«
Peshitta OT
PesOT
The Second Book of Clement
2Clem
[1]ܨܘܼܬ̣ ܐܲܠܵܗܵܐ ܨܠܘܿܬ̣ܝ ܘܠܵܐ ܬܲܗܡܸܐ ܡ̣ܢ ܒܵܥܘܼܬ̣ܝ. [No book]
[2]ܫܡܲܥܲܝܢܝ ܘܲܥܢܝܼܢܝ ܘܐܸܬ̣ܦܲܢ ܠܲܓ̣ܥܵܬ̣ܝ ܘܲܫܡܲܥܲܝܢܝ. [No book]
[3]ܡܸܛܠ ܒܥܸܠܕ̇ܒ̣ܵܒܲܝ̈ ܘܡܸܛܠ ܐܘܼܠܨܵܢܹܗ ܕܥܲܘܵܠܵܐ. [No book]
[4]ܡܸܛܠ ܕܲܨܠ̣ܵܘ ܥܠܲܝ ܥܲܘܵܠܹ̈ܐ ܘܣܲܩܪܘܼܢܝ. [No book]
[5]ܘܢܸܦܠܲܬ̤ ܒܝܼ ܕܸܚܠ̱ܬ̣ܵܐ. [No book]
[6]ܘܟܲܣܝܘܼܢܝ ܛܸܠܵܠܲܝ̈ ܡܲܘܬܵܐ. [No book]
[7]ܐܸܡ̇ܪܹܬ̣ ܡܲܢ ܕܹܝܢ ܝܲܗ̄ܒ̣ ܠܝܼ ܓܸܦܹ̈ܐ ܐܲܝܟ݂ ܕܝܲܘܢܵܐ. [No book]
[8]ܘܦܸܪܚܹ̇ܬ̣ ܘܫܸܟ̣ܢܹ݁ܬ̣ ܘܐܲܪܚܩܹ݁ܬ̣. [No book]
[9]ܘܦܸܪܚܹ̇ܬ̣ ܘܲܫܪܹܝ݁ܬ̣ ܒܡܲܕ݂ܒ̇ܪܵܐ. [No book]
[10]ܘܟܲܬ̇ܪܹܬ̣ ܠܡܲܢ ܕܲܡܦܲܨܸܐ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܪܘܼܚܵܐ ܕܥܲܠܥܵܠܵܐ. [No book]
[11]ܛܲܒܲܥ ܡܵܪܝ ܗܘܼܦܵܟ̣ܵܐ ܕܠܸܫܵܢܲܝ̈ܗܘܿܢ. [No book]
[12]ܡܸܛܠ ܕܲܚܙܹ̇ܝܬ̣ ܚܸܪܝܵܢܵܐ ܘܕ݂ܝܼܢܵܐ ܒܲܩܪܝܼܬ̣ܵܐ. [No book]
[13]ܒܐܝܼܡܵܡܵܐ ܘܲܒ̣ܠܸܠܝܵܐ ܟܪܝܼܟ̣ܝܼܢ ܠܫܘܼܪܹ̈ܝܗ̇. [No book]
[14]ܥܲܘܠܵܐ ܘܫܘܼܩܪܵܐ ܒܓ̣ܵܘܵܗ̇ ܘܥܸܬܵܐ. [No book]
[15]ܘܠܵܐ ܥܵܢܹ̇ܕ݂ ܡ̣ܢ ܫܘܼܩܹ̈ܝܗ̇ ܬܘܼܟܵܐ ܘܢܸܟ̣ܠܵܐ. [No book]
[16]ܠܵܐ ܗ̄ܘ̣ܵܐ ܓܹܝܪ ܒܥܸܠܕ̇ܒ̣ܵܒ̣ܝ ܚܲܣܕܲܢܝ ܕܐܹܣܲܝܒܲܪ. [No book]
[17]ܘܐܵܦܠܵܐ ܣܲܢܐ̱ܝ ܐܸܬ̇ܬ̇ܪܝܼܡ ܥܠܲܝ ܕܐܸܛܫܸܐ ܡܸܢܹܗ. [No book]
[18]ܐܲܢ̄ܬ̇ܘܼ ܒܲܪܢܵܫܵܐ ܕܐܲܟ̣ܘܵܬ̣ܝ. [No book]
[19]ܩܲܪܝܼܒ̣ܝ ܘܪܵܚܹܡܝ. [No book]
[20]ܕܐܲܟ̣ܚ̄ܕ݂ܵܐ ܠܥܸܣܢ ܫܵܪܘܼܬ̣ܵܐ ܒܒܲܝܬܹ̇ܗ ܕܐܲܠܵܗܵܐ. [No book]
[21]ܟܲܕ݂ ܡܗܲܠܟ̣ܝܼܢ ܗ̄ܘܲܝܢ ܒܐܵܘܝܘܼܬ̣ܵܐ. [No book]
