|
[1]כַּשֶּׁ֤לֶג ׀ בַּקַּ֗יִץ וְכַמָּטָ֥ר בַּקָּצִ֑יר כֵּ֤ן לֹא־נָאוֶ֖ה לִכְסִ֣יל כָּבֹֽוד׃ |
[1]Lyke as snowe is [not meete] in sommer and rayne in haruest: euen so is worship vnseemely for a foole |
[2]כַּצִּפֹּ֣ור לָ֭נוּד כַּדְּרֹ֣ור לָע֑וּף כֵּ֥ן קִֽלְלַ֥ת חִ֝נָּ֗ם [לֹא כ] (לֹ֣ו ק) תָבֹֽא׃ |
[2]As the byrde and the swalowe take their flight and flee here and there: so the curse that is geuen in vayne, shall not light vpon a man |
[3]שֹׁ֣וט לַ֭סּוּס מֶ֣תֶג לַחֲמֹ֑ור וְ֝שֵׁ֗בֶט לְגֵ֣ו כְּסִילִֽים׃ |
[3]Unto the horse belongeth a whip, to the asse a brydle: and a rod to the fooles backe |
[4]אַל־תַּ֣עַן כְּ֭סִיל כְּאִוַּלְתֹּ֑ו פֶּֽן־תִּשְׁוֶה־לֹּ֥ו גַם־אָֽתָּה׃ |
[4]Geue not the foole an aunswere after his foolishnes, lest thou become like vnto him |
[5]עֲנֵ֣ה כְ֭סִיל כְּאִוַּלְתֹּ֑ו פֶּן־יִהְיֶ֖ה חָכָ֣ם בְּעֵינָֽיו׃ |
[5]But make the foole an aunswere to his foolishnesse, lest he be wyse in his owne conceipt |
[6]מְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס שֹׁתֶ֑ה שֹׁלֵ֖חַ דְּבָרִ֣ים בְּיַד־כְּסִֽיל׃ |
[6][As he that] cutteth of [his messengers] feete endamageth himselfe: so doth he that committeth a message to a foole |
[7]דַּלְי֣וּ קַיִם מִפִּסֵּ֑חַ וּ֝מָשָׁ֗ל בְּפִ֣י כְסִילִֽים׃ |
[7]Like as in a lame man his legges are not equall: euen so is a parable in a fooles mouth |
[8]כִּצְרֹ֣ור אֶ֭בֶן בְּמַרְגֵּמָ֑ה כֵּן־נֹותֵ֖ן לִכְסִ֣יל כָּבֹֽוד׃ |
[8]He that setteth a foole in hye dignitie, that is euen as if a man would bynde a stone in a sling |
[9]חֹ֭וחַ עָלָ֣ה בְיַד־שִׁכֹּ֑ור וּ֝מָשָׁ֗ל בְּפִ֣י כְסִילִֽים׃ |
[9]As is a thorne in the hande of a drunkarde: so is a parable in a fooles mouth |
[10]רַ֥ב מְחֹֽולֵֽל־כֹּ֑ל וְשֹׂכֵ֥ר כְּ֝סִ֗יל וְשֹׂכֵ֥ר עֹבְרִֽים׃ |
[10]The mightie that fourmed al thinges, rewardeth the fooles & transgressours |
[11]כְּ֭כֶלֶב שָׁ֣ב עַל־קֵאֹ֑ו כְּ֝סִ֗יל שֹׁונֶ֥ה בְאִוַּלְתֹּֽו׃ |
[11]Like as the dogge turneth agayne to his owne vomite: euen so a foole beginneth his foolishnes agayne afreshe |
[12]רָאִ֗יתָ אִ֭ישׁ חָכָ֣ם בְּעֵינָ֑יו תִּקְוָ֖ה לִכְסִ֣יל מִמֶּֽנּוּ׃ |
[12]If thou seest a man that is wise in his owne conceipt: there is more hope in a foole, then in hym |
[13]אָמַ֣ר עָ֭צֵל שַׁ֣חַל בַּדָּ֑רֶךְ אֲ֝רִ֗י בֵּ֣ין הָרְחֹבֹֽות׃ |
[13]The slouthfull saith, there is a lion in the way, and a lion in the middest of the streates |
[14]הַ֭דֶּלֶת תִּסֹּ֣וב עַל־צִירָ֑הּ וְ֝עָצֵ֗ל עַל־מִטָּתֹֽו׃ |
[14]Like as the doore turneth about vpon the hynges: euen so doth the slouthfull walter him selfe in his bed |
