|
[1]ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܡܣܲܟ̇ܝܵܐ ܢܲܦ̮ܫܝ ܕܡܸܢܹܗ ܗܘ݀ ܦܘܼܪܩܵܢܝ. |
[1]To the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of David. Only -- toward God [is] my soul silent, From Him [is] my salvation. |
[2]ܘܗܘ݀ܝܘܼ ܐܲܠܵܗܝ ܘܦܵܪܘܿܩܝ. |
[2]Only -- He [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved. |
[3]ܘܒܹܝܬ̣ ܓܲܘܣܝ ܪܲܒܵܐ ܕܠܵܐ ܐܹܙܘܼܥ. |
[3]Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down. |
[4]ܥܕܲܡܵܐ ܠܐܸܡܲܬ̣ܝ ܡܸܬ̣ܓܲܪܓ̣ܝܼܢ ܐܢ̄ܬ̇ܘܿܢ ܥܲܠ ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܕܬܸܩܛܠܘܼܢ. |
[4]Only -- from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah. |
[5]ܐܲܝܟ݂ ܐܸܣܬ̣ܵܐ ܕܡܵܛܲܬ݀ ܘܐܲܝܟ݂ ܣܝܵܓ̣ܵܐ ܕܲܕ݂ܚܝܼܩ. |
[5]Only -- for God, be silent, O my soul, For from Him [is] my hope. |
[6]ܐܸܠܵܐ ܐܵܦ ܡ̣ܢ ܐܝܼܩܵܪܹܗ ܐܸܬ̣ܪܲܥܝܼܘ ܠܡܸܕ݂ܚܝܹܗ. |
[6]Only -- He [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved. |
[7]ܘܲܪܗܸܛ̣ܘ ܒܕܲܓܵܠܘܼܬ̣ܵܐ. |
[7]On God [is] my salvation, and my honour, The rock of my strength, my refuge [is] in God. |
[8]ܒܦܘܼܡܗܘܿܢ ܡܒܲܪܟ̣ܝܼܢ ܘܲܒ̣ܠܸܒ̇ܗܘܿܢ ܠܵܝܛ݁ܝܼܢ. |
[8]Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God [is] a refuge for us. Selah. |
[9]ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܣܲܟܵܝ ܢܲܦ̮ܫܝ ܕܡܸܢܹܗ ܗܘ݀ ܦܘܼܪܩܵܢܝ. |
[9]Only -- vanity [are] the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity [are] lighter. |
[10]ܘܗܘ݀ܝܘܼ ܐܲܠܵܗܝ ܘܦܵܪܘܿܩܝ. |
[10]Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth -- when it increaseth -- set not the heart. |
[11]ܘܒܹܝܬ̣ ܓܲܘܣܝ ܕܠܵܐ ܐܹܙܘܼܥ. |
[11]Once hath God spoken, twice I heard this, That `strength [is] with God.' |
[12]ܒܐܲܠܵܗܵܐ ܗ̄ܘ̣ ܦܘܼܪܩܵܢܝ ܘܐܝܼܩܵܪܝ. |
[12]And with Thee, O Lord, [is] kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work! |
[13]ܬܘܼܩܦܝ ܘܥܵܕ݂ܘܿܪܝ ܘܣܲܒ̣ܪܝ ܐܲܠܵܗܵܐ ܗ̄ܘ̣. |
13[No verse] |
[14]ܣܲܒܲܪܘ ܒܹܗ ܟܠ ܫܵܥܵܐ ܥܲܡܵܐ. |
14[No verse] |
[15]ܘܐܲܫܘܿܕ݂ܘ ܩܕ݂ܵܡܵܘܗܝ ܠܸܒ̇ܟ̣ܘܿܢ. |
15[No verse] |
[16]ܡܸܛܠ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܗ̄ܘ̣ ܣܸܬܵܪܵܐ ܕܝܼܠܲܢ. |
16[No verse] |
[17]ܘܐܲܝܟ݂ ܠܲܗܓܵܐ ܐܸܢܘܿܢ ܟܠܗܘܿܢ ܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ ܕܲܓܵܠܹ̈ܐ. |
17[No verse] |
[18]ܕܲܒ̣ܡܲܐܣܲܬ̣ܵܐ ܡܲܥܠܹܝܢ ܘܲܣܪܝܼܩܝܼܢ ܐܲܟ̣ܚ̄ܕ݂ܵܐ. |
18[No verse] |
[19]ܠܵܐ ܬܸܬܲܟ̣ܠܘܼܢ ܥܲܠ ܛܠܘܼܡܝܵܐ. |
19[No verse] |
[20]ܘܲܚܛܘܼܦܝܵܐ ܠܵܐ ܬܸܪܚܡܘܼܢ. |
20[No verse] |
[21]ܩܸܢܝܵܢܵܐ ܡܵܐ ܕܣܵܓܹܐ݁ ܠܵܐ ܢܸܚܕܸ̇ܐ ܒܹܗ ܠܸܒ̇ܟ̣ܘܿܢ. |
21[No verse] |
[22]ܚܕ݂ܐ ܗ̄ܝ̣ ܕܐܸܡܲܪ ܐܲܠܵܗܵܐ. |
22[No verse] |
[23]ܘܲܕ̇ܬܲܪܬܹܿܝܢ ܗܵܠܹܝܢ ܫܸܡܥܹ̇ܬ̣. |
23[No verse] |
[24]ܡܸܛܠ ܕܥܘܼܫܢܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܗ̄ܘ̣. |
24[No verse] |
[25]ܘܠܵܟ݂ ܡܵܪܝܵܐ ܛܲܝܒ̇ܘܼܬ̣ܵܐ. |
25[No verse] |
[26]ܡܸܛܠ ܕܐܲܢ̄ܬ̇ ܦܵܪܲܥ ܐܲܢ̄ܬ̇ ܠܓܲܒ̣ܪܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܥܒ̣ܵܕ݂ܵܘ̈ܗܝ. |
26[No verse] |