«
Jewish Publication Society (1917)
JPS
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]My son, keep my words, and lay up my commandments with thee. [1]My son, keep my words, and hide my commandments with thee.
[2]Keep my commandments and live, and my teaching as the apple of thine eye. [2]Keep my commandments, and thou shalt live, and mine instruction as the apple of thine eyes.
[3]Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thy heart. [3]Bind them upon thy fingers, and write them upon the table of thine heart.
[4]Say unto wisdom: 'Thou art my sister', and call understanding thy kinswoman; [4]Say unto wisdom, Thou art my sister: and call understanding thy kinswoman,
[5]That they may keep thee from the strange woman, from the alien woman that maketh smooth her words. [5]That they may keep thee from the strange woman, even from the stranger that is smooth in her words.
[6]For at the window of my house I looked forth through my lattice; [6]As I was in the window of mine house, I looked through my window,
[7]And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, [7]And I saw among the fools, and considered among the children a young man destitute of understanding,
[8]Passing through the street near her corner, and he went the way to her house; [8]Who passed through the street by her corner, and went toward her house,
[9]In the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness. [9]In the twilight in the evening, when the night began to be black and dark.
[10]And, behold, there met him a woman with the attire of a harlot, and wily of heart. [10]And behold, there met him a woman with an harlot's behavior, and subtle in heart.
[11]She is riotous and rebellious, her feet abide not in her house; [11](She is babbling and loud: whose feet cannot abide in her house.
[12]Now she is in the streets, now in the broad places, and lieth in wait at every corner. [12]Now she is without, now in the streets, and lieth in wait at every corner)
[13]So she caught him, and kissed him, and with an impudent face she said unto him: [13]So she caught him and kissed him and with an impudent face said unto him,
[14]'Sacrifices of peace-offerings were due from me; this day have I paid my vows. [14]I have peace offerings: this day have I paid my vows.
[15]Therefore came I forth to meet thee, to seek thy face, and I have found thee. [15]Therefore came I forth to meet thee, that I might seek thy face: and I have found thee.
[16]I have decked my couch with coverlets, with striped cloths of the yarn of Egypt. [16]I have decked my bed with ornaments, carpets and laces of Egypt.
[17]I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. [17]I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
[18]Come, let us take our fill of love until the morning; let us solace ourselves with loves. [18]Come, let us take our fill of love until the morning: let us take our pleasure in dalliance.
[19]For my husband is not at home, he is gone a long journey; [19]For mine husband is not at home: he is gone a journey far off.
[20]He hath taken the bag of money with him; he will come home at the full moon.' [20]He hath taken with him a bag of silver, and will come home at the day appointed.
[21]With her much fair speech she causeth him to yield, with the blandishment of her lips she enticeth him away. [21]Thus with her great craft she caused him to yield, and with her flattering lips she enticed him.
[22]He goeth after her straightway, as an ox that goeth to the slaughter, or as one in fetters to the correction of the fool; [22]And he followed her straight ways, as an ox that goeth to the slaughter, and as a fool to the stocks for correction,
[23]Till an arrow strike through his liver; as a bird hasteneth to the snare—and knoweth not that it is at the cost of his life. [23]Till a dart strike through his liver, as a bird hasteth to the snare, not knowing that he is in danger.
[24]Now therefore, O ye children, hearken unto me, and attend to the words of my mouth. [24]Hear me now therefore, O children, and hearken to the words of my mouth.
[25]Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths. [25]Let not thine heart decline to her ways: wander thou not in her paths.
[26]For she hath cast down many wounded; yea, a mighty host are all her slain. [26]For she hath caused many to fall down wounded, and the strong men are all slain by her.
[27]Her house is the way to the nether-world, going down to the chambers of death. [27]Her house is the way unto the grave, which goeth down to the chambers of death.
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Source: archive.org
Top