«
Peshitta OT
PesOT
Jewish Publication Society (1917)
JPS
[1]ܐܲܠܵܗܵܐ ܗܲܒ̣ ܕܝܼܢܵܟ݂ ܠܡܲܠܟܵܐ. [1]A Psalm of Solomon. Give the king Thy judgments, O God, and Thy righteousness unto the king's son;
[2]ܘܙܲܕ̇ܝܼܩܘܼܬ̣ܵܟ݂ ܠܒܲܪ ܡܲܠܟܵܐ. [2]That he may judge Thy people with righteousness, and Thy poor with justice.
[3]ܕܲܢܕ݂ܘܼܢ ܠܥܲܡܵܟ݂ ܒܙܲܕ̇ܝܼܩܘܼܬ̣ܵܐ. [3]Let the mountains bear peace to the people, and the hills, through righteousness.
[4]ܘܲܠܡܸܣܟܹ̇ܢܲܝ̈ܟ ܒܕ݂ܝܼܢܵܐ. [4]May he judge the poor of the people, and save the children of the needy, and crush the oppressor.
[5]ܢܸܫܩܠܘܼܢ ܛܘܼܪܹ̈ܐ ܫܠܵܡܵܐ ܠܥܲܡܵܟ݂. [5]They shall fear Thee while the sun endureth, and so long as the moon, throughout all generations.
[6]ܘܪ̈ܵܡܵܬ̣ܵܐ ܙܲܕ̇ܝܼܩܘܼܬ̣ܵܟ݂. [6]May he come down like rain upon the mown grass, as showers that water the earth.
[7]ܕܲܢܕ݂ܘܼܢ ܠܡܸܣܟܹ̇ܢܹ̈ܐ ܕܥܲܡܵܐ. [7]In his days let the righteous flourish, an abundance of peace, till the moon be no more.
[8]ܘܢܸܦܪܘܿܩ ܠܲܒ̣ܢܲܝ̈ ܒܵܝܫܹ̈ܐ. [8]May he have dominion also from sea to sea, and from the River unto the ends of the earth.
[9]ܘܲܢܡܲܟܸ̇ܟ݂ ܠܛܵܠܘܿܡܹ̈ܐ. [9]Let them that dwell in the wilderness bow before him; and his enemies lick the dust.
[10]ܢܸܕ݂ܚܠܘܼܢ ܠܵܟ݂ ܥܲܡ ܫܸܡܫܵܐ. [10]The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
[11]ܘܲܩܕ݂ܵܡ ܣܲܗܪܵܐ ܠܕ݂ܵܪܕܵܪ̈ܝܼܢ. [11]Yea, all kings shall prostrate themselves before him; all nations shall serve him.
[12]ܢܸܚܘܿܬ̣ ܐܲܝܟ݂ ܡܸܛܪܵܐ ܥܲܠ ܓܸܙܬ̣ܵܐ. [12]For he will deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
[13]ܘܐܲܝܟ݂ ܪ̈ܣܝܼܣܹܐ ܕܢܵܚܬ̇ܝܼܢ ܥܲܠ ܐܲܪܥܵܐ. [13]He will have pity on the poor and needy, and the souls of the needy he will save.
[14]ܢܸܫܘܲܚ ܒܝܵܘ̈ܡܵܬܹܗ ܙܸܕ݂ܩܵܐ. [14]He will redeem their soul from oppression and violence, and precious will their blood be in his sight.
[15]ܘܣܘܿܓ̣ܐܵܐ ܕܲܫܠܵܡܵܐ ܥܕܲܡܵܐ ܕܢܸܥܒܲܪ ܣܲܗܪܵܐ. [15]That they may live, and that he may give them of the gold of Sheba, that they may pray for him continually, yea, bless him all the day.
[16]ܢܹܐܚܘܿܕ݂ ܡ̣ܢ ܝܲܡܵܐ ܠܝܲܡܵܐ. [16]May he be as a rich cornfield in the land upon the top of the mountains; may his fruit rustle like Lebanon; and may they blossom out of the city like grass of the earth.
[17]ܘܡ̣ܢ ܢܲܗܪ̈ܵܘܵܬ̣ܵܐ ܥܕܲܡܵܐ ܠܣܲܘܦܹ̈ܝܗ̇ ܕܐܲܪܥܵܐ. [17]May his name endure for ever; may his name be continued as long as the sun; may men also bless themselves by him; may all nations call him happy.
[18]ܩܕ݂ܵܡܵܘܗܝ ܢܸܒ̣ܪ̈ܟ̣ܵܢ ܓܵܙܪ̈ܵܬ̣ܵܐ. [18]Blessed be ‏𐤉𐤇𐤅𐤇‎ God, the God of Israel, who only doeth wondrous things;
[19]ܘܲܒ̣ܥܸܠܕ̇ܒ̣ܵܒ̣ܵܘ̈ܗܝ ܥܲܦܪܵܐ ܢܸܠܚܟ̣ܘܼܢ. [19]And blessed be His glorious name for ever; and let the whole earth be filled with His glory. Amen, and Amen.
[20]ܡܲܠ̈ܟܹ̇ܐ ܕܬܲܪܫܝܼܫ ܘܲܕ݂ܓ̣ܵܙܪ̈ܵܬ̣ܵܐ. [20]The prayers of David the son of Jesse are ended.
