«
Peshitta NT (Etheridge, 1849)
PesNT(Eth)
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[No book] [1]The title of the sixtenthe salm. The preier of Dauid. Lord, here thou my riytfulnesse; biholde thou my preier. Perseuye thou with eeris my preier; not maad in gileful lippis.
[No book] [2]Mi doom come `forth of thi cheer; thin iyen se equite.
[No book] [3]Thou hast preued myn herte, and hast visitid in niyt; thou hast examynyd me bi fier, and wickidnesse is not foundun in me.
[No book] [4]That my mouth speke not the werkis of men; for the wordis of thi lippis Y haue kept harde weies.
[No book] [5]Make thou perfit my goyngis in thi pathis; that my steppis be not moued.
[No book] [6]I criede, for thou, God, herdist me; bowe doun thin eere to me, and here thou my wordis.
[No book] [7]Make wondurful thi mercies; that makist saaf `men hopynge in thee.
[No book] [8]Kepe thou me as the appil of the iye; fro `men ayenstondynge thi riyt hond. Keuere thou me vndur the schadewe of thi wyngis;
[No book] [9]fro the face of vnpitouse men, that han turmentid me. Myn enemyes han cumpassid my soule;
[No book] [10]thei han closide togidere her fatnesse; the mouth of hem spak pride.
[No book] [11]Thei castiden me forth, and han cumpassid me now; thei ordeyneden to bowe doun her iyen in to erthe.
Translation: J. W. Etheridge (1849)
Source: studybible.info
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top