|
[1]מִזְמֹור לְדָוִד הָבוּ לַיהוָה בְּנֵי אֵלִים הָבוּ לַיהוָה כָּבֹוד וָעֹז׃ |
[1]A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength. |
[2]הָבוּ לַיהוָה כְּבֹוד שְׁמֹו הִשְׁתַּחֲווּ לַיהוָה בְּהַדְרַת־קֹדֶשׁ׃ |
[2]Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness. |
[3]קֹול יְהוָה עַל־הַמָּיִם אֵל־הַכָּבֹוד הִרְעִים יְהוָה עַל־מַיִם רַבִּים׃ |
[3]The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters. |
[4]קֹול־יְהוָה בַּכֹּחַ קֹול יְהוָה בֶּהָדָר׃ |
[4]The voice of Jehovah [is] with power, The voice of Jehovah [is] with majesty, |
[5]קֹול יְהוָה שֹׁבֵר אֲרָזִים וַיְשַׁבֵּר יְהוָה אֶת־אַרְזֵי הַלְּבָנֹון׃ |
[5]The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon. |
[6]וַיַּרְקִידֵם כְּמֹו־עֵגֶל לְבָנֹון וְשִׂרְיֹן כְּמֹו בֶן־רְאֵמִים׃ |
[6]And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems, |
[7]קֹול־יְהוָה חֹצֵב לַהֲבֹות אֵשׁ׃ |
[7]The voice of Jehovah is hewing fiery flames, |
[8]קֹול יְהוָה יָחִיל מִדְבָּר יָחִיל יְהוָה מִדְבַּר קָדֵשׁ׃ |
[8]The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh. |
[9]קֹול יְהוָה יְחֹולֵל אַיָּלֹות וַיֶּחֱשֹׂפ יְעָרֹות וּבְהֵיכָלֹו כֻּלֹּו אֹמֵר כָּבֹוד׃ |
[9]The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.' |
[10]יְהוָה לַמַּבּוּל יָשָׁב וַיֵּשֶׁב יְהוָה מֶלֶךְ לְעֹולָם׃ |
[10]Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age, |
[11]יְהוָה עֹז לְעַמֹּו יִתֵּן יְהוָה יְבָרֵךְ אֶת־עַמֹּו בַשָּׁלֹום׃ |
[11]Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace! |