«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
Peshitta (Lamsa, 1933)
Pes(Lam)
[1]The seuentithe salm hath no title. Lord, Y hopide in thee, be Y not schent with outen ende; [1]MAKE haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.
[2]in thi riytwisnesse delyuere thou me, and rauysche me out. Bowe doun thin eere to me; and make me saaf. [2]Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward and put to confusion that desire my hurt.
[3]Be thou to me in to God a defendere; and in to a strengthid place, that thou make me saaf. For thou art my stidefastnesse; and my refuit. [3]Let them be confounded by their recurring shame that say to me, Aha, aha!
[4]My God, delyuere thou me fro the hoond of the synner; and fro the hoond of a man doynge ayens the lawe, and of the wickid man. [4]Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee; and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
[5]For thou, Lord, art my pacience; Lord, thou art myn hope fro my yongthe. [5]But I am poor and needy; make haste unto me, O God; thou art my help and my deliverer; O LORD, tarry not.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Author: George M. Lamsa
Source: studybible.info
Top