|
[1]ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܕܠܵܐ ܡܩܲܒܸ̇ܠ ܡܲܟ̇ܣܵܢܘܼܬ̣ܵܐ: ܘܲܩܫܸܐ ܩܕ݂ܵܠܹܗ: ܒܲܥܓܲܠ ܢܸܬ̇ܬ̇ܒܲܪ. ܘܠܵܐ ܬܸܗܘܹܐ ܠܹܗ ܐܵܣܝܘܼܬ̣ܵܐ. |
[1]Sodeyn perischyng schal come on that man, that with hard nol dispisith a blamere; and helth schal not sue hym. |
[2]ܒܣܘܿܓ̣ܵܐܐ ܕܙܲܕ̇ܝܼܩܹ̈ܐ ܣܵܓܹ̇ܐ ܥܲܡܵܐ. ܘܲܒ̣ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܕܥܵܘܿܠܹ̈ܐ ܡܸܬ̇ܬܲܢܲܚ ܥܲܡܵܐ. |
[2]The comynalte schal be glad in the multipliyng of iust men; whanne wickid men han take prinshod, the puple schal weyle. |
[3]ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܕܪܵܚܹ̇ܡ ܚܸܟ݂ܡ̱ܬ̣ܵܐ: ܢܚܲܕܹ̇ܐ ܠܐܲܒ̣ܘܼܗܝ ܘܲܕ݂ܪܵܥܹ̇ܐ ܒܙܵܢܝܘܼܬ̣ܵܐ: ܢܵܘܒܸ̇ܕ݂ ܩܸܢܝܵܢܹܗ. |
[3]A man that loueth wisdom, makith glad his fadir; but he that nurschith `an hoore, schal leese catel. |
[4]ܡܲܠܟܵܐ ܒܕ݂ܝܼܢܵܐ ܡܩܝܼܡ ܐܲܪܥܵܐ. ܘܓܲܒ̣ܪܵܐ ܥܵܘܿܠܵܐ ܡܲܚܣܲܪ ܠܵܗ̇. |
[4]A iust king reisith the lond; an auerouse man schal distrie it. |
[5]ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܕܡܸܬ̣ܦܲܠܲܓ̣ ܥܲܠ ܚܲܒ̣ܪܹܗ: ܡܨܝܼܕ̇ܬܵܐ ܦܵܪܹܣ ܥܲܠ ܗܲܠܟ݂ܵܬܹ̈ܗ. |
[5]A man that spekith bi flaterynge and feyned wordis to his frend; spredith abrood a net to hise steppis. |
[6]ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܒܝܼܫܵܐ ܒܥܵܘܼܠܹܗ ܡܸܬ̇ܬ̇ܨܝܼܕ݂. ܘܙܲܕ̇ܝܼܩܵܐ ܢܫܲܒܲܚ ܘܢܸܚܕܹ̇ܐ. |
[6]A snare schal wlappe a wickid man doynge synne; and a iust man schal preise, and schal make ioye. |
[7]ܙܲܕ̇ܝܼܩܵܐ ܓܹܝܪ ܝܵܕܲܥ ܕܝܼܢܵܐ ܕܡܸܣܟܹ̇ܢܹ̈ܐ ܘܥܵܘܿܠܵܐ ܠܵܐ ܡܸܣܬܲܟܲܠ ܝܼܕܲܥܬ̣ܵܐ. |
[7]A iust man knowith the cause of pore men; an vnpitouse man knowith not kunnyng. |
[8]ܓܲܒ̣ܪܹ̈ܐ ܡܡܲܝ̈ܩܵܢܹܐ ܡܵܘܩܕ݂ܝܼܢ ܟܲܪ̈ܟܹܐ. ܘܚܲܟ̇ܝܼܡܹ̈ܐ ܡܲܗܦܟ݂ܝܼܢ ܪܘܼܓ̣ܙܵܐ. |
[8]Men ful of pestilence distryen a citee; but wise men turnen awei woodnesse. |
[9]ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܚܲܟ̇ܝܼܡܵܐ ܕܵܐܹ̇ܢ ܥܲܡ ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܣܲܟ݂ܠܵܐ. ܘܪܵܓܹ̇ܙ ܘܓ̣ܵܚܹ̇ܟ ܘܠܵܐ ܡܸܬ̇ܬ̇ܦܝܼܪ. |
