|
[1]Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah, |
[1]αλληλουιαI ἐκὁμολογέωV2-PMD2P ὁRA-DSM κύριοςN2-DSM ὅτιC χρηστόςA1-NSM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[2]Who are standing in the house of Jehovah, In the courts of the house of our God. |
[2]ἐκὁμολογέωV2-PMD2P ὁRA-DSM θεόςN2-DSM ὁRA-GPM θεόςN2-GPM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[3]Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant. |
[3]ἐκὁμολογέωV2-PMD2P ὁRA-DSM κύριοςN2-DSM ὁRA-GPM κύριοςN2-GPM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSN αὐτόςRP-GSM |
[4]For Jacob hath Jah chosen for Himself, Israel for His peculiar treasure. |
[4]ὁRA-DSM ποιέωV2-PAPDSM θαυμάσιοςA1A-APN μέγαςA1-APN μόνοςA1-DSM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[5]For I have known that great [is] Jehovah, Yea, our Lord [is] above all gods. |
[5]ὁRA-DSM ποιέωVA-AAPDSM ὁRA-APM οὐρανόςN2-APM ἐνP σύνεσιςN3I-DSF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[6]All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places, |
[6]ὁRA-DSM στερεόωVA-AAPDSM ὁRA-ASF γῆN1-ASF ἐπίP ὁRA-GPN ὕδωρN3T-GPN ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[7]Causing vapours to ascend from the end of the earth, Lightnings for the rain He hath made, Bringing forth wind from His treasures. |
[7]ὁRA-DSM ποιέωVA-AAPDSM φῶςN3T-APN μέγαςA1-APN μόνοςA1-DSM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[8]Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast. |
[8]ὁRA-ASM ἥλιοςN2-ASM εἰςP ἐξουσίαN1A-ASF ὁRA-GSF ἡμέραN1A-GSF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[9]He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants. |
[9]ὁRA-ASF σελήνηN1-ASF καίC ὁRA-APN ἄστρονN2N-APN εἰςP ἐξουσίαN1A-ASF ὁRA-GSF νύξN3-GSF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[10]Who smote many nations, and slew strong kings, |
[10]ὁRA-DSM πατάσσωVA-AAPDSM *αἴγυπτοςN2-ASF σύνP ὁRA-DPM πρωτότοκοςA1B-DPM αὐτόςRP-GPM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[11]Even Sihon king of the Amorite, And Og king of Bashan, And all kingdoms of Canaan. |
[11]καίC ἐκἄγωVB-AAPDSM ὁRA-ASM *ἰσραήλN--ASM ἐκP μέσοςA1-GSM αὐτόςRP-GPM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[12]And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people, |
[12]ἐνP χείρN3-DSF κραταιόςA1A-DSF καίC ἐνP βραχίωνN3N-DSM ὑψηλόςA1-DSM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[13]O Jehovah, Thy name [is] to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations. |
[13]ὁRA-DSM κατα διααἱρέωVB-AAPDSM ὁRA-ASF ἐρυθρόςA1A-ASF θάλασσαN1S-ASF εἰςP διαίρεσιςN3I-APF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[14]For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself. |
[14]καίC διαἄγωVB-AAPDSM ὁRA-ASM *ἰσραήλN--ASM διάP μέσοςA1-GSM αὐτόςRP-GSF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[15]The idols of the nations [are] silver and gold, Work of the hands of man. |
[15]καίC ἐκτινάσσωVA-AAPDSM *φαραώN--ASM καίC ὁRA-ASF δύναμιςN3I-ASF αὐτόςRP-GSM εἰςP θάλασσαN1S-ASF ἐρυθρόςA1A-ASF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[16]A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not, |
[16]ὁRA-DSM διαἄγωVB-AAPDSM ὁRA-ASM λαόςN2-ASM αὐτόςRP-GSM ἐνP ὁRA-DSF ἔρημοςN2-DSF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM ὁRA-DSM ἐκἄγωVB-AAPDSM ὕδωρN3-NSN ἐκP πέτραN1A-GSF ἀκρότομοςA1B-GSF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[17]Ears they have, and they give not ear, Nose -- there is no breath in their mouth! |
[17]ὁRA-DSM πατάσσωVA-AAPDSM βασιλεύςN3V-APM μέγαςA1-APM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[18]Like them are their makers, Every one who is trusting in them. |
[18]καίC ἀποκτείνωVA-AAPDSM βασιλεύςN3V-APM κραταιόςA1A-APM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[19]O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah, |
[19]ὁRA-ASM *σηωνN--ASM βασιλεύςN3V-ASM ὁRA-GPM *ἀμορραῖοςN2-GPM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[20]O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah. |
[20]καίC ὁRA-ASM *ωγN--ASM βασιλεύςN3V-ASM ὁRA-GSF *βασανN--GSF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
[21]Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem -- praise ye Jah! |
[21]καίC δίδωμιVO-AAPDSM ὁRA-ASF γῆN1-ASF αὐτόςRP-GPM κληρονομίαN1A-ASF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
22[No verse] |
[22]κληρονομίαN1A-ASF *ἰσραήλN--DSM δοῦλοςN2-DSM αὐτόςRP-GSM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
23[No verse] |
[23]ὅτιC ἐνP ὁRA-DSF ταπείνωσιςN3I-DSF ἐγώRP-GP μιμνήσκωVSI-API3S ἐγώRP-GP ὁRA-NSM κύριοςN2-NSM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
24[No verse] |
[24]καίC λυτρόωVAI-AMI3S ἐγώRP-AP ἐκP ὁRA-GPM ἐχθρόςN2-GPM ἐγώRP-GP ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
25[No verse] |
[25]ὁRA-NSM δίδωμιV8-PAPNSM τροφήN1-ASF πᾶςA1S-DSF σάρξN3K-DSF ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |
26[No verse] |
[26]ἐκὁμολογέωV2-PMD2P ὁRA-DSM θεόςN2-DSM ὁRA-GSM οὐρανόςN2-GSM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM ἐκὁμολογέωV2-PMD2P ὁRA-DSM κύριοςN2-DSM ὁRA-GPM κύριοςN2-GPM ὅτιC εἰςP ὁRA-ASM αἰώνN3W-ASM ὁRA-NSN ἔλεοςN3E-NSM αὐτόςRP-GSM |