«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The Writings of Cornelius Tacitus
Tacitus
[1]The title of the eiyte and fiftithe salm. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer, that thou lese not Dauid, meke and simple, `whanne Saul sente and kepte the hous, to slee hym. `In Ebreu thus, To the ouercomyng, leese thou not the semeli song of Dauid, and so forth. [No book]
[2]Mi God, delyuer thou me fro myn enemyes; and delyuer thou me fro hem that risen ayens me. [No book]
[3]Delyuer thou me fro hem that worchen wickidnesse; and saue thou me fro menquelleris. [No book]
[4]For lo! thei han take my soule; stronge men fellen in on me. [No book]
[5]Nethir my wickidnesse, nether my synne; Lord, Y ran with out wickidnesse, and dresside `my werkis. [No book]
[6]Rise vp thou in to my meetyng, and se; and thou, Lord God of vertues, art God of Israel. Yyue thou tent to visite alle folkis; do thou not merci to alle that worchen wickidnesse. [No book]
[7]Thei schulen be turned at euentid, and thei as doggis schulen suffre hungir; and thei schulen cumpas the citee. [No book]
[8]Lo! thei schulen speke in her mouth, and a swerd in her lippis; for who herde? [No book]
[9]And thou, Lord, schalt scorne hem; thou schalt bringe alle folkis to nouyt. [No book]
[10]I schal kepe my strengthe to thee; [No book]
[11]for God is myn vptaker, my God, his mercy schal come byfore me. [No book]
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Source: www.earlychristianwritings.com
Top