[9]If a wijs man stryueth with a fool; whether he be wrooth, `ether he leiyith, he schal not fynde reste. |
[10]ܓܲܒ̣ܪܹ̈ܐ ܐܵܫ̇ܕܲܝ̈ ܕܡܵܐ ܣܵܢܹ̇ܝܢ ܠܚܲܣܝܵܐ. ܘܙܲܕ̇ܝܼܩܹ̈ܐ ܪܵܚ̇ܡܝܼܢ ܠܹܗ. |
[10]Menquelleris haten a simple man; but iust men seken his soule. |
[11]ܚܸܡܬܹܗ ܟܠܵܗ̇ ܡܲܦܸܩ ܣܲܟ݂ܠܵܐ. ܘܚܲܟ̇ܝܼܡܵܐ ܒܪܸܥܝܵܢܹܗ ܡܸܬ̣ܚܲܫܲܒ̣. |
[11]A fool bringith forth al his spirit; a wise man dilaieth, and reserueth in to tyme comynge afterward. |
[12]ܫܲܠܝܼܛܵܐ ܕܫܵܡܲܥ ܡܸܠܬ̣ܵܐ ܕܲܓܵܠܬܵܐ: ܟܠܗܘܿܢ ܦܵܠ̇ܚܵܘ̈ܗܝ ܥܵܘܠܝܼܢ ܐܸܢܘܿܢ. |
[12]A prince that herith wilfuli the wordis of a leesyng; schal haue alle mynystris vnfeithful. |
[13]ܡܸܣܟܹ̇ܢܵܐ ܘܡܲܟ݂ܐ̱ܒ̣ܵܐ ܦܓܲܥܘ ܚܲܕ݂ ܒܚܲܕ݂. ܘܡܵܪܝܵܐ ܡܲܢܗܲܪ ܥܲܝܢܹ̈ܐ ܕܲܬ̣ܪ̈ܲܝܗܘܿܢ. |
[13]A pore man and a leenere metten hem silf; the Lord is liytnere of euer ethir. |
[14]ܡܲܠܟܵܐ ܕܕ݂ܵܐܲܢ ܒܩܘܼܫܬܵܐ: ܟܘܼܪܣܝܹܗ ܒܕ݂ܝܼܢܵܐ ܢܸܬ̣ܩܲܢ. |
[14]If a kyng demeth pore men in treuthe; his trone schal be maad stidfast with outen ende. |
[15]ܫܲܒ̣ܛܵܐ ܘܡܲܟ̇ܣܵܢܘܼܬ̣ܵܐ ܝܵܗ̄ܒ̇ܝܼܢ ܚܸܟ݂ܡ̱ܬܵܐ. ܘܛܲܠܝܵܐ ܕܠܵܐ ܪܕܸܐ: ܡܲܒ̣ܗܸܬ̣ ܠܐܸܡܹܗ. |
[15]A yerde and chastisyng schal yyue wisdom; but a child, which is left to his wille, schendith his modir. |
[16]ܒܣܘܿܓ̣ܐܗܘܿܢ ܕܥܵܘܠܹ̈ܐ ܣܵܓܹ̇ܐ ܥܵܘܼܠܵܐ. ܘܙܲܕ̇ܝܼܩܹ̈ܐ ܢܸܚܕ̇ܘܿܢ ܒܡܲܦܘܼܠܬ̇ܗܘܿܢ. |
[16]Grete trespassis schulen be multiplied in the multipliyng of wickid men; and iust men schulen se the fallyngis of hem. |
[17]ܪܕ݂ܝܼ ܒܪܵܟ݂: ܘܲܢܢܝܼܚܵܟ݂: ܘܲܢܒܲܣܸܡ ܢܲܦ̮ܫܵܟ݂. |
[17]Teche thi sone, and he schal coumforte thee; and he schal yyue delicis to thi soule. |
[18]ܒܣܘܿܓ̣ܵܐܐ ܕܥܵܘܿܠܹ̈ܐ ܡܸܬ̇ܬ̇ܪܲܥ ܥܲܡܵܐ. ܘܲܕ݂ܢܵܛܲܪ ܢܵܡܘܿܣܵܐ ܛܘܼܒ̣ܵܘܗܝ. |
[18]Whanne prophesie faylith, the puple schal be distried; but he that kepith the lawe, is blessid. |
[19]ܒܡܸܠܹ̈ܐ ܠܵܐ ܡܸܬ̣̱ܪܕܹܐ ܥܲܒ̣ܕܵܐ. ܝܵܕܲܥ ܓܹܝܪ ܕܠܵܐ ܒܵܠܲܥ. |
