«
Reconstruction of Eberhard Nestle's Greek NT (1904)
Nestle
Young's Literal Translation
YLT
[No book] [1]To the Overseer. -- `Destroy not.' -- A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.
[No book] [2]I call to God Most High, To God [who] is perfecting for me.
[No book] [3]He sendeth from the heaven, and saveth me, He reproached -- who is panting after me. Selah. God sendeth forth His kindness and His truth.
[No book] [4]My soul [is] in the midst of lions, I lie down [among] flames -- sons of men, Their teeth [are] a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.
[No book] [5]Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
[No book] [6]A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.
[No book] [7]Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise.
[No book] [8]Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.
[No book] [9]I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
[No book] [10]For great unto the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
[No book] [11]Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
Author: Eberhard Nestle (1851–1913)
Source: www.hagiascriptura.com

See information...
Source: unbound.biola.edu
Top