«
Westminster Leningrad Codex
WLC
The Septuagint in English by Brenton
LXX(EN)
[A Song of a Psalm for Asaph.]
[1]שִׁ֖יר מִזְמֹ֣ור לְאָסָֽף׃ [1]O God, who shall be compared to thee? be not silent, neither be still, O God.
[2]אֱלֹהִ֥ים אַל־דֳּמִי־לָ֑ךְ אַל־תֶּחֱרַ֖שׁ וְאַל־תִּשְׁקֹ֣ט אֵֽל׃ [2]For behold, thine enemies have made a noise; and they that hate thee have lifted up the head.
[3]כִּֽי־הִנֵּ֣ה אֹ֭ויְבֶיךָ יֶהֱמָי֑וּן וּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָ נָ֣שְׂאוּ רֹֽאשׁ׃ [3]Against thy people they have craftily imagined a device, and have taken counsel against thy saints.
[4]עַֽל־עַ֭מְּךָ יַעֲרִ֣ימוּ סֹ֑וד וְ֝יִתְיָעֲצ֗וּ עַל־צְפוּנֶֽיךָ׃ [4]They have said, Come, and let us utterly destroy them out of the nation; and let the name of Israel be remembered no more at all.
[5]אָמְר֗וּ לְ֭כוּ וְנַכְחִידֵ֣ם מִגֹּ֑וי וְלֹֽא־יִזָּכֵ֖ר שֵֽׁם־יִשְׂרָאֵ֣ל עֹֽוד׃ [5]For they have taken counsel together with one consent: they have made a confederacy against thee;
[6]כִּ֤י נֹועֲצ֣וּ לֵ֣ב יַחְדָּ֑ו עָ֝לֶ֗יךָ בְּרִ֣ית יִכְרֹֽתוּ׃ [6]even the tents of the Idumeans, and the Ismaelites; Moab, and the Agarenes;
[7]אָהֳלֵ֣י אֱ֭דֹום וְיִשְׁמְעֵאלִ֗ים מֹואָ֥ב וְהַגְרִֽים׃ [7]Gebal, and Ammon, and Amalec; the Philistines also, with them that dwell at Tyre.
[8]גְּבָ֣ל וְ֭עַמֹּון וַעֲמָלֵ֑ק פְּ֝לֶ֗שֶׁת עִם־יֹ֥שְׁבֵי צֹֽור׃ [8]Yea, Assur too is come with them: they have become a help to the children of Lot. Pause.
[9]גַּם־אַ֭שּׁוּר נִלְוָ֣ה עִמָּ֑ם הָ֤י֥וּ זְרֹ֖ועַ לִבְנֵי־לֹ֣וט סֶֽלָה׃ [9]Do thou to them as to Madiam, and to Sisera; as to Jabin at the brook of Kison.
[10]עֲשֵֽׂה־לָהֶ֥ם כְּמִדְיָ֑ן כְּֽסִֽיסְרָ֥א כְ֝יָבִ֗ין בְּנַ֣חַל קִישֹֽׁון׃ [10]They were utterly destroyed at Aendor: they became as dung for the earth.
[11]נִשְׁמְד֥וּ בְֽעֵין־דֹּ֑אר הָ֥יוּ דֹּ֝֗מֶן לָאֲדָמָֽה׃ [11]Make their princes as Oreb and Zeb, and Zebee and Salmana; even all their princes:
[12]שִׁיתֵ֣מֹו נְ֭דִיבֵמֹו כְּעֹרֵ֣ב וְכִזְאֵ֑ב וּֽכְזֶ֥בַח וּ֝כְצַלְמֻנָּ֗ע כָּל־נְסִיכֵֽמֹו׃ [12]who said, let us take to ourselves the altar of God as an inheritance.
[13]אֲשֶׁ֣ר אָ֭מְרוּ נִ֣ירֲשָׁה לָּ֑נוּ אֵ֝֗ת נְאֹ֣ות אֱלֹהִֽים׃ [13]O my God, make them as a wheel; as stubble before the face of the wind.
[14]אֱ‍ֽלֹהַ֗י שִׁיתֵ֥מֹו כַגַּלְגַּ֑ל כְּ֝קַ֗שׁ לִפְנֵי־רֽוּחַ׃ [14]As fire which shall burn up a wood, as the flame may consume the mountains;
[15]כְּאֵ֥שׁ תִּבְעַר־יָ֑עַר וּ֝כְלֶהָבָ֗ה תְּלַהֵ֥ט הָרִֽים׃ [15]so shalt thou persecute them with thy tempest, and trouble them in thine anger.
[16]כֵּ֭ן תִּרְדְּפֵ֣ם בְּסַעֲרֶ֑ךָ וּבְסוּפָתְךָ֥ תְבַהֲלֵֽם׃ [16]Fill their faces with dishonour; so shall they seek thy name, O Lord.
[17]מַלֵּ֣א פְנֵיהֶ֣ם קָלֹ֑ון וִֽיבַקְשׁ֖וּ שִׁמְךָ֣ יְהוָֽה׃ [17]Let them be ashamed and troubled for evermore; yea, let them be confounded and destroyed.
[18]יֵבֹ֖שׁוּ וְיִבָּהֲל֥וּ עֲדֵי־עַ֗ד וְֽיַחְפְּר֥וּ וְיֹאבֵֽדוּ׃ [18]And let them know that thy name is Lord; that thou alone art Most High over all the earth.
[19]וְֽיֵדְע֗וּ כִּֽי־אַתָּ֬ה שִׁמְךָ֣ יְהוָ֣ה לְבַדֶּ֑ךָ עֶ֝לְיֹ֗ון עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃ 19[No verse]
Source: unbound.biola.edu

See information...
Author: Sir Lancelot Charles Lee Brenton (1851)
Source: ecmarsh.com
Top