«
The Bishops' Bible (1568)
Bishop
The Septuagint (w/morphology)
LXX+
[1] Heare my prayer O God, geue eare vnto my desire: hearken vnto me for thy trueth sake, for thy ryghteousnesse sake [1]RA-DSM *δαυίδN--DSM πρόςPRA-ASM *γολιαδN--ASM εὐλογητόςA1-NSM κύριοςN2-NSMRA-NSM θεόςN2-NSM ἐγώRP-GSRA-NSM διδάσκωV1-PAPNSMRA-APF χείρN3-APF ἐγώRP-GS εἰςP παράταξιςN3I-ASFRA-APM δάκτυλοςN2-APM ἐγώRP-GS εἰςP πόλεμοςN2-ASM
[2]And enter not into iudgement with thy seruaunt: for in thy syght no man lyuyng can be iustified [2]ἔλεοςN3E-NSM ἐγώRP-GS καίC καταφυγήN1-NSF ἐγώRP-GS ἀντιλήμπτωρN3R-NSM ἐγώRP-GS καίC ῥύστηςN1M-NSM ἐγώRP-GS ὑπερασπιστήςN1M-NSM ἐγώRP-GS καίC ἐπίP αὐτόςRP-DSM ἐλπίζωVAI-AAI1SRA-NSM ὑποτάσσωV1-PAPNSMRA-ASM λαόςN2-ASM ἐγώRP-GS ὑπόP ἐγώRP-AS
[3]For the enemie hath persecuted my soule, he hath smitten my lyfe downe to the grounde: he hath layde me in darknesse as men that haue ben long dead [3]κύριοςN2-VSM τίςRI-ASN εἰμίV9-PAI3S ἄνθρωποςN2-NSM ὅτιC γιγνώσκωVSI-API2S αὐτόςRP-DSMC υἱόςN2-NSM ἄνθρωποςN2-GSM ὅτιC λογίζομαιV1-PMS2S αὐτόςRP-ASM
[4]And my spirite is ouerwhelmed within me: and my heart is desolate in the midst of me [4]ἄνθρωποςN2-NSM ματαιότηςN3T-DSF ὁμοιόωVCI-API3SRA-NPF ἡμέραN1A-NPF αὐτόςRP-GSM ὡσεὶD σκιάN1A-NSF παραἄγωV1-PAI3P
[5]I call to remembraunce the tyme long past: I muse vpon euery act of thine, I exercise my study on the worke of thy handes [5]κύριοςN2-VSM κλίνωVA-AAD2S οὐρανόςN2-APM σύRP-GS καίC καταβαίνωVZ-AAD2S ἅπτομαιVA-AMS2SRA-GPN ὄροςN3E-GPN καίC καπνίζωVS-FPI3P
[6]I stretche foorth myne handes vnto thee: my soule as a thirstie lande [gaspeth] vnto thee. Selah [6]ἀστράπτωVA-AAD2S ἀστραπήN1-ASF καίC σκορπίζωVF2-FAI2S αὐτόςRP-APM ἐκ ἀποστέλλωVA-AAD2SRA-APN βέλοςN3E-APN σύRP-GS καίC συνταράσσωVF-FAI2S αὐτόςRP-APM
[7]Make speede, hearken vnto me O God, my spirite waxeth faynt: hyde not thy face from me, for I am lyke vnto them that go downe into the pyt [7]ἐκ ἀποστέλλωVA-AAD2SRA-ASF χείρN3-ASF σύRP-GS ἐκP ὕψοςN3E-GSN ἐκαἱρέωVB-AMD2S ἐγώRP-AS καίC ῥύομαιVA-AMD2S ἐγώRP-AS ἐκP ὕδωρN3T-GPN πολύςA1-GPN ἐκP χείρN3-GSF υἱόςN2-GPM ἀλλότριοςA1A-GPM
