«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The Gospel of James
GspJam
[1]The `title of the hundrid and foure and twentithe salm. `The song of greces. Thei that tristen in the Lord ben as the hil of Syon; he schal not be moued with outen ende, [No book]
[2]that dwellith in Jerusalem. Hillis ben in the cumpas of it, and the Lord is in the cumpas of his puple; fro this tyme now and in to the world. [No book]
[3]For the Lord schal not leeue the yerde of synneris on the part of iust men; that iust men holde not forth her hondis to wickidnesse. [No book]
[4]Lord, do thou wel; to good men, and of riytful herte. [No book]
[5]But the Lord schal lede them that bowen in to obligaciouns, with hem that worchen wickidnesse; pees be on Israel. [No book]
6[No verse] [No book]
7[No verse] [No book]
8[No verse] [No book]
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Translation: M.R. James (1924)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top