«
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
Aleppo Codex (~920)
Alep
[1]GOD is our refuge and strength, a very present help in trouble. [1]למנצח לבני־קרח על־עלמות שיר
[2]Thou hast been with us always; therefore will we not fear when the earth quakes and mountains are shaken into the heart of the sea, [2]אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד
[3]Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the force thereof. [3]על־כן לא־נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים
[4]There is a river, the streams whereof shall make glad the city of our God, The holy place of the most High. [4]יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה
[5]God is in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her in the early morning. [5]נהר־פלגיו ישמחו עיר־אלהים קדש משכני עליון
[6]The heathen raged, the kingdoms trembled: he raised his voice, the earth quaked. [6]אלהים בקרבה בל־תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר
[7]The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. [7]המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ
[8]Come, behold the works of God, for he does wonders in the earth. [8]יהוה צבאות עמנו משגב־לנו אלהי יעקב סלה
[9]He makes wars to cease to the end of the earth; he breaks the bow and cuts the spear asunder; he burns the chariot in the fire. [9]לכו־חזו מפעלות יהוה אשר־שם שמות בארץ
[10]Repent, and know that I am God; I am exalted among the heathen and I am exalted in the earth. [10]משבית מלחמות עד־קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש
[11]The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. [11]הרפו ודעו כי־אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ
12[No verse] [12]יהוה צבאות עמנו משגב־לנו אלהי יעקב סלה
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Source: unbound.biola.edu
Top