Wycliffe's English Translation (1388)
Wycliffe
Translated from the Latin in the 14th century
[1]The `title of the hundrid and eiyte and twentithe `salm. The song of greces. Israel seie now; Ofte thei fouyten ayens me fro my yongth. [2]Ofte thei fouyten ayens me fro my yongthe; and sotheli thei miyten not to me. [3]Synneris forgeden on my bak; thei maden long her wickidnesse. [4]The `iust Lord schal beete the nollis of synneris; [5]alle that haten Sion be schent, and turned abak. [6]Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp.
Credit

Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top