«
Peshitta OT
PesOT
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[[To him that excelleth.] A Psalm Chapter of David to give instruction. When Doeg the Edomite came and showed Saul, and said to him, David is come to the house of Abimelech.]
[1]ܠܡܵܢܵܐ ܡܸܫܬܲܒ̣ܗܲܪ ܐܲܢ̄ܬ̇ ܒܒ̣ܝܼܫܬܵܐ ܓܲܢ̄ܒܵܪܵܐ. [1]Why boastest thou thyself in thy wickedness, O man of power? The loving kindness of God endureth daily.
[2]ܘܥܲܠ ܡܚܲܣܝܵܐ ܟܠܝܘܿܡ ܥܲܘܠܵܐ ܡܸܬ̣ܚܲܫܲܒ̣ ܠܸܫܵܢܵܟ݂. [2]Thy tongue imagineth mischief, and is like a sharp razor, that cutteth deceitfully.
[3]ܘܐܲܝܟ݂ ܡܕܲܟ̇ܝܵܐ ܕܲܠܛܝܼܫ ܥܒ݂ܲܕ̇ܬ̇ ܢܸܟ̣ܠܵܐ. [3]Thou dost love evil more then good, and lies more then to speak the truth. Selah.
[4]ܪܚܸܡ݂ܬ̇ ܒܝܼ̈ܫܵܬ̣ܵܐ ܡ̣ܢ ܛܵܒ̣ܵـ̈ـܬ̣ܵܐ. [4]Thou lovest all words that may destroy, O deceitful tongue!
[5]ܘܕܲܓܵܠܘܼܬ̣ܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܡܠ̱ܠܵܐ ܕܙܲܕ̇ܝܼܩܘܼܬ̣ܵܐ. [5]So shall God destroy thee forever: he shall take thee and pluck thee out of thy tabernacle, and root thee out of the land of the living. Selah.
[6]ܪܚܸܡ݂ܬ̇ ܠܟ̣ܠ ܕܲܡܡܲܠܠܝܼܢ ܥܲܘܠܵܐ. [6]The righteous also shall see it, and fear, and shall laugh at him, saying,
[7]ܘܲܠܠܸܫܵܢܹ̈ܐ ܢܲܟ̇ܘܼܠܬ̣ܵܢܹ̈ܐ. [7]Behold the man that took not God for his strength, but trusted unto the multitude of his riches, and put his strength in his malice.
[8]ܡܸܛܠ ܗܵܢܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܢܸܥܩܪܵܟ݂. [8]But I shall be like a green olive tree in the house of God: for I trusted in the mercy of God forever and ever.
[9]ܘܢܸܣܚܦܵܟ݂ ܠܥܵܠܲܡ ܡ̣ܢ ܡܲܫܟ̇ܢܵܟ݂. [9]I will alway praise thee, for that thou hast done this, and I will hope in thy name, because it is good before thy saints.
[10]ܘܥܸܩܵܪܵܟ݂ ܡ̣ܢ ܐܲܪܥܵܐ ܕܚܲܝܹ̈ܐ. 10[No verse]
[11]ܕܢܸܚܙܘܿܢ ܙܲܕ̇ܝܼܩܹ̈ܐ ܘܢܸܚܕ̇ܘܿܢ. 11[No verse]
[12]ܘܲܢܣܲܒ̇ܪܘܼܢ ܒܡܵܪܝܵܐ. 12[No verse]
[13]ܘܢܹܐܡܪܘܼܢ ܕܗܵܢܵܘ ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܕܠܵܐ ܥܒ݂ܲܕ݂ ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܬܘܼܟ̣ܠܵܢܹܗ. 13[No verse]
[14]ܐܸܠܵܐ ܐܸܬ̇ܬ̇ܟܸܠ ܥܲܠ ܣܘܿܓ̣ܐܵܐ ܕܥܘܼܬ̣ܪܹܗ ܘܐܸܬ̇ܬ̇ܪܝܼܡ ܒܩܸܢܝܵܢܹܗ. 14[No verse]
[15]ܘܐܸܢܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܙܲܝܬܵܐ ܡܫܲܒ̇ܚܵܐ ܒܒܲܝܬܹ̇ܗ ܕܐܲܠܵܗܵܐ. 15[No verse]
[16]ܣܲܒ̇ܪܹܬ̣ ܒܛܲܝܒ̇ܘܼܬܹܗ ܕܐܲܠܵܗܵܐ. 16[No verse]
[17]ܠܥܵܠܲܡ ܘܲܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ. 17[No verse]
[18]ܐܲܘܕܸ̇ܐ ܠܵܟ݂ ܠܥܵܠܲܡ ܕܲܥܒܲܕ̇ܬ̇. 18[No verse]
[19]ܘܐܹܣܲܒܲܪ ܫܡܵܟ݂ ܠܕ݂ܵܪܕܵܪܝܼܢ ܠܘܼܩܒܲܠ ܙܲܕ̇ܝܼܩܲܝ̈ܟ. 19[No verse]
Source: archive.org
Top