|
[1]Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. |
[1]ψαλμόςN2-NSM ὁRA-DSM *δαυίδN--DSM ὁπότεD ἀποδιδράσκωV1I-IAI3S ἀπόP πρόσωπονN2N-GSN *αβεσσαλωμN--GSM ὁRA-GSM υἱόςN2-GSM αὐτόςRD-GSM |
[2]Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. |
[2]κύριοςN2-VSM τίςRI-ASN πληθύνωVCI-API3P ὁRA-NPM θλίβωV1-PAPNPM ἐγώRP-AS πολύςA1-NPM ἐπι ἀναἵστημιV6-PMI3P ἐπίP ἐγώRP-AS |
[3]But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. |
[3]πολύςA1-NPM λέγωV1-PAI3P ὁRA-DSF ψυχήN1-DSF ἐγώRP-GS οὐD εἰμίV9-PAI3S σωτηρίαN1A-NSF αὐτόςRD-DSM ἐνP ὁRA-DSM θεόςN2-DSM αὐτόςRD-GSM διάψαλμαN3M-NSN |
[4]I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. |
[4]σύRP-NS δέX κύριοςN2-VSM ἀντιλήμπτωρN3R-NSM ἐγώRP-GS εἰμίV9-PAI2S δόξαN1S-NSF ἐγώRP-GS καίC ὑψόωV4-PAPNSM ὁRA-ASF κεφαλήN1-ASF ἐγώRP-GS |
[5]I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. |
[5]φωνήN1-DSF ἐγώRP-GS πρόςP κύριοςN2-ASM κράζωVAI-AAI1S καίC ἐπιἀκούωVAI-AAI3S ἐγώRP-GS ἐκP ὄροςN3E-GSN ἅγιοςA1A-GSN αὐτόςRD-GSM διάψαλμαN3M-NSN |
[6]I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. |
[6]ἐγώRP-NS κοιμάωVCI-API1S καίC ὑπνόωVAI-AAI1S ἐκἐγείρωVCI-API1S ὅτιC κύριοςN2-NSM ἀντιλαμβάνωVF-FMI3S ἐγώRP-GS |
[7]Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. |
[7]οὐD φοβέωVC-FPI1S ἀπόP μυριάςN3D-GPF λαόςN2-GSM ὁRA-GPM κύκλοςN2-DSM συν ἐπιτίθημιV7-PMPGPM ἐγώRP-DS |
[8]Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. |
[8]ἀναἵστημιVH-AAD2S κύριοςN2-VSM σώζωVA-AAD2S ἐγώRP-AS ὁRA-NSM θεόςN2-NSM ἐγώRP-GS ὅτιC σύRP-NS πατάσσωVAI-AAI2S πᾶςA3-APM ὁRA-APM ἐχθραίνωVA-AAPAPM ἐγώRP-DS ματαίωςD ὀδούςN3-APM ἁμαρτωλόςA1B-GPM συντρίβωVAI-AAI2S |
9[No verse] |
[9]ὁRA-GSM κύριοςN2-GSM ὁRA-NSF σωτηρίαN1A-NSF καίC ἐπίP ὁRA-ASM λαόςN2-ASM σύRP-GS ὁRA-NSF εὐλογίαN1A-NSF σύRP-GS |