«
Vulgata Clementina (1592)
Vul
The King James Version (w/Strong's)
KJV+
[1]Ipsi David. Judica, Domine, nocentes me; expugna impugnantes me. [1]A Psalm of DavidH1732, when he changedH8138[H8763] his behaviourH2940 beforeH6440 AbimelechH40; who drove him awayH1644[H8762], and he departedH3212[H8799]. I will blessH1288[H8762] the LORDH3068 at all timesH6256: his praiseH8416 shall continuallyH8548 be in my mouthH6310.
[2]Apprehende arma et scutum, et exsurge in adjutorium mihi. [2]My soulH5315 shall make her boastH1984[H8691] in the LORDH3068: the humbleH6035 shall hearH8085[H8799] thereof, and be gladH8055.[H8799]
[3]Effunde frameam, et conclude adversus eos qui persequuntur me; dic animæ meæ: Salus tua ego sum. [3]O magnifyH1431[H8761] the LORDH3068 with me, and let us exaltH7311[H8787] his nameH8034 togetherH3162.
[4]Confundantur et revereantur quærentes animam meam; avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mala. [4]I soughtH1875[H8804] the LORDH3068, and he heardH6030[H8804] me, and deliveredH5337[H8689] me from all my fearsH4035.
[5]Fiant tamquam pulvis ante faciem venti, et angelus Domini coarctans eos. [5]They lookedH5027[H8689] unto him, and were lightenedH5102[H8804]: and their facesH6440 were not ashamedH2659.[H8799]
[6]Fiat via illorum tenebræ, et lubricum; et angelus Domini persequens eos. [6]This poor manH6041 criedH7121[H8804], and the LORDH3068 heardH8085[H8804] him, and savedH3467[H8689] him out of all his troublesH6869.
[7]Quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui, supervacue exprobraverunt animam meam. [7]The angelH4397 of the LORDH3068 encampethH2583[H8802] round aboutH5439 them that fearH3373 him, and deliverethH2502 themH8762.
[8]Veniat illi laqueus quem ignorat, et captio quam abscondit apprehendat eum, et in laqueum cadat in ipsum. [8]O tasteH2938[H8798] and seeH7200[H8798] that the LORDH3068 is goodH2896: blessedH835 is the manH1397 that trustethH2620 in himH8799.
[9]Anima autem mea exsultabit in Domino, et delectabitur super salutari suo. [9]O fearH3372[H8798] the LORDH3068, ye his saintsH6918: for there is no wantH4270 to them that fear himH3373.
[10]Omnia ossa mea dicent: Domine, quis similis tibi? eripiens inopem de manu fortiorum ejus; egenum et pauperem a diripientibus eum. [10]The young lionsH3715 do lackH7326[H8804], and suffer hungerH7456[H8804]: but they that seekH1875[H8802] the LORDH3068 shall not wantH2637[H8799] any good thingH2896.
[11]Surgentes testes iniqui, quæ ignorabam interrogabant me. [11]ComeH3212[H8798], ye childrenH1121, hearkenH8085[H8798] unto me: I will teachH3925[H8762] you the fearH3374 of the LORDH3068.
[12]Retribuebant mihi mala pro bonis, sterilitatem animæ meæ. [12]What manH376 is he that desirethH2655 lifeH2416, and lovethH157[H8802] many daysH3117, that he may seeH7200[H8800] goodH2896?
[13]Ego autem, cum mihi molesti essent, induebar cilicio; humiliabam in jejunio animam meam, et oratio mea in sinu meo convertetur. [13]KeepH5341[H8798] thy tongueH3956 from evilH7451, and thy lipsH8193 from speakingH1696[H8763] guileH4820.
[14]Quasi proximum et quasi fratrem nostrum sic complacebam; quasi lugens et contristatus sic humiliabar. [14]DepartH5493[H8798] from evilH7451, and doH6213[H8798] goodH2896; seekH1245[H8761] peaceH7965, and pursueH7291 itH8798.
[15]Et adversum me lætati sunt, et convenerunt; congregata sunt super me flagella, et ignoravi. [15]The eyesH5869 of the LORDH3068 are upon the righteousH6662, and his earsH241 are open unto their cryH7775.
[16]Dissipati sunt, nec compuncti, tentaverunt me, subsannaverunt me subsannatione; frenduerunt super me dentibus suis. [16]The faceH6440 of the LORDH3068 is against them that doH6213[H8802] evilH7451, to cut offH3772[H8687] the remembranceH2143 of them from the earthH776.
[17]Domine, quando respicies? Restitue animam meam a malignitate eorum, a leonibus unicam meam. [17]The righteous cryH6817[H8804], and the LORDH3068 hearethH8085[H8804], and deliverethH5337[H8689] them out of all their troublesH6869.
[18]Confitebor tibi in ecclesia magna; in populo gravi laudabo te. [18]The LORDH3068 is nighH7138 unto them that are of a brokenH7665[H8737] heartH3820; and savethH3467[H8686] such as be of a contriteH1793 spiritH7307.
[19]Non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique, qui oderunt me gratis, et annuunt oculis. [19]ManyH7227 are the afflictionsH7451 of the righteousH6662: but the LORDH3068 deliverethH5337 him out of them allH8686.
[20]Quoniam mihi quidem pacifice loquebantur; et in iracundia terræ loquentes, dolos cogitabant. [20]He keepethH8104[H8802] all his bonesH6106: not oneH259 of themH2007 is brokenH7665.[H8738]
[21]Et dilataverunt super me os suum; dixerunt: Euge, euge ! viderunt oculi nostri. [21]EvilH7451 shall slayH4191[H8787] the wickedH7563: and they that hateH8130[H8802] the righteousH6662 shall be desolateH816.[H8799]
[22]Vidisti, Domine, ne sileas; Domine, ne discedas a me. [22]The LORDH3068 redeemethH6299[H8802] the soulH5315 of his servantsH5650: and none of them that trustH2620[H8802] in him shall be desolateH816.[H8799]
[23]Exsurge et intende judicio meo, Deus meus; et Dominus meus, in causam meam. 23[No verse]
[24]Judica me secundum justitiam tuam, Domine Deus meus, et non supergaudeant mihi. 24[No verse]
[25]Non dicant in cordibus suis: Euge, euge, animæ nostræ; nec dicant: Devoravimus eum. 25[No verse]
[26]Erubescant et revereantur simul qui gratulantur malis meis; induantur confusione et reverentia qui magna loquuntur super me. 26[No verse]
[27]Exsultent et lætentur qui volunt justitiam meam; et dicant semper: Magnificetur Dominus, qui volunt pacem servi ejus. 27[No verse]
[28]Et lingua mea meditabitur justitiam tuam, tota die laudem tuam. 28[No verse]
Source: unbound.biola.edu
Source: studybible.info
Top