«
The Septuagint (w/morphology)
LXX+
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]εἰςPRA-ASN τέλοςN3E-ASN ψαλμόςN2-NSMRA-DSM *δαυίδN--DSM ἐπίPRA-DSM κύριοςN2-DSM πείθωVX-XAI1S πᾶςA3-NSM εἶπονVF2-FAI2PRA-DSF ψυχήN1-DSF ἐγώRP-GS μεταναστεύωV1-PMD2S ἐπίPRA-APN ὄροςN3E-APN ὡςC στρουθίονN2N-NSN [1]Why standest thou far off, O Lord, and hidest thee in due time, even in affliction?
[2]ὅτιC ἰδούIRA-NPM ἁμαρτωλόςA1B-NPM ἐντείνωVAI-AAI3P τόξονN2N-ASN ἑτοιμάζωVAI-AAI3P βέλοςN3E-APN εἰςP φαρέτραN1A-ASFRA-GSN κατατοξεύωVA-AAN ἐνP σκοτομήνηN1-DSFRA-APM εὐθύςA3U-APMRA-DSF καρδίαN1A-DSF [2]The wicked with pride doth persecute the poor: let them be taken in the crafts that they have imagined.
[3]ὅτιC ὅςRR-APN καταἀρτίζωVAI-AMI2S κατααἱρέωVBI-AAI3PRA-NSM δέX δίκαιοςA1A-NSM τίςRI-ASN ποιέωVAI-AAI3S [3]For the wicked hath made boast of his own heart's desire, and the covetous blesseth himself: he contemneth the Lord.
[4]κύριοςN2-NSM ἐνP ναόςN2-DSM ἅγιοςA1A-DSM αὐτόςRD-GSM κύριοςN2-NSM ἐνP οὐρανόςN2-DSMRA-NSM θρόνοςN2-NSM αὐτόςRD-GSMRA-NPM ὀφθαλμόςN2-NPM αὐτόςRD-GSM εἰςPRA-ASM πένηςN3T-ASM ἀποβλέπωV1-PAI3PRA-NPN βλέφαρονN2N-NPN αὐτόςRD-GSM ἐκἐτάζωV1-PAI3SRA-APM υἱόςN2-APMRA-GPM ἄνθρωποςN2-GPM [4]The wicked is so proud that he seeketh not for God: he thinketh always, There is no God.
[5]κύριοςN2-NSM ἐκἐτάζωV1-PAI3SRA-ASM δίκαιοςA1A-ASM καίCRA-ASM ἀσεβήςA3H-APMRA-NSM δέX ἀγαπάωV3-PAPNSM ἀδικίαN1A-ASF μισέωV2-PAI3SRA-ASF ἑαυτοῦRD-GSM ψυχήN1-ASF [5]His ways alway prosper: thy judgments are high above his sight: therefore defieth he all his enemies.
[6]ἐπιβρέχωVF-FAI3S ἐπίP ἁμαρτωλόςA1B-APM παγίςN3D-APF πῦρN3-ASN καίC θεῖοςA1A-ASM καίC πνεῦμαN3M-ASN καταιγίςN3D-GSFRA-NSF μερίςN3D-NSFRA-GSN ποτήριονN2N-GSN αὐτόςRD-GPM [6]He saith in his heart, I shall never be moved, nor be in danger.
[7]ὅτιC δίκαιοςA1A-NSM κύριοςN2-NSM καίC δικαιοσύνηN1-APF ἀγαπάωVAI-AAI3S εὐθύτηςN3T-ASF ὁράωVBI-AAI3SRA-ASN πρόσωπονN2N-ASN αὐτόςRD-GSM [7]His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and iniquity.
8[No verse] [8]He lieth in wait in the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are bent against the poor.
9[No verse] [9]He lieth in wait secretly, even as a lion in his den: he lieth in wait to spoil the poor: he doth spoil the poor, when he draweth him into his net.
10[No verse] [10]He croucheth and boweth: therefore heaps of the poor do fall by his might.
11[No verse] [11]He hath said in his heart, God hath forgotten, he hideth away his face, and will never see.
12[No verse] [12]Arise, O Lord God: lift up thine hand: forget not the poor.
13[No verse] [13]Wherefore doth the wicked contemn God? He saith in his heart, Thou wilt not regard.
14[No verse] [14]Yet thou hast seen it: for thou beholdest mischief and wrong, that thou mayest take it into thine hands: the poor committeth himself unto thee : for thou art the helper of the fatherless.
15[No verse] [15]Break thou the arm of the wicked and malicious: search his wickedness, and thou shalt find none.
16[No verse] [16]The Lord is King forever and ever: the heathen are destroyed forth of his land.
17[No verse] [17]Lord, thou hast heard the desire of the poor: thou preparest their heart: thou bendest thine ear to them,
18[No verse] [18]To judge the fatherless and poor, that earthly man cause to fear no more.
Source: unboundbible.org
Source: archive.org
Top