|
[1]Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[1]הַלְלוּ יָהּ הַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה הַלְלוּ עַבְדֵי יְהוָה׃ |
[2]Confitemini Deo deorum, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[2]שֶׁעֹמְדִים בְּבֵית יְהוָה בְּחַצְרֹות בֵּית אֱלֹהֵינוּ׃ |
[3]Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[3]הַלְלוּ־יָהּ כִּי־טֹוב יְהוָה זַמְּרוּ לִשְׁמֹו כִּי נָעִים׃ |
[4]Qui facit mirabilia magna solus, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[4]כִּי־יַעֲקֹב בָּחַר לֹו יָהּ יִשְׂרָאֵל לִסְגֻלָּתֹו׃ |
[5]Qui fecit cælos in intellectu, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[5]כִּי אֲנִי יָדַעְתִּי כִּי־גָדֹול יְהוָה וַאֲדֹנֵינוּ מִכָּל־אֱלֹהִים׃ |
[6]Qui firmavit terram super aquas, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[6]כֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ יְהוָה עָשָׂה בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ בַּיַּמִּים וְכָל־תְּהֹומֹות׃ |
[7]Qui fecit luminaria magna, quoniam in æternum misericordia ejus: |
[7]מַעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה הָאָרֶץ בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה מֹוצֵא־רוּחַ מֵאֹוצְרֹותָיו׃ |
[8]solem in potestatem diei, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[8]שֶׁהִכָּה בְּכֹורֵי מִצְרָיִם מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָה׃ |
[9]lunam et stellas in potestatem noctis, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[9]שָׁלַח אֹתֹות וּמֹפְתִים בְּתֹוכֵכִי מִצְרָיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל־עֲבָדָיו׃ |
[10]Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[10]שֶׁהִכָּה גֹּויִם רַבִּים וְהָרַג מְלָכִים עֲצוּמִים׃ |
[11]Qui eduxit Israël de medio eorum, quoniam in æternum misericordia ejus, |
[11]לְסִיחֹון מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי וּלְעֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן וּלְכֹל מַמְלְכֹות כְּנָעַן׃ |
[12]in manu potenti et brachio excelso, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[12]וְנָתַן אַרְצָם נַחֲלָה נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַמֹּו׃ |
[13]Qui divisit mare Rubrum in divisiones, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[13]יְהוָה שִׁמְךָ לְעֹולָם יְהוָה זִכְרְךָ לְדֹר־וָדֹר׃ |
[14]et eduxit Israël per medium ejus, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[14]כִּי־יָדִין יְהוָה עַמֹּו וְעַל־עֲבָדָיו יִתְנֶחָם׃ |
[15]et excussit Pharaonem et virtutem ejus in mari Rubro, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[15]עֲצַבֵּי הַגֹּויִם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם׃ |
[16]Qui traduxit populum suum per desertum, quoniam in æternum misericordia ejus. |
[16]פֶּה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ׃ |
[17]Qui percussit reges magnos, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[17]אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יַאֲזִינוּ אַף אֵין־יֶשׁ־רוּחַ בְּפִיהֶם׃ |
[18]et occidit reges fortes, quoniam in æternum misericordia ejus: |
[18]כְּמֹוהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶם׃ |
[19]Sehon, regem Amorrhæorum, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[19]בֵּית יִשְׂרָאֵל בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה בֵּית אַהֲרֹן בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה׃ |
[20]et Og, regem Basan, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[20]בֵּית הַלֵּוִי בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה יִרְאֵי יְהוָה בָּרֲכוּ אֶת־יְהוָה׃ |
[21]et dedit terram eorum hæreditatem, quoniam in æternum misericordia ejus; |
[21]בָּרוּךְ יְהוָה מִצִּיֹּון שֹׁכֵן יְרוּשָׁלִָם הַלְלוּ־יָהּ׃ |
[22]hæreditatem Israël, servo suo, quoniam in æternum misericordia ejus. |
22[No verse] |
[23]Quia in humilitate nostra memor fuit nostri, quoniam in æternum misericordia ejus; |
23[No verse] |
[24]et redimit nos ab inimicis nostris, quoniam in æternum misericordia ejus. |
24[No verse] |
[25]Qui dat escam omni carni, quoniam in æternum misericordia ejus. |
25[No verse] |
[26]Confitemini Deo cæli, quoniam in æternum misericordia ejus. Confitemini Domino dominorum, quoniam in æternum misericordia ejus. |
26[No verse] |