«
Webster Bible (1833)
Web
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
[1]A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. [1]The title of the eiyte and fourtithe salm. To victorie, a salm to the sones of Chore.
[2]Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. [2]Alle ye folkis, here these thingis; alle ye that dwellen in the world, perseyue with eeris.
[3]God is known in her palaces for a refuge. [3]Alle the sones of erthe and the sones of men; togidere the riche man and the pore in to oon.
[4]For lo, the kings were assembled, they passed by together. [4]Mi mouth schal speke wisdom; and the thenkyng of myn herte schal speke prudence.
[5]They saw it, and so they wondered; they were troubled, and hasted away. [5]I schal bouwe doun myn eere in to a parable; Y schal opene my resoun set forth in a sautree.
[6]Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. [6]Whi schal Y drede in the yuel dai? the wickidnesse of myn heele schal cumpasse me.
[7]Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. [7]Whiche tristen in her owne vertu; and han glorie in the multitude of her richessis.
[8]As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. [8]A brother ayenbieth not, schal a man ayenbie? and he schal not yyue to God his plesyng.
[9]We have thought of thy loving-kindness, O God, in the midst of thy temple. [9]And he schal not yyue the prijs of raunsum of his soule; and he schal trauele with outen ende,
[10]According to thy name, O God, so is thy praise to the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness. [10]and he schal lyue yit in to the ende.
[11]Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments. [11]He schal not se perischyng, whanne he schal se wise men diynge; the vnwise man and fool schulen perische togidere. And thei schulen leeue her richessis to aliens;
[12]Walk about Zion, and go round her: number her towers. [12]and the sepulcris of hem ben the housis of hem with outen ende. The tabernaclis of hem ben in generacioun and generacioun; thei clepiden her names in her londis.
[13]Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following. [13]A man, whanne he was in honour, vndurstood not; he is comparisound to vnwise beestis, and he is maad lijk to tho.
[14]For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death. [14]This weie of hem is sclaundir to hem; and aftirward thei schulen plese togidere in her mouth.
Source: unbound.biola.edu

See information...
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Top