«
Wycliffe's English Translation (1388)
Wyc
The Geneva Bible (1560)
Geneva
[1]The title of the oon and seuentithe salm. `To Salomon. [1]In thee, O Lord, I trust: let me never be ashamed.
[2]God, yyue thi doom to the king; and thi riytfulnesse to the sone of a king. To deme thi puple in riytfulnesse; and thi pore men in doom. [2]Rescue me and deliver me in thy righteousness: incline thine ear unto me and save me.
[3]Mounteyns resseyue pees to the puple; and litle hillis resseyue riytfulnesse. [3]Be thou my strong rock, where unto I may alway resort: thou hast given commandment to save me: for thou art my rock, and my fortress.
[4]He schal deme the pore men of the puple, and he schal make saaf the sones of pore men; and he schal make low the false chalengere. [4]Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked: out of the hand of the evil and cruel man.
[5]And he schal dwelle with the sunne, and bifore the moone; in generacioun and in to generacioun. [5]For thou art mine hope, O Lord God, even my trust from my youth.
[6]He schal come doun as reyn in to a flees; and as goteris droppinge on the erthe. [6]Upon thee have I been stayed from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be always of thee.
[7]Riytfulnesse schal come forth in hise dayes, and the aboundaunce of pees; til the moone be takun awei. [7]I am become as it were a monster unto many: but thou art my sure trust.
[8]And he schal be lord fro the-see `til to the see; and fro the flood til to the endis of the world. [8]Let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory every day.
[9]Ethiopiens schulen falle doun bifore hym; and hise enemyes schulen licke the erthe. [9]Cast me not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.
[10]The kyngis of Tarsis and ilis schulen offre yiftis; the kyngis of Arabie and of Saba schulen brynge yiftis. [10]For mine enemies speak of me, and they that lay wait for my soul, take their counsel together,
[11]And alle kyngis schulen worschipe hym; alle folkis schulen serue hym. [11]Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.
[12]For he schal delyuer a pore man fro the miyti; and a pore man to whom was noon helpere. [12]Go not far from me, O God: my God, haste thee to help me.
[13]He schal spare a pore man and nedi; and he schal make saaf the soulis of pore men. [13]Let them be confounded and consumed that are against my soul: let them be covered with reproof and confusion, that seek mine hurt.
[14]He schal ayen bie the soulis of hem fro vsuris, and wickidnesse; and the name of hem is onourable bifor hym. [14]But I will wait continually, and will praise thee more and more.
[15]And he schal lyue, and me schal yyue to hym of the gold of Arabie; and thei schulen euere worschipe of hym, al dai thei schulen blesse hym. [15]My mouth shall daily rehearse thy righteousness, and thy salvation: for I know not the number.
[16]Stidefastnesse schal be in the erthe, in the hiyeste places of mounteyns; the fruyt therof schal be enhaunsid aboue the Liban; and thei schulen blosme fro the citee, as the hey of erthe doith. [16]I will go forward in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousness , even of thine only.
[17]His name be blessid in to worldis; his name dwelle bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym. [17]O God, thou hast taught me from my youth even until now: therefore will I tell of thy wondrous works,
[18]Blessid be the Lord God of Israel; which aloone makith merueiylis. [18]Yea, even unto mine old age and gray head, O God: forsake me not, until I have declared thine arm unto this generation, and thy power to all them, that shall come.
[19]Blessid be the name of his maieste with outen ende; and al erthe schal be fillid with his maieste; be it doon, be it doon. [19]And thy righteousness, O God, I will exalt on high: for thou hast done great things: O God, who is like unto thee!
[20]`The preieris of Dauid, the sone of Ysay, ben endid. [20]Which hast showed me great troubles and adversities, but thou wilt return and revive me, and wilt come again, and take me up from the depth of the earth.
21[No verse] [21]Thou wilt increase mine honor, and return and comfort me.
22[No verse] [22]Therefore will I praise thee for thy faithfulness, O God, upon instrument and viol: unto thee will I sing upon the harp, O Holy One of Israel.
23[No verse] [23]My lips will rejoice when I sing unto thee, and my soul, which thou hast delivered.
24[No verse] [24]My tongue also shall talk of thy righteousness daily: for they are confounded and brought unto shame, that seek mine hurt.
Author: John Wycliffe (1328 – 1384)
Source: archive.org
Top