|
|
[1]GIVE the king thy judgments, O God, and thy righteousness to the king's son, |
[1]Give thy judgments to the king, O God, and thy righteousness to the king's son. |
[2]That he may judge thy people with righteousness and thy poor with justice. |
[2]Then shall he judge thy people in righteousness, and thy poor with equity. |
[3]The mountains shall bring peace to thy people, and the hills thy righteousness. |
[3]The mountains and the hills shall bring peace to the people by justice. |
[4]He shall judge the poor of the people; he shall save the children of the needy; and he shall crush the oppressor. |
[4]He shall judge the poor of the people: he shall save the children of the needy, and shall subdue the oppressor. |
[5]They shall revere thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. |
[5]They shall fear thee as long as the sun and moon endureth, from generation to generation. |
[6]He shall come down like rain upon the mown grass, as showers that water the earth. |
[6]He shall come down like the rain upon the mown grass, and as the showers that water the earth. |
[7]In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace so long as the moon endures. |
[7]In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace shall be so long as the moon endureth. |
[8]He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to the ends of the earth. |
[8]His dominion shall be also from sea to sea, and from the river unto the ends of the land. |
[9]They that dwell on the islands shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. |
[9]They that dwell in the wilderness, shall kneel before him, and his enemies shall lick the dust. |
[10]The kings of Tarshish and of the islands shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
[10]The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Sheba shall bring gifts. |
[11]Yea, all kings shall worship him, all nations shall serve him; |
[11]Yea, all kings shall worship him: all nations shall serve him. |
[12]For he shall deliver the needy from the mighty, the poor also, who has no helper. |
[12]For he shall deliver the poor when he cryeth: the needy also, and him that hath no helper. |
[13]He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. |
[13]He shall be merciful to the poor and needy, and shall preserve the souls of the poor. |
[14]He shall redeem their souls from deceit and violence; precious shall their blood be in his sight. |
[14]He shall redeem their souls from deceit and violence, and dear shall their blood be in his sight. |
[15]And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba; prayer also shall be made to him continually, and daily shall he be praised. |
[15]Yea, he shall live, and unto him shall they give of the gold of Sheba: they shall also pray for him continually, and daily bless him. |
[16]He shall multiply like wheat upon the earth; his seed shall spring up on the mountain tops, as on Lebanon; and they of the city shall flourish like grass of the earth. |
[16]An handful of corn shall be sown in the earth, even in the top of the mountains, and the fruit thereof shall shake like the trees of Lebanon: and the children shall flourish out of the city like the grass of the earth. |
[17]His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun; and men shall be blessed in him; all nations shall call him blessed. |
[17]His name shall be forever: his name shall endure as long as the sun: all nations shall bless him, and be blessed in him. |
[18]Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does wondrous things. |
[18]Blessed be the Lord God, even the God of Israel, which only doeth wondrous things. |
[19]And blessed be his glorious name for ever; and let the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen. |
[19]And blessed be his glorious name forever: and let all the earth be filled with his glory. So be it, even so be it. |
20[No verse] |
[20]Here end the prayers of David, the son of Jesse. |