«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The First Book of Clement
1Clem
[1]The title of the eiytenthe salm. To victorie, the salm of Dauid. [No book]
[2]Heuenes tellen out the glorie of God; and the firmament tellith the werkis of hise hondis. [No book]
[3]The dai tellith out to the dai a word; and the nyyt schewith kunnyng to the nyyt. [No book]
[4]No langagis ben, nether wordis; of whiche the voices of hem ben not herd. [No book]
[5]The soun of hem yede out in to al erthe; and the wordis of hem `yeden out in to the endis of the world. [No book]
[6]In the sunne he hath set his tabernacle; and he as a spouse comynge forth of his chaumbre. He fulli ioyede, as a giaunt, to renne his weie; [No book]
[7]his goynge out was fro hiyeste heuene. And his goyng ayen was to the hiyeste therof; and noon is that hidith hym silf fro his heet. [No book]
[8]The lawe of the Lord is with out wem, and conuertith soulis; the witnessyng of the Lord is feithful, and yyueth wisdom to litle children. [No book]
[9]The riytfulnessis of the Lord ben riytful, gladdynge hertis; the comaundement of the Lord is cleere, liytnynge iyen. [No book]
[10]The hooli drede of the Lord dwellith in to world of world; the domes of the Lord ben trewe, iustified in to hem silf. [No book]
[11]Desirable more than gold, and a stoon myche preciouse; and swettere than hony and honycoomb. [No book]
[12]`Forwhi thi seruaunt kepith thoo; myche yeldyng is in tho to be kept. [No book]
[13]Who vndurstondith trespassis? make thou me cleene fro my priuy synnes; [No book]
[14]and of alien synnes spare thi seruaunt. `If the forseid defautis ben not, Lord, of me, than Y schal be with out wem; and Y schal be clensid of the mooste synne. [No book]
[15]And the spechis of my mouth schulen be, that tho plese; and the thenkynge of myn herte euere in thi siyt. Lord, myn helpere; and myn ayenbiere. [No book]
16[No verse] [No book]
17[No verse] [No book]
18[No verse] [No book]
19[No verse] [No book]
20[No verse] [No book]
21[No verse] [No book]
22[No verse] [No book]
23[No verse] [No book]
24[No verse] [No book]
25[No verse] [No book]
26[No verse] [No book]
27[No verse] [No book]
28[No verse] [No book]
29[No verse] [No book]
30[No verse] [No book]
31[No verse] [No book]
32[No verse] [No book]
33[No verse] [No book]
34[No verse] [No book]
35[No verse] [No book]
36[No verse] [No book]
37[No verse] [No book]
38[No verse] [No book]
39[No verse] [No book]
40[No verse] [No book]
41[No verse] [No book]
42[No verse] [No book]
43[No verse] [No book]
44[No verse] [No book]
45[No verse] [No book]
46[No verse] [No book]
47[No verse] [No book]
48[No verse] [No book]
49[No verse] [No book]
50[No verse] [No book]
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Translation: Charles H. Hoole (1885)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top