[8]Cause me to heare of thy louyng kindnesse betymes in the mornyng: for in thee is my trust. (143:9) Make me to knowe the way that I shoulde walke in: for I lyft vp my soule vnto thee [8]ὅςRR-GPMRA-NSN στόμαN3M-NSN λαλέωVAI-AAI3S ματαιότηςN3T-ASF καίCRA-NSF δεξιόςA1A-NSF αὐτόςRP-GPM δεξιόςA1A-NSF ἀδικίαN1A-GSF
[9](143:10) Delyuer me O God from myne enemies: I hyde my selfe with thee [9]RA-NSM θεόςN2-NSM ᾠδήN1-ASF καινόςA1-ASF ᾄδωVF-FMI1S σύRP-DS ἐνP ψαλτήριονN2N-DSN δεκάχορδοςA1B-DSN ψάλλωVF2-FAI1S σύRP-DS
[10](143:11) Teache me to do the thyng that pleaseth thee, for thou art my Lorde: let thy good spirite leade me foorth vnto the lande of ryghteousnesse [10]RA-DSM δίδωμιV8-PAPDSMRA-ASF σωτηρίαN1A-ASFRA-DPM βασιλεύςN3V-DPMRA-DSM λυτρόωV4-PMPDSM *δαυίδN--ASMRA-ASM δοῦλοςN2-ASM αὐτόςRP-GSM ἐκP ῥομφαίαN1A-GSF πονηρόςA1A-GSF
[11](143:12) For thy names sake O God thou wilt cause me to lyue: and for thy righteousnesse sake thou wilt bryng my soule out of trouble [11]ῥύομαιVA-AMD2S ἐγώRP-AS καίC ἐκαἱρέωVB-AMD2S ἐγώRP-AS ἐκP χείρN3-GSF υἱόςN2-GPM ἀλλότριοςA1A-GPM ὅςRR-GPMRA-NSN στόμαN3M-NSN λαλέωVAI-AAI3S ματαιότηςN3T-ASF καίCRA-NSF δεξιόςA1A-NSF αὐτόςRP-GPM δεξιόςA1A-NSF ἀδικίαN1A-GSF
[12](143:13) And of thy goodnesse thou wylt restrayne myne enemies: and destroy all them that be aduersaries to my soule, for I am thy seruaunt [12]ὅςRR-GPMRA-NPM υἱόςN2-NPM ὡςC νεόφυτοςA1B-APN ἁδρύνωVM-XMPAPN ἐνPRA-DSF νεότηςN3T-DSF αὐτόςRP-GPMRA-NPF θυγάτηρN3-NPF αὐτόςRP-GPM καλλωπίζωVT-XMPNPF περικοσμέωVM-XMPNPF ὡςC ὁμοίωμαN3M-ASN ναόςN2-GSM
13[No verse] [13]RA-NPN ταμιεῖονN2N-NPN αὐτόςRP-GPM πλήρηςA3H-NPN ἐκἐρεύγομαιV1-PMPNPN ἐκP οὗτοςRD-GSM εἰςP οὗτοςRD-ASNRA-NPN πρόβατονN2N-NPN αὐτόςRP-GPM πολυτόκοςA1B-NPN πληθύνωV1-PAPNPN ἐνPRA-DPF ἔξοδοςN2-DPF αὐτόςRP-GPM
14[No verse] [14]RA-NPM βοῦςN3-NPM αὐτόςRP-GPM παχύςA3U-NPN οὐD εἰμίV9-PAI3S κατάπτωμαN3M-NSN φραγμόςN2-GSM οὐδέC διέξοδοςN2-NSF οὐδέC κραυγήN1-NSF ἐνPRA-DPF πλατύςA3U-DPF αὐτόςRP-GPM
15[No verse] [15]μακαρίζωVAI-AAI3PRA-ASM λαόςN2-ASM ὅςRR-DSM οὗτοςRD-NPN εἰμίV9-PAI3S μακάριοςA1A-NSMRA-NSM λαόςN2-NSM ὅςRR-GSM κύριοςN2-NSMRA-NSM θεόςN2-NSM αὐτόςRP-GSM
Source: studybible.org
Source: unboundbible.org
Top