrest the wayes of iudgement [23]ܡ̇ܢ ܕܢܵܣܹ̇ܒ̣ ܫܘܼܚܕܵܐ ܥܵܘܿܠܵܐ ܗ̄ܘܼ. ܨܵܠܹ̇ܐ ܓܹܝܪ ܐܘܼܪܚܵܐ ܕܕ݂ܝܼܢܵܐ.
[24]Wisdome [shineth] in the face of hym that hath vnderstanding: but the eyes of fooles wander throughout al landes [24]ܐܲܦܵܘ̈ܗܝ ܕܣܲܟ̇ܘܼܠܬ̣ܵܢܵܐ ܚܵܝ̇ܪ̈ܵܢ ܒܚܸܟ݂ܡ̱ܬ̣ܵܐ. ܘܥܲܝܢܵܘ̈ܗܝ ܕܣܲܟ݂ܠܵܐ ܒܥܘܼܡܩܹ̈ܝܗ̇ ܕܐܲܪܥܵܐ.
[25]An vndiscrete sonne is a griefe vnto his father: and an heauinesse vnto his mother [25]ܡܲܪܓܸ̇ܙ ܠܐܲܒ̣ܘܼܗܝ ܒܪܵܐ ܣܲܟ݂ܠܵܐ: ܘܡܲܡܲܪ ܠܝܵܠܹܕ̇ܬܹ̇ܗ.
[26]Certaynely to condempne the iust is not good: nor to strike the gouernours whiche iudge rightly [26]ܠܡܸܬܲܟ݂ ܠܙܲܕ̇ܝܼܩܵܐ ܠܵܐ ܫܲܦܝܼܪ: ܘܐܵܦܠܵܐ ܠܡܸܡܚܵܐ ܠܙܲܕ̇ܝܼܩܹ̈ܐ ܕܐܵܡ̇ܪܝܼܢ ܬܪ̈ܝܼܨܵܬ̣ܵܐ.
[27]A wyse man vseth fewe wordes, and a man of vnderstanding is of a pacient spirite [27]ܕܚܵܣܹ̇ܟ݂ ܡܸܠܵܘ̈ܗܝ ܝܵܕܲܥ ܝܼܕܲܥܬ̣ܵܐ. ܘܲܕ݂ܢܲܓ̇ܝܼܪܵܐ ܪܘܼܚܹܗ: ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܗ̄ܘܼ ܚܲܟ̇ܝܼܡܵܐ.
[28]Yea, a very foole when he holdeth his tongue is counted wise: and he that stoppeth his lippes is esteemed prudent [28]ܫܵܛ̇ܝܵܐ ܕܫܲܬ̇ܝܼܩ: ܐܲܝܟ݂ ܚܲܟ̇ܝܼܡܵܐ ܡܸܬ̣ܚܫܸܒ̣. ܘܲܕ݂ܫܲܠ̈ܝܵܢ ܣܸܦ̈ܘܵܬܹܗ: ܣܲܟ̇ܘܼܠܬ̣ܵܢܵܐ ܡܸܬ̣ܚܫܸܒ̣.
Source: studybible.org
Top