[21]ܩܘܼܪ̈ܒܵܢܹܐ ܢܲܝܬ̇ܘܿܢ ܠܹܗ. 21[No verse]
[22]ܡܲܠ̈ܟܹ̇ܐ ܕܲܫܒ̣ܵܐ ܘܲܕ݂ܣܵܒ̣ܵܐ. 22[No verse]
[23]ܩܘܼܪ̈ܒܵܢܹܐ ܢܩܲܪܒ̣ܘܼܢ. 23[No verse]
[24]ܢܸܣܓ̇ܕ݂ܘܼܢ ܠܹܗ ܟܠܗܘܿܢ ܡܲܠ̈ܟܹ̇ܐ. 24[No verse]
[25]ܘܟ̣ܠܗܘܿܢ ܥܲܡܡܹ̈ܐ ܢܸܦܠ̱ܚܘܼܢܵܝܗܝ. 25[No verse]
[26]ܡܸܛܠ ܕܲܡܦܲܨܸܐ ܠܒ̣ܵܝܫܵܐ ܡ̣ܢ ܡܲܢ ܕܥܲܫܝܼܢ ܡܸܢܹܗ. 26[No verse]
[27]ܘܲܠܡܸܣܟܹ̇ܢܵܐ ܕܠܲܝܬ̇ ܠܹܗ ܡܥܲܕ̇ܪܵܢܵܐ. 27[No verse]
[28]ܚܵܐܹ̇ܣ ܥܲܠ ܡܸܣܟܹ̇ܢܹ̈ܐ ܘܥܲܠ ܒܵܝܫܹ̈ܐ. 28[No verse]
[29]ܘܲܢܦ̮̈ܫܵܬ̣ܵܐ ܕܡܸܣܟܹ̇ܢܹ̈ܐ ܦܵܪܹܩ. 29[No verse]
[30]ܡ̣ܢ ܬܘܼܟܵܐ ܘܡ̣ܢ ܥܲܘܠܵܐ ܦܵܪܹܩ ܢܲܦ̮̈ܫܵܬ̣ܗܘܿܢ. 30[No verse]
[31]ܝܲܩܝܼܪܘܼ ܕܸܡܗܘܿܢ ܒܥܲܝܢܵܘ̈ܗܝ. 31[No verse]
[32]ܢܸܚܸܐ ܘܢܸܬ̣ܝܼܗܸܒ̣ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܕܲܗܒ̣ܵܐ ܕܲܫܒ̣ܵܐ. 32[No verse]
[33]ܘܲܢܨܲܠܸܐ ܥܠܵܘܗܝ ܒܟ̣ܠܙܒܲܢ. 33[No verse]
[34]ܘܟ̣ܠܹܗ ܝܲܘܡܵܐ ܢܒܲܪܟ̣ܝܼܘܗܝ. 34[No verse]
[35]ܢܸܗܘܸܐ ܐܲܝܟ݂ ܣܘܿܓ̣ܐܵܐ ܕܲܥܒ̣ܘܼܪܵܐ ܒܐܲܪܥܵܐ. 35[No verse]
[36]ܘܲܒ̣ܪܹܫܵܐ ܕܛܘܼܪܹ̈ܐ ܢܲܫܘܲܚ ܦܹܐܪ̈ܵܘܗܝ ܐܲܝܟ݂ ܕܠܸܒ̣ܢܵܢ. 36[No verse]
[37]ܢܲܘܥܸܐ ܡ̣ܢ ܡܕ݂ܝܼܢ̄ܬܹ̇ܗ ܐܲܝܟ݂ ܥܸܣܒܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ. 37[No verse]
[38]ܘܢܸܗܘܸܐ ܫܡܹܗ ܠܥܵܠܲܡ. 38[No verse]
[39]ܘܲܩܕ݂ܵܡ ܫܸܡܫܵܐ ܐܝܼܬ̣ܵܘܗܝ ܫܡܹܗ. 39[No verse]
[40]ܢܸܬ̣ܒܲܪܟ̣ܘܼܢ ܒܹܗ ܟܠܗܘܿܢ ܥܲܡܡܹ̈ܐ. 40[No verse]
[41]ܘܟ̣ܠܗܘܿܢ ܢܫܲܒ̇ܚܘܼܢܵܝܗܝ. 41[No verse]
[42]ܒܪܝܼܟ̣ܘܼ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܝܼܣܵܪܝܹܠ. 42[No verse]
[43]ܕܲܥ̣ܒܲܕ݂ ܬܸܕ݂ܡ̱ܪ̈ܵܬ̣ܵܐ ܪܲܘ̱ܪ̈ܒ̣ܵܬ̣ܵܐ ܒܲܠܚܘܿܕ݂ܵܘܗܝ. 43[No verse]
[44]ܘܲܒ̣ܪܝܼܟ̣ܘܼ ܫܡܵܐ ܕܐܝܼܩܵܪܹܗ ܠܥܵܠܲܡ. 44[No verse]
[45]ܬܸܬ̣ܡ̱ܠܸܐ ܐܝܼܩܵܪܹܗ ܟܠܵܗ̇ ܐܲܪܥܵܐ ܐܵܡܹܝܢ ܘܐܵܡܹܝܢ. 45[No verse]
Translation: Jewish Publication Society (1917)
See information...
Top