«
Westminster Leningrad Codex
WLC
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[[A Psalm Chapter of David for remembrance.]]
[1]מִזְמֹ֖ור לְדָוִ֣ד לְהַזְכִּֽיר׃ [1]O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chastise me in thy wrath.
[2]יְֽהוָ֗ה אַל־בְּקֶצְפְּךָ֥ תֹוכִיחֵ֑נִי וּֽבַחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃ [2]For thine arrows have light upon me, and thine hand lieth upon me.
[3]כִּֽי־חִ֭צֶּיךָ נִ֣חֲתוּ בִ֑י וַתִּנְחַ֖ת עָלַ֣י יָדֶֽךָ׃ [3]There is nothing sound in my flesh, because of thine anger: neither is there rest in my bones because of my sin.
[4]אֵין־מְתֹ֣ם בִּ֭בְשָׂרִי מִפְּנֵ֣י זַעְמֶ֑ךָ אֵין־שָׁלֹ֥ום בַּ֝עֲצָמַ֗י מִפְּנֵ֥י חַטָּאתִֽי׃ [4]For mine iniquities are gone over mine head, and as a weighty burden they are too heavy for me.
[5]כִּ֣י עֲ֭וֹנֹתַי עָבְר֣וּ רֹאשִׁ֑י כְּמַשָּׂ֥א כָ֝בֵ֗ד יִכְבְּד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃ [5]My wounds are putrified, and corrupt because of my foolishness.
[6]הִבְאִ֣ישׁוּ נָ֭מַקּוּ חַבּוּרֹתָ֑י מִ֝פְּנֵ֗י אִוַּלְתִּֽי׃ [6]I am bowed, and crooked very sore: I go mourning all the day.
[7]נַעֲוֵ֣יתִי שַׁחֹ֣תִי עַד־מְאֹ֑ד כָּל־הַ֝יֹּ֗ום קֹדֵ֥ר הִלָּֽכְתִּי׃ [7]For my reins are full of burning, and there is nothing sound in my flesh.
[8]כִּֽי־כְ֭סָלַי מָלְא֣וּ נִקְלֶ֑ה וְאֵ֥ין מְ֝תֹ֗ם בִּבְשָׂרִֽי׃ [8]I am weakened and sore broken: I roar for the very grief of mine heart.
[9]נְפוּגֹ֣ותִי וְנִדְכֵּ֣יתִי עַד־מְאֹ֑ד אַ֗גְתִּי מִֽנַּהֲמַ֥ת לִבִּֽי׃ [9]Lord, I pour my whole desire before thee, and my sighing is not hid from thee.
[10]אֲ‍ֽדֹנָי נֶגְדְּךָ֥ כָל־תַּאֲוָתִ֑י וְ֝אַנְחָתִ֗י מִמְּךָ֥ לֹא־נִסְתָּֽרָה׃ [10]Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, even they are not mine own.
[11]לִבִּ֣י סְ֭חַרְחַר עֲזָבַ֣נִי כֹחִ֑י וְֽאֹור־עֵינַ֥י גַּם־הֵ֝֗ם אֵ֣ין אִתִּֽי׃ [11]My lovers and my friends stand aside from my plague, and my kinsmen stand a far off.
[12]אֹֽהֲבַ֨י ׀ וְרֵעַ֗י מִנֶּ֣גֶד נִגְעִ֣י יַעֲמֹ֑דוּ וּ֝קְרֹובַ֗י מֵרָחֹ֥ק עָמָֽדוּ׃ [12]They also, that seek after my life, lay snares, and they that go about to do me evil, talk wicked things and imagine deceit continually.
[13]וַיְנַקְשׁ֤וּ ׀ מְבַקְשֵׁ֬י נַפְשִׁ֗י וְדֹרְשֵׁ֣י רָ֭עָתִי דִּבְּר֣וּ הַוֹּ֑ות וּ֝מִרְמֹ֗ות כָּל־הַיֹּ֥ום יֶהְגּֽוּ׃ [13]But I as a deaf man heard not, and am as a dumb man, which openeth not his mouth.
[14]וַאֲנִ֣י כְ֭חֵרֵשׁ לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע וּ֝כְאִלֵּ֗ם לֹ֣א יִפְתַּח־פִּֽיו׃ [14]Thus am I as a man, that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
[15]וָאֱהִ֗י כְּ֭אִישׁ אֲשֶׁ֣ר לֹא־שֹׁמֵ֑עַ וְאֵ֥ין בְּ֝פִ֗יו תֹּוכָחֹֽות׃ [15]For on thee, O Lord, do I wait: thou wilt hear me, my Lord, my God.
[16]כִּֽי־לְךָ֣ יְהוָ֣ה הֹוחָ֑לְתִּי אַתָּ֥ה תַ֝עֲנֶ֗ה אֲדֹנָ֥י אֱלֹהָֽי׃ [16]For I said, Hear me, least they rejoice over me: for when my foot slippeth, they extol themselves against me.
[17]כִּֽי־אָ֭מַרְתִּי פֶּן־יִשְׂמְחוּ־לִ֑י בְּמֹ֥וט רַ֝גְלִ֗י עָלַ֥י הִגְדִּֽילוּ׃ [17]Surely I am ready to halt, and my sorrow is ever before me.
[18]כִּֽי־אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכֹ֑ון וּמַכְאֹובִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃ [18]When I declare my pain, and am sorry for my sin,
[19]כִּֽי־עֲוֹנִ֥י אַגִּ֑יד אֶ֝דְאַ֗ג מֵֽחַטָּאתִֽי׃ [19]Then mine enemies are alive and are mighty, and they that hate me wrongfully are many.
[20]וְֽ֭אֹיְבַי חַיִּ֣ים עָצֵ֑מוּ וְרַבּ֖וּ שֹׂנְאַ֣י שָֽׁקֶר׃ [20]They also, that reward evil for good, are mine adversaries, because I follow goodness.
[21]וּמְשַׁלְּמֵ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טֹובָ֑ה יִ֝שְׂטְנ֗וּנִי תַּ֣חַת [רְדֹופִי־ כ] (רָֽדְפִי־טֹֽוב׃ ק) [21]Forsake me not, O Lord: be not thou far from me, my God.
[22]אַל־תַּֽעַזְבֵ֥נִי יְהוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃ [22]Haste thee to help me, O my Lord, my salvation.
[23]ח֥וּשָׁה לְעֶזְרָתִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י תְּשׁוּעָתִֽי׃ 23[No verse]
Source: unbound.biola.edu

See information...
Source: archive.org
Top