|
|
[1]ܫܲܬ̣ܐܸܣܵܘ̈ܗܝ ܒܛܘܼܪܹܗ ܩܲܕ̇ܝܼܫܵܐ. |
[1]God laid his foundations among the holy mountains. |
[2]ܪܚܸܡ݂ ܡܵܪܝܵܐ ܠܬܲܪ̈ܥܹܝܗ̇ ܕܨܸܗܝܘܿܢ. |
[2]The Lord loveth the gates of Zion above all the habitations of Jacob. |
[3]ܛܵܒ̣ ܡ̣ܢ ܟܠܗܘܿܢ ܡܲܫܟ̇ܢܵܘ̈ܗܝ ܕܝܲܥܩܘܿܒ̣. |
[3]Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. |
[4]ܝܲܩܝܼܪ̈ܵܬ̣ܵܐ ܐܸܬ̣ܡܲܠܲܠ ܒܹܟ̣ܝ ܩܪܝܼܬܹܗ ܕܐܲܠܵܗܲܢ. |
[4]I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me: behold Philistia and Tyre with Ethiopia, There is he born. |
[5]ܐܸܬ̇ܕܲܟ̣ܪ ܠܪܵܚܵܒ̣ ܘܲܠܒ̣ܵܒܹܠ ܝܵܕ݂ܥܵܬ̣̈ܝ. |
[5]And of Zion it shall be said, Many are born in her: and he, even the Most High shall stablish her. |
[6]ܗܵܐ ܦܠܸܫܬܵܝܹ̈ܐ ܘܨܘܿܪ ܘܥܲܡܵܐ ܕܟ̣ܘܼܫܵܝܹ̈ܐ. |
[6]The Lord shall count, when he writeth the people, He was born there. Selah. |
[7]ܗܵܢܵܐ ܐܸܬ̣ܝܼܠܸܕ݂ ܬܲܡܵܢ. ܘܲܠܨܸܗܝܘܿܢ ܐܸܬ̣ܐ̱ܡܲܪ. |
[7]As well the singers as the players on instruments shall praise thee: all my springs are in thee. |
8[No verse] |
8[No verse] |
[9]ܓܲܒ̣ܪܵܐ ܓܲܢ̄ܒܵܪܵܐ ܐܸܬ̣ܝܼܠܸܕ݂ ܒܵܗ̇ ܘܗܘ݀ ܐܲܬ̣ܩܢܵܗ̇. |
9[No verse] |
[10]ܡܵܪܝܵܐ ܢܸܡܢܸܐ ܒܲܟ̣ܬ̣ܵܒ̣ܵܐ ܠܥܲܡܹܗ. |
10[No verse] |
[11]ܗܵܢܵܐ ܐܸܬ̣ܝܼܠܸܕ݂ ܬܲܡܵܢ. |
11[No verse] |
[12]ܪܲܘ̱ܪ̈ܒ̣ܵܢܹܐ ܕܥܵܡ̇ܪܝܼܢ ܒܹܟ̣ܝ ܢܸܚܕ̇ܘܿܢ. |
12[No verse] |
[13]ܘܟ̣ܠ ܕܐܸܬ̣ܡܲܟܲܟ̣ܘ ܒܹܟ̣ܝ. |
13[No verse] |