«
Aleppo Codex (~920)
Alep
The Septuagint in English by Brenton
LXX(EN)
[For the end, a Psalm of instruction by David, when Doec the Idumean came and told Saul, and said to him, David is gone to the house of Abimelech.]
[1]למנצח משכיל לדוד [1]Why dost thou, O mighty man, boast of iniquity in thy mischief? All the day
[2]בבוא דואג האדמי ויגד לשאול ויאמר לו בא דוד אל־בית אחימלך [2]thy tongue has devised unrighteousness; like a sharpened razor thou hast wrought deceit.
[3]מה־תתהלל ברעה הגבור חסד אל כל־היום [3]Thou hast loved wickedness more than goodness; unrighteousness better than to speak righteousness. Pause.
[4]הוות תחשב לשונך כתער מלטש עשה רמיה [4]Thou has loved all words of destruction, and a deceitful tongue.
[5]אהבת רע מטוב שקר מדבר צדק סלה [5]Therefore may God destroy thee for ever, may he pluck thee up and utterly remove thee from thy dwelling, and thy root from the land of the living. Pause.
[6]אהבת כל־דברי־בלע לשון מרמה [6]And the righteous shall see, and fear, and shall laugh at him, and say,
[7]גם־אל יתצך לנצח יחתך ויסחך מאהל ושרשך מארץ חיים סלה [7]Behold the man who made not God his help; but trusted in the abundance of his wealth, and strengthened himself in his vanity.
[8]ויראו צדיקים וייראו ועליו ישחקו [8]But I am as a fruitful olive in the house of God: I have trusted in the mercy of God for ever, even for evermore.
[9]הנה הגבר לא ישים אלהים מעוזו ויבטח ברב עשרו יעז בהותו [9]I will give thanks to thee for ever, for thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before the saints.
[10]ואני כזית רענן בבית אלהים בטחתי בחסד־אלהים עולם ועד 10[No verse]
[11]אודך לעולם כי עשית ואקוה שמך כי־טוב נגד חסידיך 11[No verse]
Source: unbound.biola.edu
Author: Sir Lancelot Charles Lee Brenton (1851)
Source: ecmarsh.com
Top