|
[1]To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? |
[1]למנצח אל־תשחת לדוד מכתם |
[2]Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. |
[2]האמנם־אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם |
[3]The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies. |
[3]אף־בלב עולת תפעלון בארץ־חמס ידיכם תפלסון |
[4]Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear; |
[4]זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב |
[5]Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. |
[5]חמת־למו כדמות חמת־נחש כמו־פתן חרש יאטם אזנו |
[6]Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. |
[6]אשר לא־ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם |
[7]Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces. |
[7]אלהים־הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה |
[8]As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun. |
[8]ימאסו כמו־מים יתהלכו־למו ידרך חצו כמו יתמללו |
[9]Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. |
[9]כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל־חזו שמש |
[10]The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked. |
[10]בטרם יבינו סירתכם אטד כמו־חי כמו־חרון ישערנו |
[11]So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. |
[11]ישמח צדיק כי־חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע |
12[No verse] |
[12]ויאמר אדם אך־פרי לצדיק אך יש־אלהים שפטים בארץ |