[15]טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דֹו בַּצַּלָּ֑חַת נִ֝לְאָ֗ה לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ אֶל־פִּֽיו׃ |
[15]The slouthfull body thrusteth his hande into his bosome, and it greeueth hym to put it agayne to his mouth |
[16]חָכָ֣ם עָצֵ֣ל בְּעֵינָ֑יו מִ֝שִּׁבְעָ֗ה מְשִׁ֣יבֵי טָֽעַם׃ |
[16]The sluggarde thinketh him selfe wiser then seuen men that sit and teache |
[17]מַחֲזִ֥יק בְּאָזְנֵי־כָ֑לֶב עֹבֵ֥ר מִ֝תְעַבֵּ֗ר עַל־רִ֥יב לֹּֽא־לֹֽו׃ |
[17]Who so goeth by and medleth with other mens strife: he is like one that taketh a dogge by the eares |
[18]כְּֽ֭מִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶ֥ה זִקִּ֗ים חִצִּ֥ים וָמָֽוֶת׃ |
[18]As he that fayneth him selfe mad, casteth firebrandes, deadly arrowes and dartes |
[19]כֵּֽן־אִ֭ישׁ רִמָּ֣ה אֶת־רֵעֵ֑הוּ וְ֝אָמַ֗ר הֲֽלֹא־מְשַׂחֵ֥ק אָֽנִי׃ |
[19]So doth a dissembler with his neighbour, and saith, am not I in sport |
[20]בְּאֶ֣פֶס עֵ֭צִים תִּכְבֶּה־אֵ֑שׁ וּבְאֵ֥ין נִ֝רְגָּ֗ן יִשְׁתֹּ֥ק מָדֹֽון׃ |
[20]Where no wood is, there the fire goeth out: euen so where the talebearer is taken away, there the strife ceasseth |
[21]פֶּחָ֣ם לְ֭גֶחָלִים וְעֵצִ֣ים לְאֵ֑שׁ וְאִ֥ישׁ [מִדֹונִים כ] (מִ֝דְיָנִ֗ים ק) לְחַרְחַר־רִֽיב׃ |
[21]As coles kindle heate, and wood the fire: euen so doth a brawling felowe stirre vp variaunce |
[22]דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים וְ֝הֵ֗ם יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃ |
[22]A talebearers wordes are lyke men that strike with hammers, and they pearse the inwarde partes of the body |
[23]כֶּ֣סֶף סִ֭יגִים מְצֻפֶּ֣ה עַל־חָ֑רֶשׂ שְׂפָתַ֖יִם דֹּלְקִ֣ים וְלֶב־רָֽע׃ |
[23]Burning lippes and a wicked heart, are like a potsharde couered with siluer drosse |
[24][בִּשְׂפָתֹו כ] (בִּ֭שְׂפָתָיו ק) יִנָּכֵ֣ר שֹׂונֵ֑א וּ֝בְקִרְבֹּ֗ו יָשִׁ֥ית מִרְמָֽה׃ |
[24]An enemie wyll dissemble with his lippes, and layeth vp deceipt in his heart |
[25]כִּֽי־יְחַנֵּ֣ן קֹ֭ולֹו אַל־תַּֽאֲמֶן־בֹּ֑ו כִּ֤י שֶׁ֖בַע תֹּועֵבֹ֣ות בְּלִבֹּֽו׃ |
[25]But when he speaketh fayre, beleue hym not: for there are seuen abhominations in his heart |
[26]תִּכַּסֶּ֣ה נְאָה בְּמַשָּׁאֹ֑ון תִּגָּלֶ֖ה רָעָתֹ֣ו בְקָהָֽל׃ |
[26]Hatred maye be couered by deceipt: but the malice therof shalbe shewed before the whole congregation |
[27]כֹּֽרֶהשַּׁ֭־חַת בָּ֣הּ יִפֹּ֑ל וְגֹ֥לֵ֥ל אֶ֝בֶן אֵלָ֥יו תָּשֽׁוּב׃ |
[27]Who so diggeth vp a pit, shal fall therin: and he that rolleth vp a stone, it wyl returne vpon hym |
[28]לְֽשֹׁוןשֶׁ֭־קֶר יִשְׂנָ֣א דַכָּ֑יו וּפֶ֥ה חָ֝לָ֗ק יַעֲשֶׂ֥ה מִדְחֶֽה׃ |
[28]A lying tongue hateth the afflicted: and a flattering mouth worketh mischiefe |