«
Jewish Publication Society (1917)
JPS
The Septuagint
LXX
[1]A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. [1]ψαλμὸς τῷ δαυιδ ὁπότε ἀπεδίδρασκεν ἀπὸ προσώπου αβεσσαλωμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
[2]‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, how many are mine adversaries become! Many are they that rise up against me. [2]κύριε τί ἐπληθύνθησαν οἱ θλίβοντές με πολλοὶ ἐπανίστανται ἐπ ἐμέ
[3]Many there are that say of my soul: 'There is no salvation for him in God.' Selah [3]πολλοὶ λέγουσιν τῇ ψυχῇ μου οὐκ ἔστιν σωτηρία αὐτῷ ἐν τῷ θεῷ αὐτοῦ διάψαλμα
[4]But thou, O ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head. [4]σὺ δέ κύριε ἀντιλήμπτωρ μου εἶ δόξα μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου
[5]With my voice I call unto ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎, and He answereth me out of His holy mountain. Selah [5]φωνῇ μου πρὸς κύριον ἐκέκραξα καὶ ἐπήκουσέν μου ἐξ ὄρους ἁγίου αὐτοῦ διάψαλμα
[6]I lay me down, and I sleep; I awake, for ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ sustaineth me. [6]ἐγὼ ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα ἐξηγέρθην ὅτι κύριος ἀντιλήμψεταί μου
[7]I am not afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. [7]οὐ φοβηθήσομαι ἀπὸ μυριάδων λαοῦ τῶν κύκλῳ συνεπιτιθεμένων μοι
[8]Arise, O ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎; save me, O my God; for Thou hast smitten all mine enemies upon the cheek, Thou hast broken the teeth of the wicked. [8]ἀνάστα κύριε σῶσόν με ὁ θεός μου ὅτι σὺ ἐπάταξας πάντας τοὺς ἐχθραίνοντάς μοι ματαίως ὀδόντας ἁμαρτωλῶν συνέτριψας
[9]Salvation belongeth unto ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎; Thy blessing be upon Thy people. Selah [9]τοῦ κυρίου ἡ σωτηρία καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου ἡ εὐλογία σου
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Source: sacred-texts.org
Top