«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
Peshitta OT
PesOT
[1]THE LORD is my shepherd; I shall not want. [1]ܡܵܪܝܵܐ ܢܸܪܥܹܝܢܝ ܘܡܸܕܸܡ ܠܵܐ ܢܚܲܣܲܪ ܠܝܼ.
[2]He makes me to rest in green pastures; he leads me beside still waters. [2]ܘܥܲܠ ܡܲܪ̈ܓܹܐ ܕܥܘܼܫܢܵܐ ܢܲܫܪܹܝܢܝ.
[3]He restores my soul. He leads me in the paths of righteousness for his name's sake. [3]ܘܥܲܠ ܡܲܝ̈ܵܐ ܢܝܼܚܹ̈ܐ ܢܕܲܒ̇ܪܲܢܝ.
[4]Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. [4]ܢܲܦ̮ܫܝ ܐܲܦܢܝܼ ܘܕܲܒ̇ܪܲܢܝ ܒܲܫܒ̣ܝܼ̈ܠܲܝ ܩܘܼܫܬܵܐ.
[5]Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; thou anointest my head with oil; my cup runneth over. [5]ܡܸܛܠ ܫܡܵܟ݂ ܐܵܦܸܢ ܐܹܗܲܠܸܟ݂.
[6]Surely thy goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the LORD for ever. [6]ܒܢܲܚ̈ܠܲܝ ܛܸܠܵܠܲܝ̈ ܡܲܘܬܵܐ.
7[No verse] [7]ܠܵܐ ܐܸܕ݂ܚܲܠ ܡ̣ܢ ܒܝܼܫܬܵܐ ܡܸܛܠ ܕܐܲܢ̄ܬ ܥܲܡܝ.
8[No verse] [8]ܫܲܒ̣ܛܵܟ݂ ܘܚܘܼܛܪܵܟ݂ ܗܸܢܘܿܢ ܒܲܝܐܘܼܢܝ.
9[No verse] [9]ܣܕܲܪܬ̇ ܩܕ݂ܵܡܲܝ ܦܵܬ̣ܘܿܪܹ̈ܐ ܠܘܼܩܒܲܠ ܒܥܸܠܕܒ̣ܵܒܲܝ̈.
10[No verse] [10]ܐܲܕ݂ܗܸܢܬ̇ ܪܹܫܝ ܒܡܸܫܚܵܐ ܘܟ̣ܵܣܝ ܡܲܪܘܸܐ ܐܲܝܟ݂ ܚܲܝܵܐ.
11[No verse] [11]ܛܲܝܒ̇ܘܼܬ̣ܵܟ݂ ܘܪ̈ܲܚܡܲܝܟ ܪܲܕ݂ܦܘܼܢܝ.
12[No verse] [12]ܟܠܗܘܿܢ ܝܲܘ̈ܡܵܬ̣ܵܐ ܕܚܲܝܲܝ̈.
13[No verse] [13]ܕܐܸܥܡܲܪ ܒܒܲܝܬܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܢܘܼܓ̣ܪܵܐ ܕܝܲܘ̈ܡܵܬ̣ܵܐ.
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Top