[19]A seruaunt mai not be tauyt bi wordis; for he vndirstondith that that thou seist, and dispisith for to answere. |
[20]ܐܸܢ ܚܙܲܝܬ̇ ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܕܲܡܣܲܪܗܲܒ̣ ܒܡܸܠܵܘ̈ܗܝ: ܕܲܥ ܕܛܵܒ̣ ܗ̄ܘܼ ܡܸܢܹܗ ܣܲܟ݂ܠܵܐ. |
[20]Thou hast seyn a man swift to speke; foli schal be hopid more than his amendyng. |
[21]ܕܡܸܬ̣ܦܲܢܲܩ ܡ̣ܢ ܛܲܠܝܘܼܬܹܗ: ܥܲܒ̣ܕܵܐ ܢܸܗܘܹܐ. ܘܒܲܐܚܪܵܝܬܹ̇ܗ ܢܸܬ̇ܬܲܢܲܚ. |
[21]He that nurschith his seruaunt delicatli fro childhod; schal fynde hym rebel aftirward. |
[22]ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܚܸܡܬ̣ܵܢܵܐ ܡܸܓ̇ܪܸܓ̣ ܕܝܼܢܵܐ. ܘܓܲܒ̣ܪܵܐ ܪܵܓ̇ܘܼܙܬ̣ܵܢܵܐ ܡܲܣܓܹ̇ܐ ܥܵܘܼܠܵܐ. |
[22]A wrathful man territh chidingis; and he that is liyt to haue indignacioun, schal be more enclynaunt to synnes. |
[23]ܪܵܡܘܼܬܹܗ ܕܒܲܪܢܵܫܵܐ ܬܡܲܟ̇ܟ݂ܝܼܘܗܝ. ܘܡܲܟ̇ܝܼܟ݂ܘܼܬܹܗ ܬܲܣܓܹ̇ܐ ܠܹܗ ܐܝܼܩܵܪܵܐ. |
[23]Lownesse sueth a proude man; and glorie schal vp take a meke man of spirit. |
[24]ܕܦܵܠܹ̇ܓ̣ ܥܲܡ ܓܲܢܵܒ̣ܵܐ: ܣܵܢܹ̇ܐ ܢܲܦ̮ܫܹܗ ܘܦܵܣܩܝܼܢ ܥܠܵܘܗܝ ܡܵܘ̈ܡܵܬ̣ܵܐ ܘܠܵܐ ܡܵܘܕܹ̇ܐ. |
[24]He that takith part with a theef, hatith his soule; he herith a man chargynge greetli, and schewith not. |
[25]ܥܵܘܼܠܹܗ ܕܓܲܒ̣ܪܵܐ ܗܵܒܹ̇ܕ݂ ܠܹܗ ܬܘܼܩ̱ܠܬ̣ܵܐ. ܘܕܲܬ̣ܟ݂ܝܼܠ ܥܲܠ ܡܵܪܝܵܐ ܢܸܥܫܲܢ. |
[25]He that dredith a man, schal falle soon; he that hopith in the Lord, shal be reisid. |
[26]ܣܲܓ̇ܝܼ̈ܐܹܐ ܕܒ̣ܵܥܹ̇ܝܢ ܐܲܦܲܝ̈ ܫܲܠܝܼܛܵܐ. ܘܡ̣ܢ ܡܵܪܝܵܐ ܢܵܦܹ̇ܩ ܗ̄ܘܼ ܕܝܼܢܹܗ ܕܓܲܒ̣ܪܵܐ. |
[26]Many men seken the face of the prince; and the doom of alle men schal go forth of the Lord. |
[27]ܛܡܲܐ ܗ̄ܘܼ ܠܙܲܕ̇ܝܼܩܵܐ ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܥܵܘܵܠܵܐ. ܘܐܘܼܪܚܵܐ ܬܪܝܼܨܬܵܐ ܛܲܡܐܵܐ ܗ̄ܝܼ ܠܥܵܘܿܠܹ̈ܐ. |
[27]Iust men han abhomynacioun of a wickid man; and wickid men han abhomynacioun of hem, that ben in a riytful weye. A sone kepynge a word, schal be out of perdicioun. |