[22]ܐܲܝܬܵܐ ܥܠܲܝܗܘܿܢ ܡܲܘܬܵܐ. [No book]
[23]ܘܢܸܚܬ̣ܘܼܢ ܟܲܕ݂ ܚܲܝܝܼܢ ܠܲܫܝܘܿܠ. [No book]
[24]ܡܸܛܠ ܕܒ̣ܝܼܫܬܵܐ ܐܝܼܬ̣ ܒܓ̣ܵܘܗ̱ܘܿܢ. [No book]
[25]ܐܸܢܵܐ ܕܹܝܢ ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܐܸܩܪܸܐ ܘܐܲܠܵܗܵܐ ܢܸܦ̱ܪܩܲܢܝ. [No book]
[26]ܒܪܲܡܫܵܐ ܘܲܒ̣ܨܲܦܪܵܐ ܘܲܒ̣ܛܲܗܪܵܐ. [No book]
[27]ܐܸܪܢܸܐ ܘܐܹܡܲܪ ܘܐܲܫܡܲܥ ܩܵܠܝ. [No book]
[28]ܦܲܨܵܗ̇ ܠܢܲܦ̮ܫܝ ܡ̣ܢ ܐܲܝܠܹܝܢ ܕܚܵܟ̣ܡܝܼܢ ܠܝܼ. [No book]
[29]ܡܸܛܠ ܕܲܒ̣ܚܸܪܝܵܢܵܐ ܗܘ݀ܵܘ ܥܲܡܝ. [No book]
[30]ܢܸܫܡܲܥ ܐܲܠܵܗܵܐ ܘܲܢܡܲܟܸ̇ܟ݂ ܐܸܢܘܿܢ. [No book]
[31]ܗܵܘ̇ ܕܐܝܼܬ̣ܵܘܗܝ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܵܡ ܥܵܠܡܹ̈ܐ. [No book]
[32]ܠܲܝܬ̇ ܠܗܘܿܢ ܬܲܚܠܘܼܦܵܐ ܘܠܵܐ ܕܚܸܠ݂ܘ ܡ̣ܢ ܐܲܠܵܗܵܐ. [No book]
[33]ܐܲܘܫܸܛܘ ܐܝܼܕ݂ܵܐ ܥܲܠ ܩܲܪܝܼܒܹܗ ܘܛܲܘܸܫܘ ܩܝܵܡܹܗ. [No book]
[34]ܐܸܬ̇ܕܲܠܲܚܘ ܡ̣ܢ ܪܘܼܓ̣ܙܵܐ ܕܐܲܦܵܘ̈ܗܝ ܘܡ̣ܢ ܚܸܡܬ̣ܵܐ ܕܠܸܒܹ̇ܗ. [No book]
[35]ܪ̈ܲܟ̇ܝܼܟ̣ܵܢ ܡܸܠܵܘ̈ܗܝ ܡ̣ܢ ܡܸܫܚܵܐ ܘܗܸܢܹܝܢ ܠܘܿܠ̈ܝܵܬ̣ܵܐ. [No book]
[36]ܫܕ݂ܝܼ ܨܸܦܬ̣ܵܟ݂ ܥܲܠ ܡܵܪܝܵܐ ܘܗܘ̤ ܢܬܲܪܣܹܝܟ݂. [No book]
[37]ܘܠܵܐ ܢܸܬܸ̇ܠ ܠܥܵܠܲܡ ܙܲܘܥ̱ܬ̣ܵܐ ܠܙܲܕ̇ܝܼܩܵܘ̈ܗܝ. [No book]
[38]ܐܲܢ̄ܬ̇ ܕܹܝܢ ܐܲܠܵܗܵܐ ܐܲܚܸܬ̣ ܐܸܢܘܿܢ ܠܓ̣ܘܼܒܵܐ ܕܐܲܒ̣ܕܵܢܵܐ. [No book]
[39]ܠܓܲܒ̣ܪܹ̈ܐ ܐܵܫܕܲܝ̈ ܕܡܵܐ ܘܢܵܟ̣ܠܲܝ̈ ܢܸܟ̣ܠܵܐ. [No book]
[40]ܘܠܵܐ ܢܫܲܠܡܘܼܢ ܝܲܘܡܵܬ̣̈ܗܘܿܢ ܘܐܸܢܵܐ ܐܹܣܲܒܲܪ ܒܵܟ݂. [No book]
Translation: Charles H. Hoole (1885)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top